ルーマニア語のtimpはどういう意味ですか?

ルーマニア語のtimpという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ルーマニア語でのtimpの使用方法について説明しています。

ルーマニア語timpという単語は,時間 、 時の経過 、 とき 、 時間の流れ 、 歳月, 時間 、 期間, 時間, 時間, じっくり, 時制, 長い月日, タイム、記録, 天気 、 天候, 時間通りの, すばやく 、 短時間で 、 手早く 、 サッと, 時間稼ぎにのらりくらりする人, ~ごとに 、 ~おきに 、 毎…, 空きがない、暇がない, 追われる、(差し)迫られる, 同時に、一斉に, 同時に, スケジュール, 長くかかる, 速く、ただちに、今すぐ, 着用, 借用期間、賃貸期間, 折よい 、 タイムリーな 、 タイミングのよい, 時間に追われた、時間とにらめっこの, 早いうちの, 期限付きの、期限を定めた, 始終移動している・活動している、落ち着かずにいる, 同時に、その間に, 同時に、一斉に, 昔、大分前に, しばらくして、しばらくすると, 事前に、予め, 長く、長い間、長いこと, しばらく前(に), 時間と競争して、時間に追われて, 予定より早く、定刻より早く, 同時に, ~と同時に, (that 以下のこと)と同時に, まもなく、やがて, まもなく、やがて、すぐに, 少しの間、しばらく、ちょっと, 短期間、少しの間, どのぐらい長く、どのぐらいの間, まもなく, 時期が来れば、いずれは, さしあたりは、当座は, その間、それまで, すぐ後に、直後に, ずっと昔[以前]に, しばらく、長期間、長い間, 事が順当に運べば, しばらく、少しの間, 長い間、長期間, しばらくの間、しばらく, 少し前に, 長い間, ~間 、 ~の間, ~に関する限り, もし~とすれば, 結局のところ, ~する限りは、~する以上, 瀬戸際になって、ぎりぎりになって, しばらくして, ~している間中, 記録的な速さで, 久しぶり、しばらくぶり、ご無沙汰してます, ~するうちに、~する間に、~の過程で, 自由時間 、 余暇, 在職[在任]期間, 戦時中、戦時, 稼動時間, 放送時間, 平時、平和な間, 時間帯, 冬、冬季, 無駄な[つまらない]仕事, 夜間, だらだらする人、怠け者, 半減期, すぐに、あっという間に, 悪天候, 介在期間, 長い時間(間、期間), 長い間, 過去, 現在時制, 適当な[しかるべき、適した]時間[時期]、ちょうどいい時間[時機], 反応時間, 反応時間, 短期間、短い間, タイムリミット、締め切り、時限, 戦争経済を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語timpの意味

時間 、 時の経過 、 とき 、 時間の流れ 、 歳月

(concept) (空間に対して)

Timpul trece mai repede pe măsură ce înaintăm în vârstă.
年をとると時間(or:歳月)が早く過ぎる。

時間 、 期間

(durată) (時間の長さ)

Cât timp va mai dura ședința?
ミーティングはどれくらいの時間がかかりますか?

時間

(なにかをする機会、潮時)

E timpul să acționăm.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. パーティの時間だ! ダンスシューズに履き替えよう!

時間

Nu poți da timpul înapoi, el merge doar înainte.

じっくり

Perioada de reflecție înseamnă că clienții au timp să se gândească la decizia lor.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. クーリングオフ期間があるので、購入者はじっくり自分の決断について考えることができる。

時制

(verbe) (文法)

Folosirea timpului corect îi ajută pe oameni să înțeleagă ce spui.
正しい時制を使うことは、あなたが言っていることをほかの人が理解する助けになります。

長い月日

Zoe nu-și mai văzuse prietenii de foarte mult timp.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 私が彼を最後に見てから長い年月が経った。

タイム、記録

(スポーツ/レースの)

Timpul scos îi depășise propriul record cu trei secunde.

天気 、 天候

Vremea e frumoasă astăzi.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 彼は気象予報士になるための試験を受ける予定だ。

時間通りの

ジョーンズ氏は常に時間通りで、9時きっかりに到着する。//もしその仕事に就きたければ、面接に遅れないようにすること。

すばやく 、 短時間で 、 手早く 、 サッと

Liza s-a oprit puțin la magazin, pe drum spre concert.

