ルーマニア語のașaはどういう意味ですか?

ルーマニア語のașaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ルーマニア語でのașaの使用方法について説明しています。

ルーマニア語așaという単語は,そのような 、 そんな 、 それに似た, 本当に, ~を断る, そう 、 そのように 、 そんな風に 、 このように, 同じ, このように, このように, ひどい!、なんてこった!, このように、こんな感じ、こんなふうに, それでは、じゃあ, ~だと思われる, 要求された、主張する, 公言した、公然の, だから 、 それ故に 、 故に, など、などなど、等々、その他, よし、オーケー、分かった, (悪いけど)そういうわけだから、おあいにくさま, それで 、 だから 、 その結果, …が, ~でしょ?, ~ではないですか?~ではないか?, きっとそうでしょう。, ~だと想定される 、 だと考えられている, 悪くない, ~より少ない, 同じくらいな 、 同じような, あまりに 、 非常に 、 とても 、 とっても, とても 、 非常に, ふさわしく, 正しく, など、等, など、等, 今のまま、現状通り, それでも、たとえ~でも, ところが実際には, あるべき状態で、正しく、適切な, あるべきとおりに、あるべき姿で, 言わば, 正式に、型どおりに, それほどにまで、そんなにまで, それでも、それにしても, だいたい、おおよそ, いわゆる, 同じように、同じく, その他いろいろ, ~など, ~でしょ?/ ~だろ?, そうしなければならない, なんで、なぜ、どうして, ちょっと待って!, とはいえ、ともかく, ちょっと待って!, そんなもんだよ。/そんなものさ。, その通り。/そうだよ。/その通りよ。/そうだね。, ほっといて、そのままにしておいて, そうだ、そうしよう、それがいい, などなど, その調子で頑張る, 平服[普段着]でお越しください, きちんとする, その調子で頑張る、その調子で続ける、そのまま頑張る、そのまま続ける、頑張り続ける, 気分が乗る、~を楽しむ, ~すべきで、~であるべき, いわゆる、といわれている, あるがままに、そのままに, あるべき、理想的な, 悪くない, ~するほどまでに, そうじゃないか?/でしょ?, 結構です、もう十分, 適切に行う、正しく行う, とおり, いやはや/全くもう!, でしょう?、ですよね?, ~に違いない, とても、それほど, とても 、 それほど 、 そんなに, それでは、そして、次に, だから何?, ひどい、とんでもない, なかなかの, そういうことだ, まさに、とても, 言ってみれば、いわば、ある意味では, 賛成だ 、 まったくその通り, あーあ、やれやれ, でしょう?, ~のような方法で、~のように、~のようなやり方で, ねえ、そうだろうを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語așaの意味

そのような 、 そんな 、 それに似た

Nu am văzut niciodată așa un tort ca ăsta!
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 私は今までにそのような、(or: そんな、それに似た)ケーキをみたことがありません。

本当に

A trecut atât de mult timp de când te-am văzut.
本当に久しぶりにお会いしましたね。

~を断る

(招待・要求など)

そう 、 そのように 、 そんな風に 、 このように

(先行する句、文を肯定して)

O place? Așa cred.
彼、彼女のこと好きなのかしら? そうだと思うよ。

同じ

Te porți ca un domn. Să rămâi așa toată viața.
君は紳士だね。ずっと同じでありますように。

このように

Când calci rufe, trebuie să miști fierul așa.

このように

Așa trebuie să faci.

ひどい!、なんてこった!

Așa! Și-a vărsat micul dejun pe podea.

このように、こんな感じ、こんなふうに

こんなふうではいけないよ。こんな感じにすれば良い結果が出ると思うよ。

それでは、じゃあ

Bun, cu ce te pot ajuta acum?
それでは、私は今あなたに手を差し伸べてあげるにはどうしたらいいかな?

~だと思われる

(不確かな想定・仮定)

要求された、主張する

公言した、公然の

だから 、 それ故に 、 故に

O să întârzii, așadar, fugi!
あなた遅れるわよ。だから走りなさい。

など、などなど、等々、その他

よし、オーケー、分かった

(悪いけど)そういうわけだから、おあいにくさま

(冷淡な反応として)

それで 、 だから 、 その結果

(理由)

Mi-e foame, deci mă duc să iau ceva de mâncare.
お腹が空いたから、何か食べるものを買いに行くよ。

…が

Deși eram obosit, am continuat să lucrez până la răsărit.
疲れてはいたが、私は日が昇るまで作業を続けた。

~でしょ?

~ではないですか?~ではないか?

これはあなたの本ではないですか?

きっとそうでしょう。

~だと想定される 、 だと考えられている

Presupusul criminal a cerut un avocat.

