Cosa significa vui lòng in Vietnamita?

Qual è il significato della parola vui lòng in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vui lòng in Vietnamita.

La parola vui lòng in Vietnamita significa contenta, contento, con piacere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola vui lòng

contenta

adjectivefeminine

Bây giờ cô có bạn trai người Hoa rồi họ có vui lòng không?
Sono contenti adesso che hai un ragazzo cinese?

contento

adjectivemasculine

Bây giờ cô có bạn trai người Hoa rồi họ có vui lòng không?
Sono contenti adesso che hai un ragazzo cinese?

con piacere

adverb

Sau đó, họ trò chuyện với nhau và người tiếp viên vui lòng nhận tạp chí.
Più tardi il fratello ebbe modo di conversare con l’assistente di volo, il quale accettò con piacere le nostre riviste.

Vedi altri esempi

Xin vui lòng không di chuyển.
Per favore non muoverti.
Số ba, làm mọi người vui lòng trong vài thời điểm.
Terzo, accontentate tutte le persone qualche volta.
" Vâng, xin vui lòng! " Alice đã nhận.
'Sì, per favore!'Supplicato Alice.
Chúng ta có thể làm Đức Chúa Trời vui lòng không?
Possiamo davvero piacere a Dio?
Với cảnh sát, xin vui lòng
La polizia, per favore
Bạn hãy vui lòng ký vào kiến nghị này
L'Esperanto, lingua ufficiale dell'Unione Europea, adesso!
Vì vậy, xin vui lòng mở cửa.
Quindi, per favore aprite la porta.
41 Những em làm vui lòng Đức Chúa Trời
41 Bambini che rallegrano Dio
Rất vui lòng.
Felice di farlo.
Vâng, xin vui lòng.
Va benissimo.
Vui lòng chờ chút, xe buýt 657!
Prego attendi, bus 657.
Xin vui lòng trở lại ngày mai.
Tornate domani.
Anh có vui lòng chiều ý tôi ngồi xuống chơi vài ván bài Uýt không?
Mi fareste l'onore di unirvi a me per una partita a whist?
Những người Pakistan xin vui lòng đứng dậy được không?
I pakistani potrebbero alzarsi in piedi, per favore?
Vui lòng đợi 2 ngày làm việc để người bán phản hồi yêu cầu của bạn.
Attendi due giorni lavorativi per consentire al venditore di rispondere alla tua richiesta.
• Chúng ta có thể làm vui lòng Đức Giê-hô-va như thế nào?
• In che modo possiamo rallegrare il cuore di Geova?
Còn bây giờ, xin vui lòng, tôi rất mệt.
Adesso la prego, sono molto stanca.
Vui lòng cho xem hộ chiếu.
Il passaporto, per favore.
Vui lòng làm việc cùng tôi nhé?
Potete farlo con me?
Điều gì giúp chúng ta “hiểu mọi sự” cần thiết để làm vui lòng Cha trên trời?
Cosa ci permetterà di “capire ogni cosa” necessaria per avere l’approvazione di Geova?
Chúng ta phải làm gì để Đức Chúa Trời vui lòng?
Cosa dobbiamo fare per piacere a Dio?
Hãy vui lòng xem xét Kinh Thánh nói gì, như được trình bày trong bài kế tiếp.
Considerate quello che essa ha da dire nell’articolo che segue.
Lưu ý: Vui lòng chỉ chuyển một miền trong mỗi yêu cầu chuyển.
Nota: trasferisci un solo dominio per ogni richiesta di trasferimento.
Đức Giê-hô-va vui lòng khi chúng ta nói những lời xây dựng người khác
Geova si compiace quando pronunciamo parole edificanti
Xin vui lòng
Per favore

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di vui lòng in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.