ドイツ人のGüterはどういう意味ですか?

ドイツ人のGüterという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ドイツ人でのGüterの使用方法について説明しています。

ドイツ人Güterという単語は,良い、上出来の, 上手に 、 立派に、うまく, 良い, 十分に、うまく、良く、しっかりと、上手に, 十分に, 十分な 、 申し分のない, はっきり, よく、しっかり, よく、だいぶ, 良く 、 深く 、 親密に, 良い 、 善い 、 立派な 、 いい, 元気で 、 健康で, 有能な, 正解 、 当たり, 立派な 、 名誉ある, 洗練された 、 上等な 、 熟練した、趣味がいい、精通している, 商品、品物, ~が上手い、~に強い, 〜が得意な、〜に強い, ~に向く 、 ふさわしい 、適切な, 機能している, 新鮮な 、 腐っていない 、 大丈夫, 賢明な、賢い, 最上級の, 有効な, 良い、良好な, うまく, 上機嫌で, 成功する、儲ける, よろしい, ~に便利な、~にちょうどいい, 縁起の良い、幸運な, 滑らかな、甘美な, 優秀で、優等で, いいよ、わかった、はい, オーケーだよ、いいよ、文句ないよ、結構, 荘園, 優秀な 、 実力のある, 元気な 、 健康な, 晩餐用の 、 特別な, 問題ない、大丈夫な、元気な、調子のいい, 完全に 、 十分に 、 全面的に 、 すっかり, よくやった、上出来だ, よかったね, 豊かな、気楽な, 大丈夫, 健康そうな、健やかそうな, 素敵な 、 良い 、 魅力的な, 有望な 、 見込みのある, 良く 、 上手に, よく合う, 大丈夫 、 つらくない, 優しい、快適だ、良い, 健康な, 鋭敏な, 筋の通った, 健康な, 髙い, 有能な、優秀な, 忠実な、仲の良い, 順調に, おしゃれな, オーケーだ, 口糧, 行儀よい 、 しつけが良い 、行いの良い, ~に良い, ~に良い, 〜の扱いがうまい, 〜しかない, かっこいい 、 ハンサムな 、 男前な 、 端正な, 気分がすぐれない 、 調子が悪い, 楽しそうな、喜びに満ちた, 陽気な、楽しい、明るい, 考慮の上の、考え抜いた上での, 陽気な、楽しい, 適当な、適切な, 魅力的な、きれいな, 運の良い、幸運な, 教養のある、学のある, 辛い、スパイシーな, 魅力的な、美しい、器量の良い, 粗末な作りの、ずさんな、間に合わせの、急造の, ピリッとする、辛い, ドレスアップした、女性が異性の気を引くために着飾った, 十分な, 焦点が合って, 事情通の、内情に詳しい, 身なりで, 裕福な、金まわりのいい, 慎重に作られた, 適切な、お似合いな、似つかわしい, 順調だ, 行儀よい, ほぼ 、 ほとんどを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語Güterの意味

良い、上出来の

(besser als Durchschnitt) (平均以上)

Er hat dieses Jahr viel gelernt und gute Noten bekommen.
彼は勉強に励み、今年は良い成績だった。

上手に 、 立派に、うまく

(angemessen)

Die Arbeit wurde gut gemacht.
その仕事は上手になされた。

良い

(好ましい)

Der Wetterbericht sieht für morgen gut aus.
明日の天気予報は、良いらしい。

十分に、うまく、良く、しっかりと、上手に

(befriedigend)

in letzter Zeit läuft es gut, wir haben keine unerfüllten Bedürfnisse. Das Meeting lief gut, es gab keine größeren Schwierigkeiten.
最近は事がうまく運んでいて、改善の必要がない。会議は大きな問題なくうまくいった。

十分に

Wir sind gut mit Essen ausgestattet.
私たちには十分に食料がある。

十分な 、 申し分のない

(十分である)

Als Mechaniker kannst du gut verdienen.
整備工だったら十分な収入を得られるよ。

はっきり

Der Professor erklärte den Stoff gut, und wir alle haben de Theorie verstanden.
教授が教材をはっきり説明してくれたので、私たちはみなその理論を理解した。

よく、しっかり

Laut Anweisungen sollen wir die Zutaten gut mischen bevor wir die Eier hinzufügen.
注意書きによれば、卵を加える前に、材料をしっかり(or: よく)混ぜ合わせなければならない。

よく、だいぶ

Ich habe ihn gut verstanden, hatte aber immer noch ein paar Fragen.
彼の意見はだいぶ(or: よく)わかったが、それでもいくつか質問したいことがあった。

良く 、 深く 、 親密に

Ich kenne ihn gut.
私は彼を良く知っている。

良い 、 善い 、 立派な 、 いい

(性格が良い)

Er ist ein guter Mann.
彼は優しい性格だ。

元気で 、 健康で

(Gesundheit)

Ich war gestern krank, aber heute geht es mir gut.
私は昨日、病気だったが、今日は元気だ。

有能な

(能力のある)

Sie ist eine sehr gute Buchhalterin.
彼女は有能な公認会計士だ。

正解 、 当たり

(ugs)

Gute Antwort!
正解!

