ドイツ人のfleckenはどういう意味ですか?

ドイツ人のfleckenという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ドイツ人でのfleckenの使用方法について説明しています。

ドイツ人fleckenという単語は,染み 、 汚れ, 染み 、 汚れ, 汚れ 、 染み, しみ 、 小さい点, しみ、そばかす, しみ、斑点、汚れ, しみ、したたり, 少量 、 かけら 、 しみ 、 点, 汚れ、汚れ跡, 影, 汚れ、しみ, 流星, シミ, 染み、汚れ、斑点, 変色部分、しみ, 点, 病班、班病, ぶち, シミ、汚れ, 水玉模様, しずく、つゆ、水滴, 血腫, 非染色性の, 見えない場所、盲点, 良識がある, 分別がある、抜け目がない, 同じ場所でじっとしているを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fleckenの意味

染み 、 汚れ

Philip rieb, im Versuch den Flecken rauszubekommen, an seinem Hemd.
フィリップはシャツをこすって、染みを取り除こうとした。

染み 、 汚れ

Auf deinem Hemd ist ein Ketchup-Fleck.
君のシャツにケチャップの染みがついてるよ。

汚れ 、 染み

しみ 、 小さい点

しみ、そばかす

(皮膚)

しみ、斑点、汚れ

しみ、したたり

少量 、 かけら 、 しみ 、 点

(点状のもの)

Da war ein einziger Fleck in der Mitte der Seite.

汚れ、汚れ跡

(ぼんやりと見える)

汚れ、しみ

流星

(馬のマーキング)

シミ

染み、汚れ、斑点

変色部分、しみ

病班、班病

(植物)

ぶち

(動物の模様)

Geparde haben schwarze Flecken.
チーターには黒いぶちがある。

シミ、汚れ

水玉模様

Wenn du nicht auffallen willst, dann sind Punkte keine gute Idee.

しずく、つゆ、水滴

血腫

(Med)

非染色性の

見えない場所、盲点

良識がある

分別がある、抜け目がない

(Moral)

同じ場所でじっとしている

Bleib hier, geh nicht weg - ich bin gleich wieder da.

ドイツ人を学びましょう

ドイツ人fleckenの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ドイツ人であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ドイツ人について知っていますか

ドイツ語(Deutsch)は、主に中央ヨーロッパで話されている西ゲルマン語です。これは、ドイツ、オーストリア、スイス、南チロル(イタリア)、ベルギーのドイツ語圏コミュニティ、およびリヒテンシュタインの公用語です。また、ルクセンブルクとポーランドのオポーレ県の公用語の1つでもあります。世界の主要言語の1つとして、ドイツ語には世界で約9,500万人のネイティブスピーカーがおり、欧州連合でネイティブスピーカーの数が最も多い言語です。ドイツ語はまた、米国(スペイン語とフランス語に次ぐ)とEU(英語とフランス語に次ぐ)で3番目に一般的に教えられている外国語であり、科学で2番目に使用されている言語[12]であり、インターネットで3番目に使用されている言語です(英語とフランス語の後)。ドイツ語を第一言語として話す人は約9千万から9500万人、第二言語として1000万から2500万人、外国語として7500万から1億人です。したがって、合計で、世界中に約1億7500万から2億2000万人のドイツ語話者がいます。