Co oznacza veni w Rumuński?

Jakie jest znaczenie słowa veni w Rumuński? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać veni w Rumuński.

Słowo veni w Rumuński oznacza przy okazji, nadchodzący, nadchodzący, przynosić, wyłaniać się, następować, podchodzić z tyłu, wracać do domu, przypominać sobie, oferować pomoc, przychodzić z pomocą, pasować jak ulał, być poważnym, stanąć w czyjejś obronie, chodzić, wymiotować, ociągać się, podchodzić, mądrzeć, przychodzić, przylatywać, porzedzać, pochodzić z, wydzielać się z czegoś, wydobywać się z czegoś, śpieszyć się, dosięgać do czegoś, pasować na kogoś, mieć kontakt z, oferować pomoc, wymyślać, towarzyszyć, sugerować, mieć trudności w, opowiadać się za, pomijać, wymyślać, nieobecny na, pasować, przychodzić, nadchodzić, przybywać razem, następować po, pochodzić z, wpadać, pasować, dostarczać, podchodzić bliżej, gotowy do wejścia, mieć trudności z czymś, składać wizytę, przychodzić do głowy, przysuwać się, wtrącać się do czegoś, wpadać, uderzać kijem, być częścią czegoś, chodzić o coś, dostosowywać się do, przystosowywać się do, zbliżać się, krztusić się, gromadzić się, odpowiadać na coś, dopadać kogoś, mieć okres, potrzebować czegoś, przyjść kolej na kogoś, przychodzić, wydobywać się, leżeć, pokazywać się, iść za, leżeć, przychodzić na świat, być opiekunem, lizać coś, pasować komuś, następować po, wpadać na coś, opinać się na czymś, pasować, wbijać się, zaspakajać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa veni

przy okazji

nadchodzący

nadchodzący

przynosić

wyłaniać się

następować

podchodzić z tyłu

wracać do domu

przypominać sobie

oferować pomoc

przychodzić z pomocą

pasować jak ulał

(przenośny)

być poważnym

stanąć w czyjejś obronie

chodzić

Vino și citește asta.
Chodź tutaj i przeczytaj to.

wymiotować

ociągać się

podchodzić

mądrzeć

przychodzić

przylatywać

porzedzać

pochodzić z

wydzielać się z czegoś, wydobywać się z czegoś

śpieszyć się

dosięgać do czegoś

pasować na kogoś

(îmbrăcăminte)

Îți vine bine cămașa sau e prea mare?
Czy ta koszula na ciebie pasuje, czy jest zbyt duża?

mieć kontakt z

oferować pomoc

wymyślać

(idee, soluție)

towarzyszyć

sugerować

Consultantul a sugerat (or: a propus) o soluție la care nu ne-am gândit.

mieć trudności w

opowiadać się za

pomijać

wymyślać

(idei)

nieobecny na

(formalny: spotkanie)

Jasmine a lipsit de la petrecere duminică.

pasować

Pantofii nu îmi mai vin bine.

przychodzić, nadchodzić

(czas)

A venit timpul să vă căsătoriți.
Najwyższy czas, żebyście się pobrali.

przybywać razem

następować po

pochodzić z

wpadać

pasować

Masa nu se potrivește în cămăruța aia mică.

dostarczać

(bani)

podchodzić bliżej

gotowy do wejścia

Sunt jucătorul de rezervă, așa că dacă cineva din echipa noastră se accidentează, urmez eu!

mieć trudności z czymś

składać wizytę

Părinții mei o să vină în vizită.

przychodzić do głowy

(przenośny)

Ți-a trecut prin minte că ea s-ar putea să nu fie de acord cu asta?
Czy przyszło ci do głowy, że ona może mieć coś przeciwko temu?

przysuwać się

wtrącać się do czegoś

wpadać

uderzać kijem

Nici nu și-a dat seama când i-a venit rândul să lovească mingea.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mary uderza jako następna.

być częścią czegoś

(figurat, informal)

chodzić o coś

Jeśli chodzi o twórczość Charlesa Dickensa, ona jest jednym ze światowych ekspertów.

dostosowywać się do, przystosowywać się do

zbliżać się

krztusić się

Lui Kate i-a venit să vomite când a văzut șobolanul mort.

gromadzić się

Imediat ce s-a deschis noul restaurant, comunitatea locală a început să meargă acolo în grup.

odpowiadać na coś

(przenośny)

Serviciile noastre vin în întâmpinarea nevoii de calitate în îngrijirea la domiciliu.
Nasze usługi są odpowiedzią na potrzebę domowej opieki wysokiej jakości.

dopadać kogoś

(potoczny, przenośny)

În sfârșit, obiceiurile lui proaste l-au ajuns din urmă și acum e foarte bolnav.

mieć okres

(potoczny)

potrzebować czegoś

(w zwrocie: be due for sth)

Am nevoie de o vacanță!
Potrzebuję wakacji!

przyjść kolej na kogoś

przychodzić

Voi trece mâine, în drum spre birou.

wydobywać się

(a fi emanat)

Căldura venea de la șemineu.

leżeć

(despre haine)

Rochia aia îți vine foarte bine.

pokazywać się

A venit Joe la petrecere noaptea trecută?

iść za

Mă duc eu primul și apoi vii și tu.

leżeć

Îți stă bine cu haina asta.

przychodzić na świat

(przenośny: rodzić się)

być opiekunem

lizać coś

(przenośny)

pasować komuś

Noul tău costum îți stă foarte bine.
Ten nowy garnitur dobrze na tobie leży.

następować po

În alfabetul chirilic, B vine după A.

wpadać na coś

(potoczny)

opinać się na czymś

pasować

Da, rochia aia îți vine bine.

wbijać się

(petrecere) (potoczny)

Tipul nu fusese invitat, pur și simplu a aterizat la petrecere.

zaspakajać

Nauczmy się Rumuński

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu veni w Rumuński, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rumuński.

Czy wiesz o Rumuński

Rumuński to język, którym posługuje się od 24 do 28 milionów ludzi, głównie w Rumunii i Mołdawii. Jest językiem urzędowym w Rumunii, Mołdawii i Autonomicznej Prowincji Serbii w Wojwodinie. W wielu innych krajach posługują się językiem rumuńskim, zwłaszcza we Włoszech, Hiszpanii, Izraelu, Portugalii, Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Francji i Niemczech.