立派な 、 名誉ある

(価値のある)

Du hast den guten Ruf unserer Familie ruiniert!
お前は、家族の立派な評判をけがしたんだぞ。

洗練された 、 上等な 、 熟練した、趣味がいい、精通している

Er hat, was Wein angeht, einen guten Geschmack.
彼はワインに精通している。

商品、品物

~が上手い、~に強い

(技・特技)

Er ist in allem, was mit Zahlen zu tun hat, gut.
彼は数字に関することすべてに強い。

〜が得意な、〜に強い

Meine Schwester ist mit Zahlen gut, ich kann Sprachen besser.

~に向く 、 ふさわしい 、適切な

ご両親にラザニアはいかがですか?

機能している

新鮮な 、 腐っていない 、 大丈夫

(nicht verdorben)

ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. この薬は来年まで有効です。

賢明な、賢い

最上級の

(衣服が)

有効な

(Sport) (スポーツ)

Sein erster Aufschlag war gut.

良い、良好な

うまく

(ohne Probleme)

上機嫌で

成功する、儲ける

(finanziell)

よろしい

(承認を表して)

~に便利な、~にちょうどいい

Schuhkartons sind sehr praktisch, um alte Postkarten und Briefe zu verstauen.
靴の箱は古い葉書や手紙を保管するのにちょうどいい。

縁起の良い、幸運な

今日のピクニックはお天気が良さそうだ。

滑らかな、甘美な

(音・声)

優秀で、優等で

いいよ、わかった、はい

(口語)

Gut, gehen wir in die Kneipe.

オーケーだよ、いいよ、文句ないよ、結構

(会話・非形式的)

荘園

(英国封建社会)

優秀な 、 実力のある

Unsere Tochter ist eine gute Lehrerin.
優秀な教師とは、生徒が熱心に楽しく学べるように教える人の事だ。

元気な 、 健康な

(gesundheitlich)

Heute geht es ihr gut, aber die letzten Tage ging es ihr überhaupt nicht gut.
彼女はここ数日不調を感じていたが、今日は元気だ。

晩餐用の 、 特別な

(ugs, übertragen) (特別な機会のための)

Für das Essen holten sie ihr gutes Silber heraus.
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. まだ彼女の結婚式への正式な招待を受けていない。

問題ない、大丈夫な、元気な、調子のいい

Mir war gestern ein bisschen schwindelig aber heute fühle ich mich wieder gut.
昨日少し気分が悪かったが、今日は大丈夫。

完全に 、 十分に 、 全面的に 、 すっかり

(umgangssprachlich)

Robert hatte wirklich die Schnauze voll, nachdem er sich einen Tag lang mit schwierigen Teenagern herumgeschlagen hatte.
ロバートは、一日中騒がしい思春期の子供たちの相手をして、完全に頭に来ていた。

よくやった、上出来だ

Gut, dann sehe ich dich morgen früh.

よかったね

豊かな、気楽な

(経済的に)

Ja, wir haben hier ein gutes Leben.
確かに私たちはここで豊かな生活を送っています。

大丈夫

(怪我していないか確認)

Geht's dir gut? Du bist recht schwer gefallen.
大丈夫?ひどい転び方をしたねぇ。

健康そうな、健やかそうな

(ugs)

素敵な 、 良い 、 魅力的な

(Erscheinungsbild) (魅力的)

Das Haus sieht gut aus, jetzt wo es neu gestrichen wurde.
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. あなたの彼って、かっこいいね(or: いかすわね)。

有望な 、 見込みのある

Die Patientin sagt, dass sie Hunger hat; das ist ein gutes Zeichen.

