Что означает aðstæður в исландский?

Что означает слово aðstæður в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aðstæður в исландский.

Слово aðstæður в исландский означает ситуация, обстановка, случай, положение, состояние. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова aðstæður

ситуация

(circumstances)

обстановка

(circumstances)

случай

(situation)

положение

(situation)

состояние

(situation)

Посмотреть больше примеров

Nefndu dæmi um algengar aðstæður þar sem reynir á ráðvendni kristins manns.
В каких часто встречающихся ситуациях может испытываться непорочность христианина?
Hvernig breyttust aðstæður í lífi Davíðs?
Какие перемены происходили в жизни Давида?
En hvernig vegnaði vottunum við þessar aðstæður?
Как же Свидетели Иеговы избежали болезней?
Ef aðstæður eru þannig að betra væri fyrir einhvern annan en foreldrana að leiðbeina óskírða barninu við biblíunámið ættu foreldrarnir að ráðfæra sig við öldung í forsæti eða starfshirði.
Если родители, являющиеся Свидетелями Иеговы, хотят, чтобы изучение Библии с их некрещеным сыном или дочерью проводил другой возвещатель, нужно посоветоваться с председательствующим или служебным надзирателем.
„Í meginatriðum breyttust aðstæður almennings sáralítið,“ sagði fræðimaður sem skrifaði um stjórnartíð Forn-Grikkja.
Изучив период правления древних греков, один исследователь заключил: «Повседневная жизнь простого народа... мало изменилась».
Að sýna háttvísi við erfiðar aðstæður
Будьте вежливыми в трудных обстоятельствах
Hvaða aðstæður urðu til þess að Jesús setti fram sannanir fyrir því hver hann var?
Какие обстоятельства побудили Иисуса привести доводы в свою защиту?
Smáatriði geta verið önnur, en aðstæður þær sömu.
Какие-то детали могут разниться, но ситуация в целом одна и та же.
(Prédikarinn 4:6) Þá áttu auðveldara með að takast á við erfiðar aðstæður.
Важно также достаточно отдыхать и высыпаться (Экклезиаст 4:6).
Hún er gott dæmi um að það sé hægt að vera duglegur í þjónustu Guðs þó að aðstæður manns í lífinu séu ekki eins og best verður á kosið.
Двадцать лет назад мужа Сельмиры убили грабители, и ей пришлось одной растить троих маленьких детей.
Í fyrsta 41 sálminum er sýnt aftur og aftur fram á að óháð því hve erfiðar aðstæður okkar eru yfirgefur Jehóva okkur ekki.
Эти первые 40 псалмов неоднократно показывают, что Иегова не оставит нас, какими бы тяжелыми ни были условия.
Ekki bestu aðstæður að hittast, ég með höfuðið í klósettinu.
Когда в обнимку с унитазом, не до знакомства.
13:15) Ef aðstæður okkar leyfa ættum við að setja okkur það markmið að nota nokkurn tíma í hverri viku til að lofa Jehóva.
13:15). Если наши личные обстоятельства позволяют, мы должны поставить перед собой цель каждую неделю затрачивать некоторое время на восхваление Иеговы.
13, 14. (a) Við hvaða aðstæður tóku Gíbeonítar til sinna ráða?
13, 14. а) Что побудило гаваонитян пойти на решительный шаг?
Með trúarbæn þá getur Guð veitt okkur kraft í prestdæminu fyrir hverjar þær aðstæður sem við finnum okkur í.
Благодаря молитве веры Бог может даровать нам силу во священстве, в какой бы ситуации мы ни находились.
Þessar aðstæður eru fyrir hendi milli 8. og 20. breiddargráðu norður.
Располагалась между 6-й и 8-й Радиальных улиц.
Aðrar aðstæður, sama ákvörðun
Различные обстоятельства – одно решение
Hann gerði þau mistök að halda áfram að horfa á hana; hann forðaðist ekki þær aðstæður sem komu honum til að girnast annars manns konu.
Его проблема состояла в том, что он продолжал смотреть; он не избежал ситуации, в которой увеличивалось его сексуальное желание жены другого.
Persónuleiki okkar og aðstæður eru mismunandi og þess vegna höfum við ólíkar ástæður fyrir því að elska Jehóva og treysta loforðum hans.
Каждый человек уникален, и у каждого свои обстоятельства. Поэтому то, что побуждает тебя любить Иегову и верить его обещаниям, может отличаться от того, что побуждает к любви и вере других.
Þessir menn halda áfram biblíuathugunum sínum og fylgjast grannt með markvissri framrás tilgangs Guðs, hvernig heimsatburðirnir uppfylla spádóma Biblíunnar og hverjar eru aðstæður þjóna Guðs í heiminum. Skilningur okkar á sumum kenningum þarfnast því stundum lítilsháttar leiðréttingar.
Непрестанно изучая Библию и наблюдая, как постепенно осуществляются намерения Бога и исполняются пророчества в связи с мировыми событиями, а также следя за положением дел народа Бога по всему миру, они порой считают необходимым внести поправки в понимание некоторых учений.
11 Freistingar koma við aðstæður sem geta tælt okkur til að vera Guði ótrú.
11 Испытание создается из обстоятельств, которые могут побудить нас стать неверными Богу.
Af og til kunna aðstæður einhvers að koma í veg fyrir að hann komist á samkomu.
Иногда личные обстоятельства могут мешать человеку посещать встречи собрания.
Ef aðstæður þínar leyfa ekki slíka þjónustu núna, íhugaðu þá hvort þú getir gert þær breytingar sem til þarf.
Если обстоятельства не позволяют тебе такое служение, тогда подумай, нельзя ли их изменить.
Þessar aðstæður munu ekki skilgreina flóttafólk en viðbrögð okkar gætu hjálpað til við að skilgreina okkur.
Эта ситуация не определяет беженцев, но наша реакция поможет определить нас.
Þessi nýkviknaði áhugi á góðum mannasiðum birtist í fjölda bóka, greina, lesendabréfa, námskeiða og sjónvarpsþátta um allt frá því hvers konar gaffal skuli nota í veislu til þess hvernig skuli ávarpa fólk við hinar síbreytilegu aðstæður þjóðfélags og fjölskyldutengsla.
Этот возобновленный интерес к хорошим манерам отражается в возрастающем числе книг, справочников, газетных разделов и телебесед, в которых даются советы для всевозможного: от выбора правильной вилки на официальных ужинах до того, как обращаться к кому-нибудь в сегодняшних сложных и быстро меняющихся общественных и семейных взаимоотношениях.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении aðstæður в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.