ドイツ人のhin und wiederはどういう意味ですか?
ドイツ人のhin und wiederという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ドイツ人でのhin und wiederの使用方法について説明しています。
ドイツ人のhin und wiederという単語は,時々, 時々、たまに, 時々 、 時折, 折々、たまに, ちょくちょく、色々な場面で, たまに、時折, 散発的な, 時々、時折, 時々、たまに, 時々, 時々、たまに、折々に, 予備の, 臨時の、とりあえずの、当座の, たまの、時々の, めったに~しない、ほとんど~しない, ある時 、 いつかを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語hin und wiederの意味
時々
|
時々、たまに
Hin und wieder höre ich etwas von alten Schulfreunden. |
時々 、 時折
Alison trifft sich hin und wieder (Or. ab und an) mit Stephen, aber nicht so oft wie sie es gerne hätte. |
折々、たまに
|
ちょくちょく、色々な場面で
|
たまに、時折
彼女は時折お酒を飲みますが一度も酔っ払ったことがありません。 |
散発的な(攻撃などが) |
時々、時折
Manchmal mache ich mir ein paar Eier zum Frühstück, meistens habe ich jedoch nur Müsli. |
時々、たまに(時間) |
時々
Manchmal möchte ich einfach nur meinen Job kündigen. 時々、仕事を辞めたくなる。 |
時々、たまに、折々に(ugs) |
予備の
予備の椅子はこのクローゼットに入っています。 |
臨時の、とりあえずの、当座の
Sie ist auf Suche nach einer Gelegenheitsarbeit. |
たまの、時々の
|
めったに~しない、ほとんど~しない
|
ある時 、 いつか
Ich besuche dich hin und wieder. |
ドイツ人を学びましょう
ドイツ人のhin und wiederの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ドイツ人であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ドイツ人の更新された単語
ドイツ人について知っていますか
ドイツ語(Deutsch)は、主に中央ヨーロッパで話されている西ゲルマン語です。これは、ドイツ、オーストリア、スイス、南チロル(イタリア)、ベルギーのドイツ語圏コミュニティ、およびリヒテンシュタインの公用語です。また、ルクセンブルクとポーランドのオポーレ県の公用語の1つでもあります。世界の主要言語の1つとして、ドイツ語には世界で約9,500万人のネイティブスピーカーがおり、欧州連合でネイティブスピーカーの数が最も多い言語です。ドイツ語はまた、米国(スペイン語とフランス語に次ぐ)とEU(英語とフランス語に次ぐ)で3番目に一般的に教えられている外国語であり、科学で2番目に使用されている言語[12]であり、インターネットで3番目に使用されている言語です(英語とフランス語の後)。ドイツ語を第一言語として話す人は約9千万から9500万人、第二言語として1000万から2500万人、外国語として7500万から1億人です。したがって、合計で、世界中に約1億7500万から2億2000万人のドイツ語話者がいます。