Cosa significa xả in Vietnamita?

Qual è il significato della parola xả in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare xả in Vietnamita.

La parola xả in Vietnamita significa spurgare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola xả

spurgare

verb

Ai xả khí ở đường số 3 thế?
Chi è l'addetto allo spurgo alla 3?

Vedi altri esempi

Bầu trời đột nhiên bùng mở ra và đổ mưa xối xả, một trận mưa như trút nước nâu nâu sền sệt.
Il cielo si aprì e vomitò pioggia, un acquazzone violento, una cortina d'acqua brunastra.
Nhiều người cho rằng khan hiếm nước ngọt là do sử dụng lãng phí bởi từng cá nhân: ví dụ như xả nước trong khi bạn đang chải răng, hoặc là tắm rất lâu.
Molti credono che la mancanza di acqua sia dovuta agli sprechi dei singoli individui: far scorrere l'acqua quando si lavano i denti, per esempio, o fare delle docce molto lunghe.
Bối rối, tôi gọi cho bố tôi, người vẫn giữ bình tĩnh, "Vừa có một cuộc xả súng gần nhà Deah tại Chapel Hill.
Confusa, chiamo mio padre, che mi dice con calma: "C'è stata una sparatoria nel quartiere di Deah a Chapel Hill.
Vừa mới xả hàng ở Ma-rốc.
Abbiamo appena lasciato il Marocco.
Hôm nay những vụ cướp có vũ trang đã xả ta tại khu vực Chicago
Oggi ci sono state rapine a mano armata nella zona di Chicago.
(3) Hút thuốc thường là một phần quan trọng của đời sống vì nó kết hợp với ăn uống, nói chuyện, xả stress, v.v..
(3) Il fumo diventa spesso parte integrante della vita di una persona perché è regolarmente associato alle occasioni in cui si mangia, si beve, si conversa o ci si rilassa.
▪ Nếu dùng cầu tiêu có thể xả hai lượng nước khác nhau (dual-flush toilet), hãy dùng lượng nước ít hơn nếu có thể được—một gia đình bốn người sẽ tiết kiệm được hơn 36.000 lít một năm.
▪ Se avete uno sciacquone a due velocità, quand’è opportuno, usate la velocità dimezzata: in questo modo una famiglia di quattro persone risparmierà 36.000 litri l’anno.
Hay bạn có khuynh hướng chỉ tập trung vào những khuyết điểm của người khác, như một du khách đâm ra chán ghét một phong cảnh tuyệt đẹp chỉ vì một du khách nào đó thiếu lịch sự đã xả một chút rác?—So sánh Truyền-đạo 7:16.
O forse avete la tendenza a concentrarvi sulle caratteristiche negative della personalità altrui, come il viaggiatore che non riesce a godersi uno splendido paesaggio perché si sofferma su qualche rifiuto abbandonato da un turista sconsiderato. — Confronta Ecclesiaste 7:16.
Chẳng hạn như trong nhà máy điện, khi tua bin hơi nước chạy nhanh quá, bạn phải mở van xả trong vòng một phần nghìn giây.
Per esempio, in una centrale elettrica, quando la vostra grande turbina a vapore va troppo su di giri, dovete aprire le valvole di sfogo entro un millisecondo.
Đây là đứa trẻ đã xả súng vào Virginia Tech.
Questo e ́ il ragazzo della sparatoria al Virginia Tech.
Loài trai dưới đáy biển sống ở một trong những vùng khắc nghiệt nhất địa cầu, Mid-Atlantic Ridge, nơi những hóa chất cực độc xối xả tuôn ra từ những ống nước nóng khiến cấu tạo gien của trai liên tục bị tổn thương.
Il Bathymodiolus, un mollusco bivalve, vive in uno dei posti più inospitali della terra, la dorsale medioatlantica, in cui dalle sorgenti idrotermali fuoriescono sostanze chimiche altamente tossiche che danneggiano di continuo la sua costituzione genetica.
Tôi đã bắn ả xối xả rồi mà.
Le ho sparato da vicino.
Một nhân chứng, người vô gia cư nói là nạn nhân đã nhảy xổ ra chiếc xe tải và đứng đó xả đạn cho tới khi nó đâm phải cậu ta.
Un senzatetto testimone dice che la vittima ha svuotato la pistola contro il furgone ed e'rimasto in mezzo alla strada a sparare finche'non l'ha investito.
Yun, tôi xin lỗi vì chuyện xả ra tối qua.
Maek, mi dispiace per quello che è successo la notte scorsa
Chúng ta biết chứ, bởi từ giữa thế kỉ 19 một kĩ sư VIctorian đã lắp đặt một hệ thống cống rãnh và xử lý nước thải và nhà vệ sinh xả nước tự động, căn bệnh này từ đó đã giảm đi đáng kể
Lo sappiamo perché nella metà del 19esimo secolo, dei brillanti ingegneri vittoriani hanno installato dei sistemi fognari e di trattamento delle acque di scarico e i WC con lo scarico, e le malattie e infezioni sono calate drasticamente.
Và cứ phải dùng rất nhiều nước để xả đi những chất thải -- các bạn thử tự tính mà xem.
E finché prendiamo i nostri rifiuti e li mischiamo con una grande quantità di acqua - siete tutti intelligenti, fate i conti.
Ước tính tương đối khối lượng xả...
Una stima approssimativa del volume scaricato...
Nếu con geisha không bị anh xả đạn, việc đã dễ dàng hơn nhiều.
Se tu non avessi crivellato di proiettili la Geisha, sarebbe più facile.
Đạn được đẩy đi bởi một động cơ phản lực nhiên liệu rắn với hai ống xả ở mỗi bên của tên lửa.
I razzi impiegano un combustibile solido per la propulsione con due scarichi posti su entrambi i lati del missile.
Sao lúc ở khách sạn cô đã cho tôi xả láng mà?
All'hotel non t'importava.
Tại thời điểm đó, họ xoá bỏ hoàn toàn cộng đồng người sinh sống ở đây bằng vũ lực, xả súng và phóng hoả.
Questa volta facendo piazza pulita di tutta la comunità, con botte, proiettili e fuoco.
Và mỗi mùa xuân khi người Comanche chuyển lên phía bắc hắn có thể nghỉ ngơi yên bình ở đây xả thịt vài con bò của chúng tôi để phơi khô cho cuộc hành trình.
E ogni primavera, quando i comanche si spostano a nord possono farlo in pace e uccidere qualche nostra bestia e affumicarne le carni per il viaggio.
Xả rác không phải là chuyện đùa.
I rifiuti non sono uno scherzo.
Và sau đó chụp lại những bức ảnh, và đây là những gì hiện trường trông như thế nào tại thời điểm diễn ra vụ nổ súng từ vị trí của những đứa trẻ nhìn về chiếc xe đi ngang qua và xả súng.
E poi ho fatto delle foto e questa è la scena come appariva al momento della sparatoria da dove si trovavano i ragazzi mentre vedevano l'auto avvicinarsi e sparare.
Chúng tôi chơi xả láng và còn hát với nhau nữa.
Perché non ci diamo a un po'di bagordi?

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di xả in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.