Ce înseamnă кефир în Rusă?
Care este sensul cuvântului кефир în Rusă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați кефир în Rusă.
Cuvântul кефир din Rusă înseamnă Chefir, chefir. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului кефир
Chefirnoun |
chefirnoun |
Vezi mai multe exemple
– Это за твой кефир, гадюка! – сказал он при этом. Asta-i pentru chefirul tău, năpârcă! |
* * * Кефира Квай встретилась с Хэвиландом Тафом прямо перед ее запланированным отлетом на посадочный палубе. Kefira Qay îl întâlni pe Haviland Tuf pe puntea pentru navete exact înaintea plecării lor planificate. |
17 Тогда сыновья Израиля отправились в путь и на третий день пришли в их города, а их городами были Гавао́н+, Кефи́ра+, Беэро́ф+ и Кириа́ф-Иари́м+. 17 Atunci fiii lui Israel au pornit la drum și a treia zi au ajuns în orașele lor; orașele lor erau Gabaon,+ Chefira,+ Beerot+ și Chiriat-Iearim. |
Паниковскому была выдана небольшая сумма на кефир и обещаны золотые челюсти. Panikovski căpătă o mică sumă pentru chefir şi făgăduiala de a primi nişte dinţi de aur. |
Кефира Квай уставилась на него, не смея поверить, и ее страх снова превратился в надежду Kefira Qay îl privi, nevenindu-i să creadă, groaza ei transformându-se încă o dată în speranţă |
— Он был не очень точен, лорд-хранитель, — в пятый раз с неудовольствием ответила Кефира Квай. — N-a fost foarte precis, păzitor senior, răspunse stânjenită Kefira Qay, tot pentru a cincea oară. |
25 Гавао́н+, Ра́ма, Беэро́ф, 26 Масси́фа+, Кефи́ра+, Мо́ца, 27 Реке́м, Ирфеи́л, Фара́ла, 28 Це́ла+, Еле́ф, город иевусе́ев, то есть Иерусалим+, Ги́ва+ и Кириа́ф — четырнадцать городов с поселениями. 25 Gabaon,+ Rama, Beerot, 26 Mițpa,+ Chefira,+ Moța, 27 Rechem, Irpeel, Tarala, 28 Țela,+ Ha-Elef, orașul iebusiților, adică Ierusalim,+ Ghibea+ și Chiriat — paisprezece orașe și așezările care aparțineau de ele. |
Июньские кефиры Femeia şleampătă! |
Летом, мы ели кефир с хлопьями из холодильника. Verile făceam îngheţată din lapte. |
Так кефир напоминает тебе о доме. Aşadar, laptele îţi aminteşte de casă. |
Остановись возле молочного магазина и купи пол кило кефира. Oprim la produse lactate şi cumpărăm o jumătate de kilogram de iaurt. |
Кефир [напиток молочный] Kefir [băutură din lapte] |
Она не любит кефир, а я люблю. Ei nu-i place laptele bătut, dar mie îmi place. |
Кефира Квай уставилась на него, не смея поверить, и ее страх снова превратился в надежду. Kefira Qay îl privi, nevenindu-i să creadă, groaza ei transformându-se încă o dată în speranţă. |
А у нас есть дома кефир? Avem lapte bătut? |
Кефира Квай встретилась с Хэвиландом Тафом прямо перед ее запланированным отлетом на посадочный палубе. Kefira Qay îl întâlni pe Haviland Tuf pe puntea pentru navete exact înaintea plecării lor planificate. |
Вы почему кефир не кушаете?Не любите? Nu vă place kefirul, mâncaţi- I?! |
Вас ждут золотые челюсти, толстенькая вдовушка и целый бассейн кефира. Te aşteaptă nişte maxilare de aur, o văduvioară dolofană şi un bazin întreg de chefir. |
Потому что благодаря кефиру опьянение немножко исчезает. Pentru că, cu iaurt trece o ameţeală mică. |
это были, эх, вареная картошка, сметана, кефир и укроп. Erau cartofi fierţi, smântână, lapte bătut şi mărar. |
А я вынужден отказывать себе в кефире, который нужен мне для здоровья. Iar eu trebuie să-mi refuz o sticluţă de chefir, de care am atâta nevoie pentru sănătate. |
Поэтому после того, как были уничтожены Иерихон и Гай, жители Гаваона, которые, по всей видимости, также представляли интересы трех других городов евеев — Кефиры, Беэрофа и Кириаф-Иарима (ИсН 9:17), послали людей к Иисусу Навину в Галгал, чтобы заключить с Израилем мир. De aceea, după distrugerea Ierihonului și a Aiului, bărbații din Gabaon, care se pare că reprezentau și interesele celorlalte trei orașe hevite – Chefira, Beerot și Chiriat-Iearim (Ios 9:17) –, au trimis o delegație la Ghilgal ca să încheie pace cu Iosua. |
Să învățăm Rusă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui кефир în Rusă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Rusă.
Cuvintele actualizate pentru Rusă
Știi despre Rusă
Rusa este o limbă slavă de est nativă a poporului rus din Europa de Est. Este o limbă oficială în Rusia, Belarus, Kazahstan, Kârgâzstan, precum și vorbită pe scară largă în statele baltice, Caucaz și Asia Centrală. Rusa are cuvinte similare cu sârba, bulgară, belarusă, slovacă, poloneză și alte limbi derivate din ramura slavă a familiei de limbi indo-europene. Rusa este cea mai mare limbă maternă din Europa și cea mai răspândită limbă geografică din Eurasia. Este cea mai vorbită limbă slavă, cu un total de peste 258 de milioane de vorbitori în întreaga lume. Rusa este a șaptea cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi și a opta cea mai vorbită limbă din lume după numărul total de vorbitori. Această limbă este una dintre cele șase limbi oficiale ale Națiunilor Unite. Rusa este, de asemenea, a doua cea mai populară limbă de pe internet, după engleză.