Что означает air de в французский?

Что означает слово air de в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию air de в французский.

Слово air de в французский означает виток, вено́к, кольцо, венок, венец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова air de

виток

(wreath)

вено́к

(wreath)

кольцо

(wreath)

венок

(wreath)

венец

(wreath)

Посмотреть больше примеров

Les plus petits des enfants n'avaient pas l'air de comprendre mais les autres comprenaient.
Самые младшие из детей ничего не понимали, зато понимали другие.
Il était blême, sa moue haineuse et veule lui donnait un air de ressemblance avec sa sœur.
Он был бледен, его вяловато-злобная мина придавала ему сходство с сестрой.
Pression de vapeur saturante de l’air de dilution
давление насыщения разбавляющего воздуха
Ça n’a l’air de rien comme ça, mais faites-moi confiance, pour les feds, ce n’est pas rien.
Это вряд ли звучит как что-то ужасное, но для федералов это так.
Ca n'a pas l'air de vous enchanter...
И вам это не по душе?
Oui, si seulement elle n'avez pas l'air de s'amuser autant.
Если только она не войдет во вкус.
Oui, la pauvre exilée s’amuse quelquefois à me jouer des airs de son pays.»
Да, бедная изгнанница иногда развлекается тем, что играет мне песни своей родины.
Tom a l'air de déjà savoir tout ça.
Похоже, Том всё это уже знает.
Et tout le monde a l'air de s'en foutre.
И, похоже, решительно всем на это насрать.
Est-ce qu'il à l'air de s'en réjouir?
Думаешь, он сам рад?
Morty a l’air de croire que tu les considères comme un problème.»
Кажется, Морти думает, что ты считаешь это проблемой.
Ils se comportent comme des monstres, pourquoi n’auraient-ils pas l’air de monstres ?
Они действуют как чудовища и выглядеть должны как чудовища.
J'ai l'air de quoi?
Как я выгляжу?
Je suis déçu mais ne veux pas le montrer, papa a tellement l’air de se réjouir
Я расстроился, но не показал виду — у папы было такое счастливое лицо
Le caporal n'avait pas non plus l'air de plaisanter.
Капрал тоже не был расположен шутить.
Cette option porte sur la température de l’air de dilution.
Он связан с допустимым диапазоном температуры разбавляющего воздуха.
Elle a l'air de ne pas appartenir au bras.
Похоже, она не соединена с телом.
Des yeux pâles et fatigués regardaient l’enfant intensément, avec un air de reproche.
Бледные усталые глаза смотрели на ребенка напряженно, с какой-то претензией.
Là-haut, l'araignée eut l'air de bouger, mais ce n'était que sa toile qui tremblait légèrement.
Вверху, на стене, паук, казалось, шевельнулся, но это было всего лишь легкое подрагивание паутины.
Tu as l'air " de la rue. "
В тебе есть этот " уличный оборванец ".
Ben lui, il a l'air de te connaître.
Зато он тебя знает.
Les gens ont l'air de fourmis.
Люди похожи на муравьёв.
Ils avaient l’air de Straumliens ordinaires, mais avec les yeux bruns des clans Linden.
Выглядели те обычными страумерами, но с карими глазами линденских кланов.
Mec, est-ce que j'ai l'air de faire parti du décor?
Похоже, что я рожден для этого места?
— Seulement, pendant que vous rôdez avec des airs de nous épier, l’assassin, lui, court toujours !
— Пока вы тут разгуливаете и шпионите за нами, преступник по-прежнему гуляет на свободе!..

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении air de в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова air de

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.