O que significa áfall em Islandês?
Qual é o significado da palavra áfall em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar áfall em Islandês.
A palavra áfall em Islandês significa choque, catástrofe, lesão, calamidade, desastre. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra áfall
| choque(shock) | 
| catástrofe(disaster) | 
| lesão(trauma) | 
| calamidade(disaster) | 
| desastre(disaster) | 
Veja mais exemplos
| (Postulasagan 12:20-23) Hvílíkt áfall fyrir þá sem lögðu traust sitt á mennska leiðtoga. (Atos 12:20-23) Que choque isso foi para aqueles que puseram sua esperança em governantes humanos! | 
| Missir barns er hræðilegt áfall — einlæg samúð og hluttekning getur hjálpað foreldrunum. A perda dum filho causa um terrível trauma — condolência e empatia genuínas podem ajudar os pais | 
| Ūetta var mikiđ áfall fyrir Daisy. Foi um terrível choque para Daisy. | 
| 10 Árið 1996 var loks dæmt í málinu en dómurinn var mikið áfall fyrir andstæðinga sannrar tilbeiðslu. 10 Finalmente, em 1996, a CEDH aplicou um golpe inesperado nos opositores da adoração verdadeira. | 
| Bróðir Russell dó árið 1916, aðeins 64 ára, og það var mikið áfall fyrir marga þjóna Guðs. Em 1916, o irmão Russell morreu com apenas 64 anos de idade, o que deixou muitos servos de Deus em estado de choque. | 
| Þetta hlýtur að hafa verið mikið áfall fyrir Jeremía. — Jeremía 26:20-23. Como isso deve ter chocado Jeremias! — Jeremias 26:20-23. | 
| Missirinn var hræðilegt áfall fyrir André og skildi eftir tómarúm sem honum finnst að aldrei verði fyllt. Para André, isso foi um choque terrível e deixou um vazio que ele acha que nunca vai ser completamente preenchido. | 
| „Það var líka heilmikið áfall að uppgötva hvernig loftslagið var. O clima também foi um choque. | 
| Alvarlegt áfall, til dæmis það að missa maka sinn, getur orðið til þess að fólk missi áhugann á því að lifa á jörðinni. A morte de um cônjuge ou alguma outra tragédia talvez os induza a perder o interesse pela vida na Terra. | 
| Þetta var mikið áfall fyrir bræður okkar,“ segir bróðir Dumakude, ritari safnaðarins. “Isso foi um choque muito grande para os irmãos”, diz o irmão Dumakude, o secretário da congregação. | 
| Ūetta varđ hr. Cohen mikiđ áfall, sérstaklega svo skömmu eftir andlát hr. Marks. Foi um grande choque para o Sr. Cohen... principalmente por ter sido pouco depois da morte do Sr. Marks. | 
| Ginger segir ađ ūú sért ađ fá áfall af allri vinnunni og náminu. A Ginger diz que entre o trabalho e os estudos, anda a passar-se. | 
| Í byrjun getur slíkur agi virst óþægilegur alveg eins og snyrting getur verið visst áfall fyrir tré. No começo, essa disciplina talvez não pareça agradável, assim como a poda causa certo choque à árvore. | 
| Ja hérna, mamma fengi áfall. Meu Deus, isso assustaria de morte a minha mãe. | 
| Þetta er náttúrulega áfall. Bem, isso é... foi um choque é claro. | 
| Annað áfall reið yfir þegar tíu börn Jobs fórust í ofviðri. Outra tragédia se abateu quando os dez filhos de Jó morreram numa forte tempestade. | 
| Ef satt skal segja, játa ég ađ augljķsar tilfinningar eins og áfall og hryllingur flugu fyrir rétt eins og Finch. Honestamente, emoções óbvias como choque e horror. como Flinch, quando despencou. | 
| Kyung-sook segir: „Þessi veikindi voru mikið áfall fyrir mig. Ela conta: “Saber dessa doença foi um golpe duro. | 
| Ūvílíkt áfall. É um baita choque! | 
| Ūetta er áfall. É o choque. | 
| Ég vona að þetta sé ekki ađ vera áfall, en viltu giftast mér? Espero que isto não vai ser um choque, mas, iria se casar comigo? | 
| Samkvæmt einni rannsókn verða evruskiptin „áfall“ fyrir marga Evrópubúa. Segundo um estudo, a mudança para o euro será uma experiência “traumática” para muitos europeus. | 
| „Það var mikið áfall fyrir þau. “Isto os abalou. | 
| Ég veit ađ ūetta er áfall ūessa stundina. Eu sei que isso parece meio chocante agora. | 
| Hvílíkt áfall ađ sjá ūig hér. Chocante ver você por aqui. | 
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de áfall em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.