アイスランド語
アイスランド語のviðmótはどういう意味ですか?
アイスランド語のviðmótという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのviðmótの使用方法について説明しています。
アイスランド語のviðmótという単語は,インターフェイス, インタフェースを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語viðmótの意味
インターフェイスnoun |
インタフェース
|
その他の例を見る
Viðmót forritsins er afar einfalt að gerð. プログラミングの過程は単純である。 |
Vonarboðskapurinn, leitin að verðugum og friðsamlegt viðmót okkar gerir okkur að glöðum uppskerumönnum. 希望の音信,ふさわしい人を探し出す仕事,平和な態度 ― これらの要素すべては,収穫の働き人としての喜びをもたらします。 |
Ef við sýnum andstæðingi góðvild gætum við sömuleiðis „brætt“ viðmót hans og laðað fram góða eiginleika hjá honum. 同様にわたしたちも,反対者に親切にするなら,その人のかたくなさを“溶かし”,良い特質を引き出せるかもしれません。( |
Ef við sýnum góðvild getur það á sama hátt mýkt viðmót annarra og kallað fram það góða í fari þeirra. 同様に,人に親切にするなら,大抵その人の態度を和らげることができ,内面の良いものを引き出せます。 |
Vingjarnlegt og einlægt viðmót dregur úr tortryggni. 親しみ深くて誠実かつ率直な近づき方をすれば,不審に思われることはないでしょう。 |
Fórnarlambið er rægt og svívirt og má þola yfirgang og kuldalegt viðmót. 標的にされた人は,人格を否定される,辛らつな言葉を浴びせられる,けんか腰の態度で当たられる,無視されるなどの仕打ちを受けます。 |
Leggðu þig allan fram um að hjálpa barninu að þroska með sér eiginleika eins og iðjusemi, námfýsi og þægilegt viðmót. 子供のことを真に気遣う親として,子供が勤労意欲や進んで学ぶ態度や他の人との協調性といった特質を培うのを助けるよう絶えず努力してください。 |
„Ég lenti í miklu sálarstríði þegar mér var sýnt kuldalegt viðmót í nokkra mánuði,“ segir Gregory. グレゴリーは,「何か月も無視されて情緒不安になりました」と打ち明けています。 |
Viðmót fyrir tölvur コンピュータ用インターフェース |
10 Auðmýkt og gott viðmót auðveldar farandumsjónarmönnum að láta margt gott af sér leiða. 10 旅行する監督として,謙遜で近づきやすい人であることは,多くの善をなす助けになります。 |
Þú getur notað hvaða yfirborð sem er, næsta vegg, sem viðmót. どこか壁を見つけ それを操作面として 使うことができます |
Yfirleitt getur viðskiptavinur lítið annað gert en að skoða bankann frá fagurfræðilegu sjónarmiði: þá þjónustu sem í boði er, viðmót starfsfólks og hraða þjónustunnar. 普通の場合,消費者にはせいぜい,提供されるサービスの種類,そのサービスが親切か速いかなど,銀行を表面的に調べることしかできません。 |
Slíkt viðmót stuðlar að því að fólk taki okkur með opnum huga og sé jákvætt þegar við rökræðum við það með hjálp Biblíunnar. 人に対してそのように接すると,その人は思いと心を開くようになり,わたしたちが聖書から筋道立てて話すとき,それを受け入れやすくなります。 |
(Opinberunarbókin 12:9; 13:2) Stjórnir manna eru þar af leiðandi komnar frá drekanum Satan og endurspegla því dýrslegt viðmót hans. — Jóhannes 8:44; Efesusbréfið 6:12. 啓示 12:9; 13:2)つまり人間による支配は,悪魔が作り出したものなので,獣じみた龍のようなその性向を反映するのです。 ―ヨハネ 8:44。 エフェソス 6:12。 |
(Orðskviðirnir 25:15) Hógværð er sérstæð að því leyti að í henni sameinast styrkur og þægilegt viðmót. 箴言 25:15)温和は,快さと力を兼ね備えた顕著な特質なのです。 |
Vingjarnlegt viðmót bræðir ísinn. 友好的な態度は冷淡な雰囲気を和らげる |
En hlýlegt og vinalegt viðmót getur brætt ísinn. それでも,温かで友好的な態度を示すなら,冷淡な雰囲気を和らげることができます。 |
(Matteus 11: 28-30) Því var auðvelt að nálgast hann og viðmót hans var þægilegt. マタイ 11:28‐30)ですから,イエスは近づきやすく,思慮分別のある方でした。 |
Þetta viðmót veldur okkur kannski vonbrigðum en það ætti ekki að koma okkur á óvart. そのような場合に,がっかりするとしても,驚いたりはしません。 |
(1. Pétursbréf 3:15) Nemandi, sem kennt er mildilega, getur einbeitt sér að efninu í stað þess að láta hranalegt eða þrætugjarnt viðmót trufla sig eða jafnvel hneyksla. ペテロ第一 3:15)温和な方法で教えられている研究生は,厳しくて議論好きな態度によって気を散らされることや,もしかするとつまずかされるようなこともなく,資料に集中することができます。 |
Það sem hreif mig og vini mína mest var hlýlegt og einlægt viðmót fólksins. しかし,友人たちと私にとっていちばん印象的だったのは,人々と,その人情に厚い誠実さでした。 |
Við gætum beðið um djörfung og jákvætt viðmót á starfssvæði okkar. (Post. 区域に関して積極的な態度を持てるように,また大胆さを示せるように祈れます。( |
(Orðskviðirnir 17:17; Sálmur 34:19) Einlægt viðmót okkar gæti að lokum orðið honum til uppörvunar og smám saman gert honum kleift að snúa aftur til hjarðarinnar. 箴言 17:17。 詩編 34:18)その人は,心のこもった言葉に少しずつ優しく元気づけられ,ついには羊の群れに戻れるようになるかもしれません。 |
Viðmót þessara tveggja presta staðsetti þá á svæði Drottins og þeir þjónuðu sem verkfæri í höndum hans, er þeir buðu öðrum að gera slíkt hið sama. この二人の祭司の態度は,主の領域に二人を置くものであり,ほかの人にも同じことをするよう招くことで,主の御手に使われる者として奉仕したのです。 |
21 Þegar þú ert í skólanum ættirðu ekki að láta viðmót þeirra sem tilbiðja ekki Jehóva hafa áhrif á þig. 21 ですから,学校でエホバの崇拝者ではない人たちに囲まれていても,それらの人の態度に圧倒されてはなりません。( |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のviðmótの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。