時間稼ぎにのらりくらりする人

~ごとに 、 ~おきに 、 毎…

(periodic) (定期的に)

Își vizitează bunicii la fiecare două săptămâni.
彼らは2週間ごとに(or: おきに)祖父母を訪ねている。

空きがない、暇がない

追われる、(差し)迫られる

(時間)

同時に、一斉に

みんな一斉に「サプライズ!」と叫んだ。

同時に

私は3つのことを同時にやろうとして、3つとも失敗した。

スケジュール

長くかかる

彼女は長くかかりそう?

速く、ただちに、今すぐ

着用

(figurat)

借用期間、賃貸期間

折よい 、 タイムリーな 、 タイミングのよい

時間に追われた、時間とにらめっこの

早いうちの

期限付きの、期限を定めた

始終移動している・活動している、落ち着かずにいる

(非形式的)

同時に、その間に

Grupul se distra la petrecere. În acest timp, ceilalți erau la cinema.
その内の何人かがパーティーにいたが、その間家にいた彼らの子供達は台所を汚していた。

同時に、一斉に

昔、大分前に

(期間)

昔祖先がこの地に引っ越した。

しばらくして、しばらくすると

彼は最初は痛みを感じなかったが、しばらくすると腕が痛み出した。

事前に、予め

長く、長い間、長いこと

しばらく前(に)

時間と競争して、時間に追われて

予定より早く、定刻より早く

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 新しいオリンピック競技場は2011年9月に完成予定だったが、予定より早く終了した。

同時に

~と同時に

(that 以下のこと)と同時に

まもなく、やがて

まもなく、やがて、すぐに

少しの間、しばらく、ちょっと

短期間、少しの間

どのぐらい長く、どのぐらいの間

(時間)

まもなく

時期が来れば、いずれは

さしあたりは、当座は

その間、それまで

すぐ後に、直後に

ずっと昔[以前]に

しばらく、長期間、長い間

(時間の長さ)

しばらくお会いしていませんでしたね。

事が順当に運べば

事が順調に運べば昇進できますが、まず最初に自分の能力を証明する必要があります。

しばらく、少しの間

長い間、長期間

しばらくの間、しばらく

少し前に

(時間)

長い間

~間 、 ~の間

(acțiuni simultane) (期間)

A scris un email (pe) când se uita la televizor.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 食事をしながらテレビを見るのは止めなさい。

~に関する限り

もし~とすれば

結局のところ

~する限りは、~する以上

お日様が毎日昇る限り、私は幸せです。

瀬戸際になって、ぎりぎりになって

救急車はぎりぎりに到着した。                                         あなたはぎりぎりに到着したので楽しさを逃すところでしたよ。

しばらくして

~している間中

記録的な速さで

久しぶり、しばらくぶり、ご無沙汰してます

~するうちに、~する間に、~の過程で

自由時間 、 余暇

Alex nu avea timp liber să meargă la pescuit cât de des și-ar fi dorit.
アレックスには、釣りに行きたいだけ行けるほどの自由時間はなかった。

在職[在任]期間

戦時中、戦時

稼動時間

(コンピュータ)

放送時間

(テレビ・ラジオ)

平時、平和な間

時間帯

冬、冬季

(季節)

無駄な[つまらない]仕事

(despre un proiect inutil)

夜間

だらだらする人、怠け者

半減期

(放射線物質)

すぐに、あっという間に

(a nu avea)

2週間もすればまた会えますよ。あっという間ですよ。

悪天候

介在期間

長い時間(間、期間)

日光に長い時間あたりすぎたのでやけどしてしまった。元夫とは長い間会っていない。

長い間

過去

現在時制

(文法)

適当な[しかるべき、適した]時間[時期]、ちょうどいい時間[時機]

反応時間

反応時間

短期間、短い間

タイムリミット、締め切り、時限

戦争経済

ルーマニア語を学びましょう

ルーマニア語timpの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ルーマニア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ルーマニア語について知っていますか

ルーマニア語は、主にルーマニアとモルドバで、2400万から2800万人が話す言語です。 ルーマニア、モルドバ、セルビアのヴォイヴォディナ自治州の公用語です。 他の多くの国、特にイタリア、スペイン、イスラエル、ポルトガル、英国、米国、カナダ、フランス、ドイツにもルーマニア語を話す人がいます。