Что означает andstæður в исландский?

Что означает слово andstæður в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию andstæður в исландский.

Слово andstæður в исландский означает неблагоприятный, обратный, противный, противоположный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова andstæður

неблагоприятный

adjective

обратный

adjective

противный

adjective

противоположный

noun

Við getum ekki valið réttlæti nema andstæður góðs og ills séu frammi fyrir okkur.
Мы не можем избирать праведность, не имея перед глазами противоположных друг другу категорий добра и зла.

Посмотреть больше примеров

(b) Hvaða andstæður sér Jehóva í heimi nútímans?
б) Какой контраст видит Иегова между своим народом и этим миром?
Það myndi ekki vera neitt sjálfræði og þar af leiðandi engin þörf fyrir andstæður.
Ни у кого не было бы свободы воли или выбора, а потому противоположность была не нужна.
En Ritningin notar „holdið“ og „andann“ sem andstæður og dregur skýra markalínu milli hinna hrikalegu afleiðinga, sem það hefur að láta syndugt hold stjórna sér, og blessunarinnar sem fylgir því að lúta áhrifum heilags anda Guðs.
Однако в Священном Писании противопоставляются «плоть» и «дух» и проводится четкое различие между страшными последствиями хождения на поводу у грешных плотских желаний и благословенными плодами послушания Божьему святому духу.
Hvers vegna er gott að benda á andstæður þegar við kennum og hvernig notaði Jesús þessa kennsluaðferð?
Почему полезно приводить противопоставления и как Иисус пользовался этим приемом?
Við sjáum að þessir tveir synir Guðs voru algerar andstæður.
Насколько же разительно отличаются друг от друга эти два сына Бога!
Andstæður í þeim erfiðu aðstæðum sem við tökumst á við í jarðnesku lífi er einnig hluti þeirrar áætlunar sem eflir vöxt okkar í jarðvist okkar.
Противоположность при трудных обстоятельствах, с которыми мы сталкиваемся в земной жизни, тоже является частью плана, помогающего нам расти на Земле.
9 Ester og Vastí drottning eru líka eftirtektarverðar andstæður sem konur ættu að veita athygli.
9 Выразительный пример разницы между женщинами — Есфирь и царица Астинь.
Mér grömdust þessar andstæður og ég varð mjög tortrygginn í garð trúarbragða.
Такой контраст озадачивал меня, и я стал скептически относиться к религии.
Mér lærðist greinilega lögmálið að „andstæður [væru] nauðsynlegar í öllu“ og mikilvægi þess að breyta samkvæmt sjálfstæðum vilja, en láta ekki öðrum eftir valfrelsi mitt.3
Я четко усвоил принцип, что «противоположность во всем» существует, и узнал о том, как важно отвечать за свои поступки, а не передавать свою свободу воли другим3.
Andstæður í öllu
Противоположность во всем
(b) Hvaða andstæður sjáum við þegar við skoðum hvernig Jesús og Satan notuðu orð Guðs?
б) Насколько по-разному использовали Божье Слово Иисус и Сатана?
áður en hann benti á vissar andstæður.
Хороший учитель не будет засыпать слушателей фактами или просто отвечать на их вопросы.
44:23) Í Orðskviðunum er bent á ótal andstæður milli réttlætis og ranglætis og milli visku og heimsku.
44:23). Книга Притчей очень часто противопоставляет праведность нечестию, мудрость глупости.
Þörf var fyrir frelsara, því við vissum að okkar mannlegi breyskleiki myndi gera þetta líf mjög erfitt, því að „andstæður eru ... í öllu“ (2 Ne 2:11) og við gætum ekki hreinsað eigin syndir.
Поскольку наши слабости, присущие всем смертным, и «противоположность... во всем» (2 Нефий 2:11) сделали бы эту жизнь очень трудной и поскольку мы не могли очиститься от наших собственных грехов, был необходим Спаситель.
Frá upphafi hafa sjálfræði og andstæður verið miðlæg í áætlun föðurins og í uppreisn Satans á móti henni.
С самого начала свобода воли и противоположность играли центральную роль в плане Отца и стали причиной бунта сатаны против него.
Án þess hefði Adam og Evu ekki verið fært að geta jarðnesk börn og mannkynið hefði því ekki átt kost á að takast á við andstæður og framþróun, siðferðislegt sjálfræði og gleði upprisu, endurlausnar og eilífs lífs.4
Без него у Адама и Евы никогда не могли бы родиться смертные дети, и не будь его, не существовало бы человеческой семьи, способной на собственном опыте постичь, что такое противоположность и рост, нравственная свобода воли и радость воскресения, Искупления и вечной жизни4.
Biblían bendir okkur á andstæður: „Laun syndarinnar er dauði, en náðargjöf Guðs er eilíft líf.“
Библия подчеркивает разницу: «Возмездие за грех — смерть, а дар Божий — жизнь вечная» (Римлянам 6:23).
Andstæður sem vekja umhugsun
Противопоставления, побуждающие к мышлению
Ef ákveðnar andstæður draga fram eitthvað sem þú þarft að bæta í fari þínu skaltu reyna að gera það.
Если вы видите в каком-то из противопоставлений то, над чем вам нужно работать, старайтесь это делать.
14 Páll heldur áfram með því að draga upp sterkar andstæður milli hugans, sem stjórnast af hinu synduga holdi og einbeitir sér að sjálfsdekri, og hugans sem stjórnast af anda Guðs og einbeitir sér að því að lifa fórnfúsu lífi í þjónustu Jehóva.
14 Павел продолжает, проводя резкий контраст между разумом, над которым господствует греховная плоть, сосредоточенном на жизни потакания своим желаниям, и разумом, над которым господствует дух Бога, сосредоточенном на жизни самопожертвования в служении Иегове.
Andstæður voru nauðsynlegar í garðinum Eden.
Противоположность была необходима в саду Едемском.
* Mikilvægi sjálfræðis einstaklingsins og nauðsyn þess að andstæður séu í öllu.
* Важное значение личной свободы воли и необходимость противоположности во всем.
Kannski eykur Satan kraftinn í andstöðu hans í hlutfalli við vöxt kirkjunnar og okkar persónulega, til þess að við munum halda áfram að hafa „andstæður í öllu.“
Пожалуй, по мере того, как Церковь возрастает в силе, а мы, прихожане, в вере и послушании, сатана наращивает силу противостояния нам, чтобы мы могли продолжать видеть «противоположность во всем».
* 2 Ne 2:14–21 (andstæður og fallið; lífið reynslutími)
* 2 Нефий 2:14–21 (противоположность и Падение; жизнь – это испытательный период)
Hvaða andstæður má draga upp milli Jehóva og skurðgoða þjóðanna?
Какая резкая противоположность существует между Иеговой и идолами народов?

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении andstæður в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.