良く 、 上手に

Ja, seine Präsentation war gut.
ええ、彼は上手に発表しましたよ。

よく合う

(適切、ふさわしい)

Diese Schuhe passen sehr gut zu meinem neuen Kleid.
この靴は私の新しいドレスによく合う。

大丈夫 、 つらくない

(精神的に辛くないか確認)

Geht#s dir gut? Du siehst heute gestresst aus.
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. 大丈夫(or: つらくない)?今日はストレスがたまっているように見えるよ。

優しい、快適だ、良い

(umgangssprachlich) (扱い)

Das Leben war nicht gut zu ihr.
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. 彼女にとって人生は良いものではなかった。

健康な

(Gesundheit)

Für sein Alter hat er eine gute Gesundheit.
彼は年にしては健康だ。

鋭敏な

Er hatte ein gutes Auge, was Fehler im Bericht anging.
私の担当編集者の誤字に対する感覚は、鋭敏だ。

筋の通った

Das ist eine gute Idee.
それは筋の通った考え方だ。

健康な

(übertragen)

髙い

(質が)

有能な、優秀な

Du bist so ein guter Anwalt. Ich will das du mich verteidigst.

忠実な、仲の良い

(Freunde)

順調に

彼は今順調に歩くことが出来ます。

おしゃれな

Du siehst sehr gut (od: schick) aus. Wo hast du die Jacke her?
あなたは実におしゃれな格好をしていますね。そのジャケットはどこで手に入れたんですか?

オーケーだ

(Anglizismus)

口糧

行儀よい 、 しつけが良い 、行いの良い

Wirst du, während ich weg bin, brav sein, ja?
私が留守の間いい子にしているんだよ、分かった?

~に良い

(体・健康)

Lebertran soll gut für dich sein.
タラの肝油は体に良いとされている。

~に良い

(有益)

Wer hat bloß behauptet, dass Schmerz gut für die Seele sei?
誰が痛みは魂に良いなんて言ったんだ?

〜の扱いがうまい

Er kann mit Kindern und Tieren gut umgehen.

〜しかない

かっこいい 、 ハンサムな 、 男前な 、 端正な

(魅力的:一般に男性)

Er ist ein gutaussehender Mann.
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. 彼は男前(or: ハンサム、美男子、いい男)だ。

気分がすぐれない 、 調子が悪い

Heute kann ich nicht ins Büro kommen. Ich bin krank.
今日は会社に行けないんだ。気分がすぐれなくてね。

楽しそうな、喜びに満ちた

(人)

Alle waren über die Neuigkeiten erfreut.

陽気な、楽しい、明るい

Der Bericht macht eine optimistische Beschreibung des Wohnungsmarktes.

考慮の上の、考え抜いた上での

陽気な、楽しい

適当な、適切な

魅力的な、きれいな

運の良い、幸運な

教養のある、学のある

辛い、スパイシーな

(料理)

魅力的な、美しい、器量の良い

粗末な作りの、ずさんな、間に合わせの、急造の

ピリッとする、辛い

ドレスアップした、女性が異性の気を引くために着飾った

(服装)

アカデミー賞授賞式に出席した女優たちは、異性の気を引く格好だった。

十分な

焦点が合って

事情通の、内情に詳しい

身なりで

(informell)

Ahmed arbeitet als Verkäufer, also ist er immer schick rausgeputzt.

裕福な、金まわりのいい

慎重に作られた

(計画)

適切な、お似合いな、似つかわしい

(Person, Objekte)

順調だ

行儀よい

(ugs) (特に年少者に)

ほぼ 、 ほとんど

Alles war ich gesagt habe, war "Guten Morgen," und er hat mir quasi den Kopf abgebissen!

ドイツ人を学びましょう

ドイツ人Güterの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ドイツ人であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ドイツ人について知っていますか

ドイツ語(Deutsch)は、主に中央ヨーロッパで話されている西ゲルマン語です。これは、ドイツ、オーストリア、スイス、南チロル(イタリア)、ベルギーのドイツ語圏コミュニティ、およびリヒテンシュタインの公用語です。また、ルクセンブルクとポーランドのオポーレ県の公用語の1つでもあります。世界の主要言語の1つとして、ドイツ語には世界で約9,500万人のネイティブスピーカーがおり、欧州連合でネイティブスピーカーの数が最も多い言語です。ドイツ語はまた、米国(スペイン語とフランス語に次ぐ)とEU(英語とフランス語に次ぐ)で3番目に一般的に教えられている外国語であり、科学で2番目に使用されている言語[12]であり、インターネットで3番目に使用されている言語です(英語とフランス語の後)。ドイツ語を第一言語として話す人は約9千万から9500万人、第二言語として1000万から2500万人、外国語として7500万から1億人です。したがって、合計で、世界中に約1億7500万から2億2000万人のドイツ語話者がいます。