Что означает angleterre в французский?
Что означает слово angleterre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию angleterre в французский.
Слово angleterre в французский означает англия, Англия, англия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова angleterre
англияnoun (terme géographique (niveau inférieur à celui du pays) |
Англияproperfeminine (Pays d’Europe) |
англияproper |
Посмотреть больше примеров
— Il a joué au football dans l’équipe d’Angleterre Когда-то он играл в футбол за сборную Англии. |
Quand le roi d'Angleterre a voulu épouser la femme qu'il aimait... il a renoncé au trône, et tu ne peux pas te débarrasser d'une paysanne. Когда король Англии захотел жениться на женщине, которую любил... он оставил трон, а ты не можешь избавиться от той глупой деревенщины? |
Je suis ici en visite et je rentrerai en Angleterre dès qu'elle aura eu son bébé. Я приехала к ней в гости и вернусь в Англию только после того, как она родит ребенка. |
» L'Angleterre exporte « ce qu'elle a de mieux dans ces pays ». Англия экспортирует «в эти страны все самое лучшее, что у нас есть». |
Le comte Raimond avait pris toute ma fortune avec la sienne, pour la faire passer en Angleterre: l'avez-vous déjà reçue? Граф Рэмон решил перевести в Англию и мое состояние вместе со своим: получили ли вы уже его? |
Il y avait trop peu de soleil dans le sud de l’Angleterre pour ne pas en profiter lorsqu’il se montrait. На юге Англии достаточно мало солнца, надо было пользоваться каждой возможностью погулять. |
Vous pensez que vous pouvez utiliser Tessa pour m’envoyer de force dans cette putain d’Angleterre ? Ты думаешь, что можешь использовать Тессу, чтобы заставить меня ехать в гребаную Англию? |
Le 5 septembre, lorsque la division fut retirée d'Angleterre, tout ce qui restait de la compagnie étaient quarante hommes, sous les ordres de l'unique officier restant, Howard. К 5 сентября 1944 года, когда дивизия была отозвана в Англию, от роты «D» в строю осталось всего 40 человек под командованием единственного уцелевшего офицера — майора Говарда; остальные офицеры, сержанты и унтер-офицеры числились среди потерь. |
Partons en Angleterre pour aller chercher la fille et l'esclave! ≈ дем в јнглию за девчонкой и рабом. |
Un homme veut purger l'Angleterre de ses sorcières. Один человек, поставил перед собой цель, избавить Англию от ведьм. |
– et que Louis XIV épouvanté ordonne une autopsie immédiate en présence de lord Montagu, ambassadeur d’Angleterre[77]. Людовик XIV распорядился провести вскрытие в присутствии лорда Монтегю, английского посла. |
— Tout l’indique... — Ce qui veut dire que le roi Charles d’Angleterre se sera montré une fois encore un parfait ami ? – Все указывает на то... – Значит, король Англии Карл в очередной раз окажется настоящим другом? |
En 1689, un an après la Glorieuse Révolution, Lord Ashley retourna en Angleterre et, pendant près de cinq ans, il semble avoir mené une vie calme et studieuse. В 1689 году, через год после «Славной революции», лорд Эшли вернулся в Англию и пять лет вёл скромную и тихую жизнь, посвящённую учебным делам. |
Je viens de vérifier le numéro que June a appelé en Angleterre. Я только что проверил номер, по которому Джун звонила в Англию. |
Combustion a par la suite écrit à la Banque d'Angleterre pour demander que la Midland Bank soit autorisée à utiliser des avoirs gelés de l'Iraq afin de régler les montants dus à la société en vertu du contrat "Комбасчн" впоследствии обратилась в "Бэнк оф Инглэнд" и просила разрешить "Мидлэнд бэнк" воспользоваться замороженными активами Ирака для производства выплат компании "Комбасчн" в соответствии с контрактом |
certainement non, pas si humide que l’Angleterre, dit l’homme ; sans parler des institutions — Нет, конечно, не так сыро, как в Англии, — не говоря уже об ее учреждениях |
Réfléchissant un instant, il vit qu’il n’y avait qu’une conclusion possible: —Vous avez reçu un rapport d’Angleterre. Подумав, он решил, что вывод из этого следует только один, и сказал: — Полагаю, вы получили информацию из Англии. |
Des trucs sur l'Angleterre. Всякое разное по поводу Англии. |
Sang Dieu, je commencerai par envoyer un prêtre en Angleterre ! Черт, да я начну с того, что пошлю священника в Англию. |
J’étais rentré en Angleterre peu de temps après. Вскоре после этого я вернулся в Англию. |
Notre oncle espère pourtant que l'Angleterre s'en sortira. Однако дядюшка надеется, что для Англии все сложится не худшим образом. |
Sa famille et lui devinrent membres de l’Église lorsque les premiers missionnaires arrivèrent à Preston, en Angleterre. Он присоединился к Церкви вместе с семьей, когда первые миссионеры СПД приехали в Престон, Англия. |
Bien qu’habitant l’Angleterre, il faisait de fréquentes tournées aux États-Unis et en Europe. Он жил в Лондоне, но часто гастролировал в Соединенных Штатах и Европе. |
nous pouvons nous promener en Angleterre ou aller en France, et nous ne voyons pas ce qui va probablement arriver. Эксетер Во Франции иль в Англии мы будем, Неведомо, что ожидает нас. |
Qu’en serait-il de ses terres normandes et de son royaume d’Angleterre quand le grand Conquérant aurait disparu ? Что будет с его нормандскими землями и Английским королевством, когда великого Завоевателя не станет? |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении angleterre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова angleterre
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.