Что означает auf keinsten в Немецкий?
Что означает слово auf keinsten в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию auf keinsten в Немецкий.
Слово auf keinsten в Немецкий означает ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова auf keinsten
ни в коем случае
|
ни при каких обстоятельствах
|
Посмотреть больше примеров
Der Herzog zitterte und erstarrte dann, bevor er sagte: »Das tue ich auf keinen Fall. Герцог затрясся, но потом успокоился и ответил: — Я не сделаю этого. |
Sie sagten, es hätte auf keiner Seite feindselige Handlungen gegeben.« »Es sind keine Waffen eingesetzt worden. Вы сказали, что ни с одной стороны враждебных действий не предпринималось |
Wir sind auf keinen Fall alt. К тому же мы еще не стары! |
Sie können ja auf keinen Fall für das Verhalten ihres Sohnes verantwortlich gemacht werden. Они ни в коей мере не отвечают за поступки своего сына. |
Auch die Polen waren gut, aber für diese Operation konnte er sie auf keinen Fall verwenden. Поляки тоже знают свое дело, однако их ни в коем случае нельзя задействовать в этой операции. |
In Ansehung der lebensentscheidenden Bedeutung unseres Außenhandels durfte sich solches Unheil auf keinen Fall ereignen. Учитывая всю жизненную важность нашей внешней торговли, нужно было во что бы то ни стало предотвратить такую беду. |
Er würde sich auf keinen Fall ausreichend und lange genug konzentrieren können, um sich zu heilen. И не было ни одного чертова способа, чтобы помочь ему сконцентриваться достаточно сильно и надолго, чтобы исцелить себя. |
Auf keinen Fall. Ни в коем случае! |
Außerdem kannst du auf keinen Fall weiterhin nackt schlafen, hörst du? И кроме того, не смей спать голым, слышишь? |
Meine Mutter vermied alles, was ihn hätte aufregen können, und ließ sich auf keine Dispute ein. Мать избегала всего, что могло его разволновать, и уклонялась от споров. |
In den Sowjetstaaten mag das der Fall sein, auf keinen Fall aber bei uns. В Советских Штатах — может быть, но не у нас. |
Einen so blitzblauen Blick hatte ich noch auf keinem Gemälde gesehen. Ни на одной картине я никогда не видел таких пронзительно синих глаз. |
Fang auf keinen Fall damit an, zu spielen, zu rauchen oder zu trinken. Избегай азартных игр, курения и злоупотребления спиртным. |
Sie darf auf keinen Fall aussteigen. И нет причин, почему она должна выйти из предвыборной гонки. |
Überrascht hieb Arthur mit dem Schlüssel um sich, aber das Metall traf auf keinen Widerstand. Артур от изумления отмахнулся Ключом, но металл не встретил сопротивления. |
Liefern Sie Boney auf keinen Fall einen Vorwand dazu! Вы не должны давать Бони повода. |
Ich sagte: »Professor, bitte zeigen Sie mir Ihre Sammlung.« »Auf keinen Fall.« Stille. Я попросил: — Профессор, пожалуйста, покажите мне вашу коллекцию |
Sie wollte auf keinen Fall über ihn reden. »Die Umgehungsstraße ist der schnellste Weg nach Yarmouth, richtig? """Бейпас это самый быстрый способ передвижения в Ярмуте, не так ли?""" |
Ich sollte auf keinen Minbari hören, wenn's um Mode geht. Мне следует прислушаться к Минбари по вопросам моды. |
Du hast auf keinen Funkspruch reagiert! Вы не выходили на связь! |
Du kannst mich auf keinen Fall vom Gegenteil überzeugen."" И тебе не убедить меня в обратном. |
Treten wir auf keinen Fall dogmatisch oder rechthaberisch auf (2. Tim. Не будь догматичным и не спорь (2 Тим. |
Ich sagte dem Mann am Empfang, daß ich auf keinen Fall gestört werden wollte. Я сказал портье, что не хочу, чтобы меня беспокоили. |
Ich durfte auf keinen Fall die Orientierung verlieren, denn Rupert wartete am Südtor auf mich. Нельзя потерять направление — Руперт будет ждать меня у южных ворот. |
Sie traf zunächst auf keinen Widerstand. Никакого сопротивления им сначала оказано не было. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении auf keinsten в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.