Что означает angenommen в Немецкий?

Что означает слово angenommen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию angenommen в Немецкий.

Слово angenommen в Немецкий означает мнимый, вымышленный, фиктивный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова angenommen

мнимый

noun

вымышленный

noun

Berichte helfen Ihnen Prasenz der angenommenen Mitarbeiter, Ihre Leistungsfahigkeit und Arbeitsqualität einschatzen.
Отчеты помогут Вам проверить посещаемость вымышленных сотрудников, их производительность и качество работы.

фиктивный

noun

Посмотреть больше примеров

Der Tag, an dem er erfuhr, dass sein jüngerer Bruder seine Herausforderung angenommen hatte, das Buch Mormon zu lesen und darüber zu beten.
Тот день, когда он узнал, что его младший брат всерьез отнесся к предложению прочитать Книгу Мормона и спросить о ней в молитве.
Roger hatte idiotischerweise angenommen, dass die Botschaft für ihn war.
И Роджер по глупости заключил, что сообщения адресованы ему.
Frage: Wie beurteilen Sie die vom Europaeischen Parlament am 2. Dezember angenommene Ukraine-Resolution?
Вопрос: Как вы расцениваете принятую 2 декабря Европарламентом резолюцию по Украине?
Mal angenommen, man findet am Ort eines Einbruchs einen Abdruck der linken Hand.
Допустим, находишь на месте кражи со взломом отпечаток левой руки.
Nur einer wurde damals angenommen.
В этот раз было только одно место.
Ja, er hatte angenommen, Susan würde nicht mitkommen wollen.
Да, он действительно решил, что Сьюзан не захочет с ним пойти.
Da dieses System damals noch nicht groß erprobt werden konnte, wurde auf der 1. Allunionskonferenz über die Elektrifizierung der Eisenbahnen die Errichtung eines Probeabschnittes, elektrifiziert mit Wechselstrom 50 Hz und einer Spannung von 20 kV, angenommen.
Первая система на тот момент в мире нигде не была испытана, а вторая была изучена очень мало, поэтому на первой Всесоюзной конференции по электрификации железных дорог было принято решение о сооружении опытного участка, электрифицированного на переменном токе (50 Гц) напряжением 20 кВ.
Mal angenommen, er wachte morgen auf, und es wäre wieder gestern, mit der Ente, dem Krankenhaus und allem?
А если вдруг завтра утром он проснется и окажется в дне вчерашнем, с дохлой уткой, больницей и всем прочим?
Der Satz ist zu Frank O'Connor zugeschrieben, und sicherlich die Verlage immer so langsam, es wurde angenommen.
Фразу приписывают Франк О'Коннор, и конечно же, издатели все так медленно, оно было принято.
Die anderen Vertragsstaaten sind weiter durch dieses Protokoll und alle früher von ihnen ratifizierten, angenommenen oder genehmigten Änderungen gebunden.
Другие Государства–участники продолжают быть связанными положениями настоящего Протокола и любыми поправками, ратифицированными, принятыми или утвержденными ими ранее.
Angenommen, ein bestimmter Teil der Besucher macht 25 % der Gesamtzahl an Impressionen für eine Kampagne aus.
Например, данная часть аудитории получила четверть всех показов кампании.
Mal angenommen ... okay, mal angenommen, ein kleiner Junge wurde etwa 1960 entführt.
Скажем, отрок похищен около 1960 года.
Und der Name »Hansbach« wurde gleich angenommen.
И название Hans-bach[17] было тотчас же принято.
Kürzlich angenommene Beschlüsse des Sicherheitsrats richteten sich unter anderem auf die Verhängung zielgerichteter Maßnahmen und die wirkungssteigernde Änderung bestehender Sanktionsregelungen
Шаги, предпринятые в последнее время Советом Безопасности, были связаны с введением целенаправленных мер и корректировкой существующих режимов санкций с целью сделать их более эффективными
« »Na ja ... angenommen, mich hat einer gesehen?
— Ну... Предположим, меня видели
In diesem Kontext weisen die Vorsitzenden mit Genugtuung darauf hin, dass Georgien auf den frueher von der suedossetischen Seite unterbreiteten Vorschlag angenommen hat, ein Treffen der Innennminister der Seiten zu organisieren.
В этом контексте сопредседатели с удовлетворением отмечают согласие грузинской стороны на ранее выдвинутое югоосетинской стороной предложение об организации встречи министров внутренних дел сторон.
Also nehmen wir an, wir weisen hier den Wert von Pi zu und möchten, dass Pi unsere Wahrscheinlichkeit dieser Daten maximiert, wobei angenommen wird, dass jede Mail unabhängig entsprechend einer identischen Verteilung gezogen wird.
Теперь давайте предположим, что мы присвоили этому значение " пи " ( pi ), и мы хотим найти " пи ", которое будет максимизировать вероятность вот этих данных, при условии, что каждое сообщение выбирается независимым образом по правилам тождественного распределения.
Ich rechne damit, dass unsere Aufrufe an die Seiten bezüglich der Notwendigkeit, so schnell wie möglich ein Treffen der Kontaktgruppe anzusetzen und die Bedingungen für die Waffenruhe abzusprechen, gehört werden, was es ermöglichen wird, die übrigen Schritte umzusetzen, die in der heute angenommenen Erklärung enthalten sind.
Рассчитываю, что наши призывы к сторонам о необходимости скорейшего проведения встречи контактной группы и согласования условий перемирия будут услышаны, что позволит реализовать остальные шаги, сформулированные в принятой сегодня Декларации.
Elder Renlund war sehr erfreut, als er am Johns Hopkins Hospital angenommen wurde. Es war für seine Facharztausbildung die erste Wahl gewesen.
Старейшина Ренланд затем с радостью принял предложение учиться в Johns Hopkins Hospital (Больнице имени Джона Хопкинса), и это стало первым шагом в продолжении его медицинского образования.
Darüber hinaus bewies Perelman, dass einige von Hamilton angenommene Singularitäten niemals vorkommen werden.
Более того, Перельман доказал, что некоторые сингулярности, о которых говорил Гамильтон, вообще не появятся.
Ich muss gestehen, ich habe angenommen, dass es sich dabei um reine Formalität handeln würde.
Должна признать, я думала, что это простая формальность.
Infolge von Weiterverhandlungen wurde 1992 das Wiener Dokument zu vertrauens- und sicherheitsbildenden Maßnahmen ausgearbeitet und angenommen.
Принят Венский документ 1994 г. и Будапештский меморандум о мерах укрепления доверия и безопасности.
»Und den Inhalt des Schreibens habet Ihr also, Verehrter, angenommen
– А содержание письма вы, значит, приняли, досточтимый?
Der Arbeitsmarkt ist gerade ziemlich schlecht, und ich habe das erste Angebot angenommen, das man mir gemacht hat.
Сейчас рынок труда очень хилый, и я ухватился за первое же подвернувшееся предложение.
Huxter als angenommen.
Huxter как положено.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении angenommen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.