Cosa significa vừa xong in Vietnamita?

Qual è il significato della parola vừa xong in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vừa xong in Vietnamita.

La parola vừa xong in Vietnamita significa cavare, risultare, rimuovere, levare, svegliarsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola vừa xong

cavare

risultare

rimuovere

levare

svegliarsi

Vedi altri esempi

Vừa xong thương vụ hôm qua.
Ho chiuso l'accordo ieri.
Bainbridge vừa diễu binh, anh ta vừa xong nhiệm vụ năm phút trước.
Bainbridge era di guardia, ha terminato il turno cinque minuti fa.
Khi nhồi xong khẩu súng cuối cùng thì Grimaud ra hiệu bữa điểm tâm cũng vừa xong.
Avevano appena finito di caricare l’ultimo fucile, quando Grimaud fece segno che il pranzo era servito.
Anh vừa xong à?
Hai appena finito?
Khi nhồi xong khẩu súng cuối cùng thì Grimaud ra hiệu bữa điểm tâm cũng vừa xong.
Quando terminavano di caricare l’ultimo fucile, Grimaud fece segno che la colazione era pronta.
16 Khi ngày Sa-bát+ vừa xong, Ma-ri Ma-đơ-len, Ma-ri+ mẹ Gia-cơ, và Sa-lô-mê mua hương liệu để đến xức lên thi thể ngài.
16 Passato il Sabato,+ Maria Maddalena, Maria+ madre di Giacomo e Salòme comprarono aromi per andare a spalmarli sul corpo di Gesù.
Bài giảng vừa xong, các anh vội đẩy John ra cửa sau, lái xe đưa anh ra cảng Durrës, để anh lên tàu hàng của Thổ Nhĩ Kỳ đi sang Piraiévs (Piraeus), Hy Lạp.
Al termine del discorso i fratelli fecero uscire John in fretta e furia dalla porta posteriore e lo portarono al porto di Durazzo, dove salì a bordo di un mercantile turco diretto al Pireo, in Grecia.
Tôi vừa đọc xong bản thảo tác phẩm.
Ho appena letto il manoscritto.
vừa nói xong thì anh chàng chết.
E in quel momento, l'uomo muore.
vừaxong một con hải cẩu thành ba mảnh cùng với hai bạn nó.
Aveva appena finito di lacerare una foca in tre parti con le sue due compagne.
Tôi vừa học xong tại trường nghệ thuật.
Avevo appena finito la scuola d'arte.
Chúng tôi mới vừa ăn xong một bữa ăn ngon thì có một tiếng gõ ở ngoài cửa.
Avevamo appena finito l’ottima cena che bussarono alla porta.
Tôi vừa thấy xong.
L'ho appena visto che l'hai fatto.
Đầu vào còn lại là từ viên gạch liền trước vừa xếp xong.
L'altro viene dal blocco sistemato in precedenza.
Chúng ta vừa nói xong
Lo abbiamo fatto.
Con vừa đọc xong.
Ho appena finito di leggere.
Tôi vừa mới xong các ghi chép.
Sto finendo i miei appunti.
Tôi yêu sự thật là anh ấy có vẻ sắp ra trận, sau khi vừa tắm xong.
Mi piace il fatto che sembra stia partendo in guerra, appena dopo aver finito di fare i piatti.
Vì ta sẽ như thế nếu em phải sửa lại cái nhà em vừa sửa xong
Succedera', se dovro'riparare una casa che ho appena sistemato!
Đây là một cái mà tôi vừa làm xong, Roger.
Qui ce n'è una che ho finito.
Khi chúng tôi vừa làm xong thì có một cô y ta đứng ngay đó.
E quando avevamo finito, c'era questa infermiera in piedi lì.
Năm 1931, bà tôi -- ở góc trái, hàng dưới -- vừa học xong lớp 8.
Nel 1931, mia nonna -- in basso a destra per voi ragazzi -- diplomata in terza media.
Họ vừa ăn xong thì người chủ khách sạn đi tới bàn nói:
Avevano appena finito, quando la proprietaria dell’albergo si avvicinò al loro tavolo.
Tôi vừa lo xong cái chân.
Ho appena finito con la gamba.
Năm ngoái tôi cũng vừa tháo xong.
Ho tolto il mio, l'anno scorso.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di vừa xong in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.