Что означает 방언 в Корейский?
Что означает слово 방언 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 방언 в Корейский.
Слово 방언 в Корейский означает диалект, говор, наречие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 방언
диалектnounmasculine (разновидность идиома (естественно-языковой знаковой системы) 두 가지 방언을 쓸 수 있다면 이것 역시 마찬가지입니다. То же можно сказать и о владении двумя диалектами. |
говорnounmasculine 해설은 한 남자가 프랑스 방언으로 번역하고 이것을 다시 한 여자가 프랑스어로 번역하였습니다.” Один мужчина переводил фильм на местный говор, а затем другая женщина переводила его слова на французский». |
наречиеnounneuter 다음 집에서 만난 여자는 벤이 알아듣지 못하는 방언으로 말합니다. В следующем доме нам открыла дверь женщина, говорящая на наречии, которое Бен не понимает. |
Посмотреть больше примеров
“방언” 제하 참조. Смотри статью «Говорение на языках». |
바로 계시자 요한이 지상에 거주하는 사람들, 곧 모든 민족과 종족과 방언과 백성에게 전할 영원한 복음을 가지고 공중을 날아가는 천사를 보았다고 말한 때입니다. 그 천사는 이미 모습을 드러내어 이 세상에 복음을 회복했으며, 조셉 스미스는 복음을 회복 한 도구가 되었습니다.14 [요한계시록 14:6 참조] Она заключается в следующем: что это – устроение полноты времен; что Иоанн Богослов видел Ангела, летящего по средине неба, который имел вечное Евангелие, чтобы благовествовать живущим на земле и всякому племени и колену, языку и народу, – что тот Ангел явился и восстановил Евангелие на Земле, а Джозеф Смит был орудием, с помощью которого это восстановление было осуществлено [см. Откровение 14:6]14. |
그는 방언의 은사보다 예언의 은사가 더욱 사람들에게 덕을 세우게 한다고, 즉 가르침을 준다고 말했다. Он сказал, что дар пророчества назидает, или наставляет, окружающих больше, нежели дар языков. |
그러한 알 수 없는 방언이 실제로 가치 있는 무슨 지식을 전하는가? 그리고 통역은 어떠한가? Какая же по-настоящему ценная информация передается этими незнакомыми языками, и как обстоит дело с переводом? |
제 마음은 모든 나라와 족속과 방언과 백성들에서 온 이 교회의 충실하고 순종적인 회원들에 대한 사랑과 감사함으로 가득합니다. Мое сердце наполняется любовью и восхищением к верным и послушным членам нашей Церкви в каждом колене, племени, языке и народе. |
오늘날, 방언을 하도록 하나님의 성령의 도움을 받고 있다고 생각하는 사람들이 많이 있다. Сегодня многие считают, что святой дух Бога помогает им говорить языками. |
마케도니아에는 마케도니아어를 말하기는 하지만 몇 가지 방언이 섞여 있는 구전 언어인 로마니어(집시어)를 모국어로 사용하는 많은 로마가 있습니다. В Македонии живет много цыган, которые говорят на македонском, но их родной язык — устный цыганский — представляет собой смесь нескольких цыганских диалектов. |
그런 까닭에, 한 사람은 이렇게 솔직히 말하였다. “주로 혼자서 명상하는 동안 은밀하게 방언의 선물을 사용합니다. Поэтому один человек признался: «В основном, я пользуюсь своим даром языков наедине с собой для моих личных размышлений... |
고린도전서 14장 4~30절에 대한 요약으로, 바울은 고린도 성도들에게 방언으로 말하는 은사에 대해 주의를 주었다고 설명한다. Кратко перескажите 1-е Коринфянам 14:4–30, объяснив, что Павел предостерегал Святых в Коринфе о даре говорения на языках. |
9 기원 33년 오순절에 예수의 제자들은 “영이 말하게 하는 대로 다른 방언으로” 말했습니다. 9 В Пятидесятницу 33 года н. э. ученики Иисуса стали говорить «на разных языках, как дух давал им способность говорить». |
그래서 어느 날 밤 그들과 함께 기도회에 갔을 때, 나는 방언을 하게 해 달라고 기도하였습니다. Однажды вечером, во время богослужения в их церкви, я помолилась Богу: позволь мне говорить на языках. |
