Что означает 바램 в Корейский?
Что означает слово 바램 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 바램 в Корейский.
Слово 바램 в Корейский означает надежда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 바램
надеждаnounfeminine (душевное состояние) |
Посмотреть больше примеров
제 바램은 시간이 지나면서, 사람들의 순간 순간의 행복과 매일의 경험을 추적해보면, 우리들이 행복의 중요한 요인들을 많이 발견하고, 결국에는 행복에 대해서 과학적으로 이해함으로써 우리들이 풍요로울 뿐만 아니라 더 건강하고, 행복한 미래를 만들 수 있게 되기를 바랍니다 Я надеюсь, что со временем, наблюдая за мимолетными ощущениями людей и их повседневными занятиями, мы сможем обнаружить много значимых причин счастья, и что, в конечном счёте, научное понимание счастья поможет нам построить будущее, в котором мы будем не только богаче и здоровее, но и счастливее. |
그래서 그것을 통해, 저는 실비아 얼의 희망에 대해 진정 감사하고 존경을 표하고 싶습니다. 그 바램이 국가적 영유권을 넘어 공해(公海)와 심해의 문제에 직면할 수 있도록 해줬기 때문입니다. На этом я заканчиваю и хочу от всей души поблагодарить Сильвию Эрл за ее мечты и желания, ибо это все вдохновляет нас на информирование людей о тех качествах открытых морей, о которых мы необыкновенно редко слышим. |
그리고 마지막으로 이것이 저의 바램입니다. И вот, наконец то, что я хочу. |
그런데 도넛 한조각의 소원만 이루어뎠던게 아니라 평화의 바램도 이뤄졌지요. Эта молодая женщина хотела также учиться. |
자 여러분, 다음에 여러분의 바램을 누군가에 말하고 싶을 때, 뭐라고 하실 겁니까? Итак, в следующий раз, когда вы захотите рассказать кому-то о своих целях, что вы скажете? |
그리고 그것이 이 TED 컨퍼런스에서 저의 세번째이자 마지막 바램입니다. И это мое последнее желание для вас, участники конференции TED. |
그게 제 제일 큰 바램입니다. Это моя самая большая мечта. |
이건 제게 씁쓸한 실망감을 주네요 하지만 저는 당신의 바램에 동의하도록 노력할께요 만약 당신이 제게 한가지만 약속한다면요 Для меня это горькое разочарование, но я постараюсь понять твои желания, если ты пообещаешь мне одну вещь. |
내 유일한 바램은... Вот бы только... |
10 하나님 아버지에 대한 사랑이 커지는 만큼, 기도로써 아버지께 가까이 나아가고자 하는 바램도 커질 것입니다. 10 По мере возрастания нашей любви к Нему наше желание приблизиться к Отцу в молитве также будет расти. |
바램을 발표하지 않은 사람들은 평균적으로 45분 동안 계속 일을 했습니다, 그런 후 물어보니, 바램을 실현하기 위해서는 시간이 더 필요하다고 했습니다. В результате те, кто смолчал, в среднем работали все 45 минут, и по окончании утверждали, что до достижения их цели ещё очень далеко. |
저는 이런 바램이 제가 지난 15년간 알아왔던 불편한 진실을 반영한다고 생각합니다. Думаю, такое желание отражает горькую правду, к которой я пришла через 15 лет. |
하지만, 바램은 비밀로 해어야 합니다. 왜냐하면 그 기분 좋은 감정이 지금 실천하려는 동기를 약화시키기 때문입니다. Плохая новость в том, что вам стоило держать рот на замке, поскольку это приятное ощущение теперь будет мешать вам добиться цели. |
이후 모두에게 바램을 이루기 위한 45분의 시간이 주어졌습니다, 피실험자들은 언제나 작업을 언제나 그만둘 수 있습니다. Каждому было определено 45 минут работы, которая должна была привести их прямо к их цели, но было разрешено остановиться в любой момент. |
네, 제 두번째 바램, 두번째입니다. Так, теперь мое второе желание, желание номер два. |
제가 질문하고 싶은 것들 중에 하나는 요즘 가장 대중적인 바램인데 투명성과 개방성이 민주주의 제도의 신뢰를 회복시킬 수 있느냐 하는 것입니다. Особенно я бы хотел подвергнуть сомнению популярную ныне надежду, что прозрачность и открытость помогут нам восстановить веру в демократические институты. |
이게 저의 커다란 바램입니다. Такая у меня мечта. |
그럼 그의 바램이 뭔데요? И какова же его воля? |
아무튼, 여러분들 모두 이 노래를 즐기실 수 있고요. 그 검색이 잘 되어갔으면 하는 바램입니다. Вы можете сами это попробовать - к счастью, этот поиск работает. |
"저는 버지니아 대학의 제 학생들에게서 이런 바램을 봅니다." Я вижу это желание у своих студентов в университете Вирджинии. |
저의 바램은 테러리즘을 글로벌 브랜드로 보라는 것입니다. Оба продукта вредны для вашего здоровья. |
동시에 제 바램은, 좋아하는것이 그보다 더한 어떤것으로 바뀌었으면 하는거에요. Надеюсь, со временем эта симпатия может стать чем-то большим. |
그리고 할머니는 마을 사람들이 자신을 대했던것과 같이 현숙이에게도 똑같이 대해 주었으면 하는 바램을 갖고 있었던 것 같은 느낌을 받았었습니다. И мне всегда казалось, что бабушка как бы требовала и настаивала на том, чтобы жители деревни относились к Хьюн Сук с таким же уважением. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 바램 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.