Что означает 安定した в японский?

Что означает слово 安定した в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 安定した в японский.

Слово 安定した в японский означает прочный, стабильный, устойчивый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 安定した

прочный

adjective

そして状態は安定し 順調に機能するというわけです
И тогда она будет оставаться прочной и прекрасно функционировать.

стабильный

adjective

この3年間は物価が安定していた。
Последние три года цены были стабильными.

устойчивый

adjective

日本の経済は依然として安定している。
Экономика Японии всё ещё устойчива.

Посмотреть больше примеров

そして 、 最終 的 に 私 の 国 は 安定 す る わ 。
Ты хотела сказать " захватим власть в моей стране ".
もしそうだとすれば,この方法によって,「合わない男女の組み合わせは壊れるだろうし,同棲後の結婚はより安定したものになるはずだ」と同誌は述べています。
Как отмечалось в журнале, это, по идее, «должно устранить проблему несходства характеров и сделать брак более счастливым».
聖書の箴言 14章1節から11節が示しているように,わたしたちの言動が知恵によって導かれるなら,現在においてもある程度の繁栄と安定を享受できます。
В 14-й главе библейской книги Притчей, в стихах с 1-го по 11-й, говорится, что, позволяя мудрости руководить нашей речью и поступками, мы уже сейчас в какой-то мере можем достичь процветания и стабильности в жизни.
情緒 不 安定 で 、 とても 危険 で す 。
Она непостоянна и чрезвычайно опасна.
自信にあふれていて,人生に安定感を与えてくれる力をまったく必要としない人がいるでしょうか。
Кто из нас настолько самоуверен, что никогда не желал стабильности в своей жизни?
2020年までに,婚姻年齢の人の数は男性が女性より3,000万人ほど多くなると予測され」,このようなアンバランスは「社会の安定性を脅かす」だろう,と同紙は述べている。
В газете также говорится: «К 2020 году мужчин брачного возраста будет примерно на 30 миллионов больше, чем женщин того же возраста».
集会へ定期的に出席するようになって,家族の生活にまとまりと安定感が生まれました。
Мы не имели привычки пропускать встречи, и это упорядочило нашу семейную жизнь, придало ей некое постоянство.
IMFは、連邦準備制度理事会の政策金利の更なる引き上げは「段階的に行い、さらに、賃金と物価が持続的に徐々に上昇し安定するという明らかなサインとリンクしているべきだ」としている。
Дальнейшее повышение директивной ставки ФРС «должно быть постепенным и привязанным к четким признакам того, что заработная плата и цены повышаются продолжительное время», — отметил МВФ.
ある人々は,対立する軍事大国間の関係が安定していることを安全とみなします。
Некоторые рассматривают ее как состояние равновесия между противостоящими друг другу вооруженными державами.
箴言 29:4,新国際訳)公正は ― とりわけ最高位の役職者が率先して実践するなら ― 安定をもたらし,いっぽう腐敗は国を疲弊させます。
Если принципа справедливости придерживаются все, особенно высшие эшелоны власти, то это способствует экономической стабильности в государстве, коррупция же, напротив, разоряет страну.
ボアズはルツに大麦6升分を与えましたが,その単位は明示されていません。 6という数は,六日間働いた後に安息の休みが来るのと同じように,ルツがやもめとして労した日々も間もなく終わり,安定した家庭と夫から得られる「休み」の時が来る,ということを暗に示すものだったのかもしれません。
Вооз дал Руфи шесть мер неопределенного веса, вероятно подразумевая, что как шесть рабочих дней сменяются субботним покоем, так и дни ее тяжелого труда и вдовства вскоре сменятся покоем в доме мужа.
リスクが高まり移動するなか、世界的な金融危機から永久に脱却し金融安定性を保護するための追加的政策措置-金融政策に加えた-が不可欠となっている。
В условиях повышения и поворота рисков принципиально важны дополнительные меры (помимо денежно-кредитной политики), чтобы добиться надежного выхода из мирового финансового кризиса и защиты финансовой стабильности.
Play Console を使用すると、アプリの電池使用量、安定性、表示に要する時間などのデータを把握して、改善に役立てることができます。
В Play Console доступны данные о том, насколько стабильно приложение, как оно расходует заряд батареи и как долго загружается интерфейс.
国内の安定を図るのは極めて肝要なことでした。
Государство крайне нуждалось во внутренней стабильности.
この広い意味での関係継続の安定性の主要な例外が日本で、関係消滅の証拠が一部確認された。
Основным исключением из этой схемы общей стабильности является Япония, в которой наблюдаются некоторые признаки разрыва.
彼は安定を失って倒れた。
Он потерял равновесие и упал.
しかし,テクノを聴く人の中には,その安定したリズムのとりこになる人がいます。「
Но некоторых слушателей пульсирующие ритмы техно приводят в восторг.
8ページ 邪悪な者の立場はどれほど安定していますか。
СТРАНИЦА 8. Насколько прочно положение нечестивых?
ですから,状況が思わしくない場合には,少しペースを落とし,進路を安定させ,必要不可欠なことに集中するのが得策と言えるでしょう。
Поэтому лучший совет, который можно дать при неблагоприятных условиях, – это сбавить скорость, стабилизировать курс и сконцентрироваться на главном.
すべての人に経済的な安定がある
Всем будет обеспечена экономическая безопасность.
安定 し ま し た
Состояние стабилизируется.
衝撃なことに、バイカル湖の「岩礁」の難敵は、カリブ海、太平洋およびインド洋にみられるバイカル湖のものと同種の水生植物(アオミドロ)なのである。 気候変動と水質汚濁が相まって、安定性を好む淡水海綿やサンゴを衰弱させる一方、水生植物の成長にとって最適の条件が整ってきている。
Примечательно, что у байкальских “рифов” и их “родственников” в Карибском бассейне, Тихом и Индийском океане есть общий враг – изменение климата в сочетании с загрязнением воды. Это ослабляет организмы, которым для нормальной жизнедеятельности требуется стабильная атмосфера, в то же время создавая отличные условия для роста водорослей.
最初の試験は1950年に開始され飛行中の安定性を調査するために非制御で投下された。
Первые испытания управляемой бомбы начались в 1950 году со сброса неуправляемых бомб с целью изучения их стабильности в полёте.
IMFは4月15日に国際金融安定性報告書の詳細を公表する予定である。
МВФ опубликует дополнительные материалы из «Доклада по вопросам глобальной финансовой стабильности» 15 апреля.
7 そして、アマリキヤ の へつらい の 言 こと 葉 ば を 信 しん じた 者 もの が 教 きょう 会 かい の 中 なか に 大 おお 勢 ぜい おり、 彼 かれ ら は 教 きょう 会 かい から 離 り 反 はん して しまった。 ニーファイ の 民 たみ は レーマン 人 じん に 対 たい して 1 大 だい 勝 しょう 利 り を 収 おさ め、 主 しゅ の 手 て に よって 解 かい 放 ほう された こと で 大 おお きな 喜 よろこ び を 得 え た に も かかわらず、この よう に 彼 かれ ら の 状 じょう 態 たい は 非 ひ 常 じょう に 不 ふ 安定 あんてい で 危 き 険 けん で あった。
7 И было в Церкви много таких, кто поверил льстивым словам Амаликии, а потому они даже отступились от Церкви; и таким образом положение народа Нефиева было чрезвычайно хрупким и опасным, несмотря на их великую апобеду, которую они одержали над ламанийцами, и на их великое ликование, которое было у них по поводу их избавления рукой Господней.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 安定した в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.