悪くない

~より少ない

(数)

同じくらいな 、 同じような

(等しく)

Bob are 1,78 m, iar Janet este la fel de înaltă.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 母は料理が上手だが、私の嫁も同じように料理が上手だ。

あまりに 、 非常に 、 とても 、 とっても

(urmat de adj.) (程度)

S-a supărat atât de tare, că a uitat să mănânce cina.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 彼はあまりに(or: 非常に、とても、とっても)怒っていたので夕食をとるのを忘れた。ローラはとても腹を空かせていて、彼女のお腹が鳴るのが教室のみんなに聞こえた。

とても 、 非常に

(urmat de adj.) (強調)

Tipul ăsta e atât de prezentabil!
あの人とってもハンサムだわ。

ふさわしく

(状況に)

学生たちは儀式にふさわしい服装をするよう念を押された。

正しく

など、等

など、等

今のまま、現状通り

そのテレビは「現状通り」で販売され、保証は一切ありません。

それでも、たとえ~でも

ところが実際には

あるべき状態で、正しく、適切な

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 彼女は調査を終え、すべてが適切であることを確認した。

あるべきとおりに、あるべき姿で

言わば

正式に、型どおりに

それほどにまで、そんなにまで

それでも、それにしても

だいたい、おおよそ

いわゆる

同じように、同じく

妊娠したの?そうだと思った。

その他いろいろ

~など

湖にはアイサ、ガン、オオバンなど、たくさんの水鳥がいた。

~でしょ?/ ~だろ?

(会話)

そうしなければならない

なんで、なぜ、どうして

(非形式的)

ちょっと待って!

ちょっと待って!あなたが行く前にもう1つ言いたいことがあるの。

とはいえ、ともかく

ちょっと待って!

そんなもんだよ。/そんなものさ。

その通り。/そうだよ。/その通りよ。/そうだね。

ほっといて、そのままにしておいて

彼らの口げんかに関わるべきではない、そのままにしておいて。

そうだ、そうしよう、それがいい

などなど

その調子で頑張る

100点を取ったあと、先生は私にその調子で頑張るように言いました。

平服[普段着]でお越しください

(パーティの招待などで)

きちんとする

その調子で頑張る、その調子で続ける、そのまま頑張る、そのまま続ける、頑張り続ける

今学期オールAを取ったね、その調子で頑張って!アラン、よくやったね。その調子で続けて!

気分が乗る、~を楽しむ

~すべきで、~であるべき

いわゆる、といわれている

あるがままに、そのままに

今ある車そのままで間に合わせなければならない。

あるべき、理想的な

彼女の演説により、我々は世界のあるべき姿を目にした。

悪くない

~するほどまでに

そうじゃないか?/でしょ?

(同意・返答を求める表現)

結構です、もう十分

適切に行う、正しく行う

(物事)

とおり

După cum am promis, uite cărțile despre Shakespeare.
お約束のとおり、これがシェークスピアについての本です。

いやはや/全くもう!

でしょう?、ですよね?

(確認を求めて)

~に違いない

とても、それほど

とても 、 それほど 、 そんなに

Nu e atât de ușor să înveți o limbă străină după vârsta de cincizeci de ani.
50歳を過ぎてから新しい言語を学ぶことはそんなに簡単なことじゃない。そんなに簡単ではない。

それでは、そして、次に

皆さん、ディナーはお済みですね。それでは次の予定に入りましょう。

だから何?

(口語、やや軽蔑的)

Mario e mai bine plătit decât tine. Și ce dacă?
マリオは君より給料がいいんだよ。だから何?

ひどい、とんでもない

(ironic)

Așa doctor, mai bine lipsă! Mi s-a spart apendicele și tu îmi dai o aspirină.

なかなかの

Așa masă mai zic și eu. Sper să mă întorc acolo în curând.

そういうことだ

(強調して)

Mașina mea e mai frumoasă decât mașina ta! Așa să știi!

まさに、とても

Era așa de drăguță.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 彼はとても賢い。

言ってみれば、いわば、ある意味では

賛成だ 、 まったくその通り

Nu trebuia să se ducă la petrecere. Pe bune! (Absolut!)
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 「彼はパーティに行くべきじゃなかったんだよ」「まったくその通りだ!」

あーあ、やれやれ

(気落ちを表現)

でしょう?

~のような方法で、~のように、~のようなやり方で

今日も夏のように暑かった。

ねえ、そうだろう

(同意を求めて)

ルーマニア語を学びましょう

ルーマニア語așaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ルーマニア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ルーマニア語について知っていますか

ルーマニア語は、主にルーマニアとモルドバで、2400万から2800万人が話す言語です。 ルーマニア、モルドバ、セルビアのヴォイヴォディナ自治州の公用語です。 他の多くの国、特にイタリア、スペイン、イスラエル、ポルトガル、英国、米国、カナダ、フランス、ドイツにもルーマニア語を話す人がいます。