Cosa significa xe cứu thương in Vietnamita?
Qual è il significato della parola xe cứu thương in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare xe cứu thương in Vietnamita.
La parola xe cứu thương in Vietnamita significa ambulanza, autoambulanza, autolettiga, ambulanza. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola xe cứu thương
ambulanzanounfeminine Anh không hiểu. Nếu anh muốn chạy một chiếc xe cứu thương, anh cần có một bác sĩ. Se, per vincere la Cannonball, ti camuffi da ambulanza, devi averci dentro un dottore! |
autoambulanzanounfeminine |
autolettiganounfeminine |
ambulanzanoun (Veicolo di emergenza sanitaria) Xe cứu thương và cảnh sát phải sẵn sàng can thiệp theo yêu cầu của tôi. Ambulanze, mezzi blindati e coroner devono essere pronti a muoversi dietro mia richiesta. |
Vedi altri esempi
Những người bận áo trắng và đưa bà của tao đi mất trên chiếc xe cứu thương. I camici bianchi vennero e si portarono via la nonna con un'ambulanza. |
Lúc đó Chuẩn hạ sĩ Dawson đã gọi xe cứu thương. C'era sangue dappertutto, e Dawson ha chiamato l'ambulanza. |
Một xe cứu thương chở cô đến Bệnh viện Wilcox Memorial. La ragazza venne portata d'urgenza al Wilcox Hospital di Kauai. |
Đừng lo lắng, cô đang trên xe cứu thương. E'solo un po'di calmante, non preoccuparti. |
Xe cứu thương và cảnh sát phải sẵn sàng can thiệp theo yêu cầu của tôi. Ambulanze, mezzi blindati e coroner devono essere pronti a muoversi dietro mia richiesta. |
Và ông đã chết khi xe cứu thương trên đường tới bệnh viên để chở ông. Morì mentre stava arrivando l'ambulanza per portarlo all'altro ospedale. |
Hắn ở trong xe cứu thương. È nell'ambulanza! |
Có một xe cứu thương đang đợi ở bên ngoài. L'ambulanza aspetta di portarlo in ospedale. |
Và rồi họ chỉ nắm lấy cái túi... và quẳng cậu ấy vào xe cứu thương. E hanno preso il sacco e l'hanno gettata nell'ambulanza. |
Bác sĩ và xe cứu thương bên ngoài không? Il dottore e l'ambulanza sono fuori? |
Chúng ta biết là vị khách gọi xe cứu thương không phải là khách ở tại khách sạn Sappiamo che l'ospite che ha chiamato l'ambulanza non mai realmente soggiornato in hotel. |
Cả hai đã chết khi xe cứu thương đến nơi. Entrambi sono stati trovati morti prima che arrivassero i paramedici. |
Hãy gửi những nhân viên ít hung hăng nhất của ông và 1 xe cứu thương đến đây. Mi mandi i suoi poliziotti meno irritanti e un'ambulanza. |
Gọi xe cứu thương đi! Chiamate l'ambulanza! |
Như các bạn có thể thấy, có cả xe cứu thương. Come vedete, sono arrivate le ambulanze. |
Chúng tôi chỉ ở đó để lấp khoảng trống trong lúc chờ xe cứu thương tới. Siamo solo lì per colmare il vuoto tra la chiamata e l'arrivo dell ́ambulanza. |
Chúng tôi cần một bác sĩ cho chiếc xe cứu thương. Ci vuole un dottore... |
Cho một xe cứu thương đỗ cách đó 20 feet. Mandate un ambulanza a circa 6 metri di distanza. |
Tất nhiên, xe cứu thương của tôi sẵn sàng phục vụ ông. La corriera é a sua disposizione. |
Hắn không muốn xe cứu thương. Non vuole ambulanze |
Xin chào, vâng, chúng tôi cần xe cứu thương Salve, si, ci serve un'ambulanza. |
Jenkins, gọi xe cứu thương. Jenkins, chiama un medico. |
Em có chạm vào bà ấy lúc họ đưa lên xe cứu thương. Io l'ho toccata mentre la caricavano. |
Đừng để mất dấu cái xe cứu thương. Non perdete quell'ambulanza. |
Tôi sẽ gọi xe cứu thương cho anh? Chiamo l'ambulanza. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di xe cứu thương in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.