Что означает aftur в исландский?
Что означает слово aftur в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aftur в исландский.
Слово aftur в исландский означает опять, снова, ещё раз. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова aftur
опятьnoun Hefur honum mistekist aftur? У него опять не получилось? |
сноваnoun Hann kom hingað aftur. Он снова сюда пришел. |
ещё разadverb Kallirđu mig aftur Darnell lem ég ūig til bana. Чувак, ещё раз назовёшь меня Дарнелл, я тебя забью до смерти. |
Посмотреть больше примеров
Til allrar hamingju hefur Inger náð sér og við getum nú sótt aftur samkomurnar í ríkissalnum.“ К счастью, Ингер поправилась, и мы снова можем посещать христианские встречи в Зале Царства». |
Vegna þess að það er bjór aftur í. Потому что внутри нее пиво |
Jesús fór í musterið og hélt síðan aftur til Betaníu. Иисус посетил храм и затем вернулся в Вифанию. |
Seinna hitti hann konuna á markaði, og hún var mjög glöð að sjá hann aftur. Позднее он встретил ее снова, уже на рынке, и она была очень рада видеть его. |
Ég hringi aftur í ūig. Я тебе перезвоню. |
Þeir munu koma aftur fljótlega Они сейчас вернутся |
Hinrik 6. var aftur settur í hásætið. Вторая строчка снова стала вакантной. |
Ég kem aftur klukkan sex. Вернусь в шесть. |
Þegar við leggjum trú okkar á Jesú Krist, verðum hlýðnir lærisveinar hans, mun himneskur faðir fyrirgefa okkur syndir okkar og búa okkur undir að snúa aftur til hans. Если мы возложим свое упование на Иисуса Христа и станем Его верными учениками, Небесный Отец простит наши грехи и поможет нам подготовиться к возвращению к Нему. |
7 Já, þetta vil ég segja þér, ef þú kynnir að fara að orðum mínum. Já, ég vil fræða þig um hið hræðilega avíti, sem bíður slíkra bmorðingja sem þú og bræður þínir hafa verið, ef þið iðrist ekki og hættið við morðáform ykkar og snúið aftur með heri ykkar til ykkar eigin lands. 7 Да, я рассказал бы тебе всё это, если бы ты был способен внять этому; да, я бы рассказал тебе о том ужасном ааде, который готов принять таких бубийц, как ты и каким был твой брат, если вы не покаетесь и не откажетесь от своих губительных целей и не вернётесь со своими войсками в свои земли. |
Hann snũr aftur ađ ræđupallinum. Итак, он возвращается на трибуну. |
Andinn fer út af manni, en þegar hann fyllir ekki tómið með því sem gott er snýr andinn aftur og tekur með sér sjö aðra þannig að maðurinn er verr settur en áður. Дух выходит из человека, но человек не заполняет пустое место ничем хорошим. Тогда злой дух возвращается с семью другими, и состояние человека становится хуже прежнего. |
Mars, 1888 - ég var að fara úr ferð að sjúklingur ( því ég var nú aftur til borgaralegt starf ), þegar leið mín leiddi mig í gegnum Март, 1888 - я возвращался из путешествия для пациента ( для меня было уже вернулись в гражданской практики ), когда мой путь привел меня через |
Bjóðstu til að koma aftur til að ræða málin frekar. Скажи, что ты мог бы прийти опять, чтобы продолжить разговор. |
Aftur og aftur hafa ræst í smæstu smáatriðum spádómar sem bornir voru fram jafnvel öldum áður! Пророчества, записанные за многие столетия до своего исполнения, одно за другим исполнились до мельчайших подробностей! |
En þótt þeir hafi verið fluttir í burtu, munu þeir snúa aftur og land Jerúsalem verða þeirra eign. Þess vegna verður þeim enn á ný askilað til erfðalanda sinna. И несмотря на то, что они были уведены, они снова вернутся и овладеют землёй Иерусалимской; а потому они будут снова авозвращены в землю их наследия. |
Svo ég stökk upp í rútu sem fķr međ mig næstum aftur til Chicago. Пришлось добиратьтся на автобусе обратно в Чикаго. |
Ég kem aftur eftir viku. Я вернусь через неделю. |
6 Hvað geturðu sagt í endurheimsókn? Það er ekki ýkja erfitt að fara aftur til þeirra sem þiggja Guðsríkisfrettir og raunar mjög skemmtilegt. 6 Что сказать во время повторного посещения. Повторно посещать тех, кому мы оставили «Весть о Царстве» не так уж трудно и к тому же приятно. |
Ég hlakka líka ákaflega mikið til að sjá ömmu aftur í upprisunni. Жду с нетерпением того дня, когда Бабуля воскреснет и мы снова с ней встретимся. |
Margir í Joppa trúðu á Jesú Krist, þegar þeir fréttu að Tabíta hefði vaknað aftur til lífsins. Многие люди в Иоппии уверовали в Иисуса Христа, когда узнали о возвращении Тавифы к жизни. |
Ert þú sjálfur líkur þeim kristnu mönnum sem Pétur gat hrósað fyrir að snúa ekki aftur út í þetta sama „spillingardíki“? Подобен ли ты тем христианам, которых мог похвалить Петр за то, что они не возвращались к тому же самому «распутству»? |
Á hvaða grundvelli viðurkennir Biblían skilnað þannig að lögmætt sé að gifta sig aftur? При каких условиях допустим, согласно Библии, развод и последующий затем новый брак? |
Ūađ er gott ađ fá hann aftur en honum finnst ég líka vera skxawng. Хорошо, что он здесь, но он тоже думает, что я " скаун ". |
„Þér eruð vottar mínir,“ sagði Jehóva aftur um þjóna sína og bætti svo við: „Er nokkur Guð til nema ég? «Вы Мои свидетели», – снова говорит Иегова о своем народе и добавляет: «Есть ли Бог кроме Меня? |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении aftur в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.