スペイン語のfrustresはどういう意味ですか?

スペイン語のfrustresという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのfrustresの使用方法について説明しています。

スペイン語frustresという単語は,~の計画を邪魔する[阻止する], ~を妨げる 、 ~の邪魔をする, ~をくじく、挫折させる, ~をくじく 、 未然に防ぐ 、 ~の裏をかく, ~をくじく 、 挫折させる, ~を失望させる, ~をくじく 、 挫折させる 、 妨げる, ~を防止する、未然に防ぐ、予防する, ~をくじく 、 駄目にする, ~に反対する, ぶち壊す、めちゃくちゃにする, ~を絶つ、くじく, ~を妨害する、くじく、邪魔する, ~の計画を妨害する, ~を混乱させる、複雑にする, ~を挫折させる 、 ~(計画など)をくじく 、 ~の裏をかく, 阻止する、阻む、妨げるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語frustresの意味

~の計画を邪魔する[阻止する]

verbo transitivo (planes)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El aguacero nos frustró la ida a la playa.

~を妨げる 、 ~の邪魔をする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los guardas frustraron un intento de invadir la ciudadela.

~をくじく、挫折させる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La montaña parece frustrar todos los intentos de que la escalen.

~をくじく 、 未然に防ぐ 、 ~の裏をかく

(陰謀・計画など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El mal tiempo frustró los planes de Tom.

~をくじく 、 挫折させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Una lesión frustró el sueño de Ian de convertirse en futbolista.

~を失望させる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Me frustra cuando actúas como si yo no estuviera haciendo lo suficiente.

~をくじく 、 挫折させる 、 妨げる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los niños frustraron el plan del malvado mago creando una distracción.

~を防止する、未然に防ぐ、予防する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El gobierno fue capaz de prevenir el ataque terrorista usando inteligencia recopilada por los espías.

~をくじく 、 駄目にする

(希望など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Reprobar el examen arruinó la oportunidad de Adrian de entrar a la universidad.
試験に落ちたことで、エイドリアンの大学に進学する可能性はくじかれた。

~に反対する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Sus planes interfirieron con los de su enemigo.

ぶち壊す、めちゃくちゃにする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El arresto del diplomático arruinó las relaciones entre los dos países.

~を絶つ、くじく

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La lluvia acabó con nuestros planes de jugar al tenis.

~を妨害する、くじく、邪魔する

(計画・成功など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El mal uso del lenguaje hace fracasar los fines de la comunicación.

~の計画を妨害する

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を混乱させる、複雑にする

(予定など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El tiempo se volvió loco de repente, frustrando los planes para un picnic.

~を挫折させる 、 ~(計画など)をくじく 、 ~の裏をかく

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Rachel estaba intentando salir a hurtadillas, pero su hermano pequeño frustró sus planes.

阻止する、阻む、妨げる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
James quería el ascenso, pero Linda le boicoteó haciéndose ella misma con él.

スペイン語を学びましょう

スペイン語frustresの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。