Wat betekent salam in Indonesisch?

Wat is de betekenis van het woord salam in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van salam in Indonesisch.

Het woord salam in Indonesisch betekent hallo, hoi, groet, groet. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord salam

hallo

interjection

Dan katakan kepada Michael aku berkata salam. "
En zeg tegen Michael, dat ik ' hallo ' heb gezegd

hoi

interjection

Xixi dan Wenwen, beri salam pada para bos.
Xixi en Wenwen, hoi zeggen om de bazen.

groet

noun

Jika mereka memberhentikanmu, beri mereka salam, beri mereka sogokan dan meneruskan ke depan.
Als je onderweg aangehouden wordt, groet je de agent je geeft hem wat geld en je rijdt verder.

groet

noun verb (etiquette)

Salam hangat dan ciuman dari... saudaramu.
De hartelijke groeten en een kus van je zuster.

Bekijk meer voorbeelden

Aku menyalami Soneji karena mendapatkan $ 12 juta.
Ik feliciteerde Soneji met z'n twaalf miljoen.
Mari kita salaman.
geef me de vijf.
Salam buat ayah?
Geef Papa een kusje?
" Tamu-tamu tercinta, salam.
'Beste gasten, gegroet.
Minta izin bersalaman dengan putri dari orang yang paling pemberani yang pernah kukenal.
Ik wil de dochter begroeten van de dapperste man die ik ken.
Sebagai laporan penutup dari acara tersebut, ketua menyampaikan salam dari tempat-tempat yang jauh dan dekat kemudian membagikan ijazah serta mengumumkan tempat penugasan utusan injil mereka.
Aan het eind van het programma bracht de voorzitter groeten over van ver en nabij en vervolgens overhandigde hij de diploma’s en maakte hij de zendingstoewijzingen bekend.
Salam Panda.
Gegroet, Panda.
Salam Raja orang Yahudi!
Gegroet, Koning der Joden.
Salam ke Setan, aku berkata Halo.
Doe Satan de groeten.
Sampai pada Anna salam cinta ayahnya.
Doe Anna de groeten van haar vader.
Gurunya selalu tersenyum saat mengucapkan salam.
Hij glimlachte dan naar haar.
Salam Kristen dapat dinyatakan dengan sepatutnya melalui banyak cara
Christelijke begroetingen kunnen veel juiste vormen aannemen
”Berilah salam seorang kepada yang lain dengan cium yang kudus.
Groet elkander met de heilige kus.
Salam kenal, Ibu.
Aangenaam, moeder.
Sampaikan salam ku buat Bessie.
Doe Bessie de groetjes.
Salam hangatnya terkadang termasuk memberikan tos, menggoyang-goyangkan telinganya, dan dorongan semangat untuk melayani misi serta menikah di bait suci.
Zijn hartelijke begroetingen gaan soms gepaard met high fives, het bewegen van zijn oren en de aansporing om een zending te vervullen en in de tempel te trouwen.
Bukankah Paulus yang dalam pasal penutup dari suratnya kepada jemaat di Roma menyampaikan salam hangat kepada sembilan orang wanita?
Was het niet Paulus die in het slothoofdstuk van zijn brief aan de Romeinen warme groeten zond aan negen christelijke vrouwen?
Katakan salamku pada Mutt, ok?
Doe Mutt de groeten van me.
Dia harus memberi salam pada Ayahmu karena keluar dari rumah sakit.
Ze moet haar groeten doen nu dat hij uit het ziekenhuis is.
14 Lukas,+ tabib yang kita kasihi, juga Demas,+ mengirim salam kepada kalian.
14 Lukas,+ de geliefde arts, en ook De̱mas+ doen jullie de groeten.
Yohanes selanjutnya memberi nasihat mengenai cara menangani orang-orang murtad dan kemudian mengakhiri suratnya dengan keinginan pribadi serta salam.
Vervolgens gaf Johannes raad over de wijze waarop afvalligen behandeld moesten worden en besloot daarna met een persoonlijke wens en groeten (vers 8-13).
Sebelum kami menutup pembicaraan ini, dia ingin memberikan salam kepada semua teman- teman di Kebun Binatang Knoxville.
Wel, voor we afsluiten, zou ze graag een grote groet willen doen aan al onze vrienden, de dieren van de Knoxville Zoo.
Tidak adanya salam pada permulaan dan penutup surat juga menunjukkan hal ini.
Het ontbreken van een begroeting aan het begin en een groet aan het einde zou hier ook op kunnen duiden.
Dia titip salam untuk Ibu.
Ik moest je de groeten doen.
Aku kehabisan kue tapi aku punya salami!
Geen cake, wel salami.

Laten we Indonesisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van salam in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.

Ken je iets van Indonesisch

Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.