이 가족은 여호와의 증인을 만나기 전에는 가톨릭교에 속한 카리스마 운동에 열성적으로 참여하면서 환상을 보고 방언을 말하며 병든 사람들을 고친다고 주장하였습니다. До того как познакомиться со Свидетелями Иеговы, эта семья активно участвовала в харизматических католических движениях, приверженцы которых утверждают, что им даются видения, способность говорить на языках и исцелять больных. |
또한 “방언”과 “병 고침” 참조. Смотри также статьи «Исцеление» и «Говорение на языках». |
이곳 방언에는 구름에 대한 40가지의 다른 이름들이 있습니다. Но, при этом, местный диалект имеет 40 слов для их обозначений. |
1,000개 이상의 언어가 사용되는 곳입니다 (2,000개가 넘는다는 통계도 있음) 방언까지 포함하면 언어수는 2,000개를 훌쩍 넘어갑니다 В Африке говорят более чем на 1 000 языках. По другим оценкам количество языков равно 2 000. Более 2 000 языков и диалектов. |
103 또 다른 나팔이 울리리니, 이는 다섯째 나팔이요, 하늘 가운데를 날아가며 ᄀ영원한 복음을 모든 나라와 족속과 방언과 백성에게 맡기는 다섯째 천사니라. 103 И прозвучит ещё одна труба, пятая труба, которая есть пятый ангел, который, пролетая посередине Неба, вручает авечное Евангелие всем племенам, коленам, языкам и народам; |
“그리고 오순절 축제의 날이 진행될 때에 그들이 모두 같은 장소에 있었는데, 갑자기 하늘로부터 거센 바람이 불어 닥치는 듯한 소리가 나더니, 그들이 앉아 있는 온 집을 채웠다. 그리고 마치 불 같은 혀들이 그들에게 보이더니, 나뉘어서 각자 위에 하나씩 내려앉았다. 그러자 그들은 모두 성령으로 충만하게 되어, 영이 말하게 하는 대로 다른 방언으로 말하기 시작하였다.” И они увидели языки, как бы огненные, которые разделились, и на каждого из них опустился один, и все они исполнились святого духа и стали говорить на разных языках, как дух давал им способность говорить». |
그들의 반응은 기원 33년에 여러 나라에서 예루살렘에 와 있다가, 성령의 감동을 받은 사도들과 그 동료들이 여러 가지 방언을 구사하면서 “하나님의 큰 일”에 관하여 말하는 것을 듣고 신자가 된 사람들의 반응과 유사한 것이었다. Их отклик на благую весть был подобен отклику людей, которые в 33 году н. э. пришли в Иерусалим из многих стран и стали верующими, когда святой дух побудил апостолов и других учеников Христа говорить на многих языках «о величественных делах Бога» (Деян. |
그는 이렇게 말합니다. “제가 기도드릴 때, 주위에서 사람들이 아무도 알아듣지 못하는 말로 목청껏 방언을 하니 정말 괴롭더군요. Он рассказывает: «Меня беспокоит, что, когда я молюсь, другие громко говорят слова, которые ни я, ни они сами не понимают, и я не могу сосредоточиться. |
몰레라는 말은 아즈텍 나와틀 방언에서 “소스”라는 의미로 사용되는, 물리에서 유래되었다. Слово мо́лэ происходит от слова му́йи, выражения из ацтекского науатльского диалекта, которое означает «соус». |
따라서 바울은 방언의 선물을 받은 사람들에게 통역도 하여 듣는 사람들 모두를 세워 주기를 기도로 구하라고 권하였다. Поэтому Павел побуждал владеющих даром языков молиться, чтобы они могли также переводить и тем самым наставлять всех слушающих. |
“우리는 그들이 우리의 방언으로 하느님의 장엄한 일들에 관하여 말하는 것을 듣고 있소.”—사도 2:11. «Слышим, как они говорят на наших языках о величественных делах Бога» (Деяния 2:11). |
앙골라에서는 42개 언어와 많은 방언들이 사용되고 있습니다. В этой стране говорят на 42 языках и еще большем количестве диалектов. |
제 1세기 당시의 그리스도인들이 한 방언은 청중을 교화시켰다. Когда христиане в первом столетии говорили языками, это служило назиданию слушателей. |
일찍이 1686년에 그리스어 성경이 에스토니아 남부 방언으로 번역되었고, 1715년에 북부 방언으로도 번역되었습니다. Христианские Греческие Писания были переведены на южно-эстонский диалект в начале 1686 года, а на северо-эстонский — в 1715-м. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 방언 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.