Cosa significa vỏ sò in Vietnamita?
Qual è il significato della parola vỏ sò in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vỏ sò in Vietnamita.
La parola vỏ sò in Vietnamita significa conchiglia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola vỏ sò
conchiglianoun Nó chắc chắn đã đưa việc tìm vỏ sò trên bờ biển vào tầm nhìn. Quello certamente mette in prospettiva la ricerca di conchiglie in riva al mare. |
Vedi altri esempi
"Nó sẽ không bao giờ rời khỏi vỏ sò cho đến khi sa mạc được phủ đầy nước""." E non l'abbandonerà mai, fino a quando il deserto non si coprirà di nuovo d'acqua."" |
Anh đã cắn vỏ sò à? Ha masticato pelle di foca? |
Nó chắc chắn đã đưa việc tìm vỏ sò trên bờ biển vào tầm nhìn. Quello certamente mette in prospettiva la ricerca di conchiglie in riva al mare. |
Khi còn nhỏ, tôi có hàng loạt bộ sưu tập que, đá, sỏi và vỏ sò. Da bambina avevo tante raccolte di bastoncini, di pietre, di sassi e di conchiglie. |
Một vỏ sò kẹt trong đường ống thưa ngài! Un proiettile ha colpito i tubi nel vano motore! |
Bạn có những vỏ sò ở đó. Ci sono micro- conchiglie. |
Tôi giấu chiếc nhẫn trong một vỏ sò ở dưới cùng của các rạn san hô. Ho nascosto l'anello in una conchiglia. |
Với chuông bạc, và vỏ sò và cúc vạn thọ tất cả trong một hàng. " Con campane d'argento, conchiglie e molluschi, e calendule tutti in fila. " |
Đi theo những cái vỏ sò này. Segui le conchiglie. |
Họ mặc quần lót bằng rong biển và áo ngực bằng vỏ sò. Indossano mutande di alghe e conchiglie per reggiseno. |
Tôi cảm thấy thua kém, và thu mình vào vỏ sò. Mi sentivo inferiore agli altri e mi chiusi in me stessa. |
Thức ăn được cúng trước những thanh gỗ bọc vỏ sò sặc sỡ đủ màu. La nostra famiglia offriva loro cibo mettendolo davanti a bastoncini a cui venivano legate conchiglie dai colori vivaci. |
Ta sẽ làm cho con 1 dây chuyền bằng vỏ sò. Ti sto facendo un'altra collana di conchiglie. |
Bạn có những vỏ sò ở đó. Ci sono micro-conchiglie. |
Vỏ sò có trang trí dùng để chứa mỹ phẩm dường như phổ biến trong giới thượng lưu. Sembra che fra i ricchi fosse comune l’utilizzo di conchiglie decorate come contenitori per cosmetici. |
Mỗi khi sóng vỗ ra vào, bạn lại tìm thêm được những vỏ sò mới. Ogni volta che la marea va su o giù, trovate qualche conchiglia in più. |
Ở những chỗ khác, presepi được làm bằng sô-cô-la, bằng mì, thậm chí bằng vỏ sò. Altrove si vedono presepi di cioccolato, di pasta e perfino di conchiglie. |
Con nghĩ con có thể tìm cho mẹ một cái vỏ sò khác được không? Pensi di potermi trovare un'altra conchiglia? |
Những vỏ sò nhỏ được đính lên để đánh dấu vị trí của các hòn đảo. Al reticolo erano legate piccole conchiglie che indicavano la posizione relativa delle isole. |
Bánh vỏ sò ư? Canape'con capesante? |
Anh thích xà-bông cục có hình như vỏ sò. Adoro le nostre saponette a forma di conchiglia. |
Mẹ tôi thích vỏ sò tím. Adorava le conchiglie viola. |
là việc chúng ta đang chơi trò chơi đoán vỏ sò với giá cả. Uno dei posti in cui c'è un grande progetto petrolifero è in Ciad, con la Exxon. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di vỏ sò in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.