Что означает 바람 в Корейский?
Что означает слово 바람 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 바람 в Корейский.
Слово 바람 в Корейский означает ветер, ветра, воздух. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 바람
ветерnounmasculine (공기의 흐름이다. 대기를 이루는 가스 물질의 흐름을 일컫는 말이다.) 바람이 거셌고 파편들이 날아다니며 내 온몸을 때렸다. Был сильный ветер, и вокруг летали куски железа. Они буквально избили меня всю. |
ветраnoun 바람이 거셌고 파편들이 날아다니며 내 온몸을 때렸다. Был сильный ветер, и вокруг летали куски железа. Они буквально избили меня всю. |
воздухnoun 통널은 비바람에 노출되는 노천에 1년에서 4년간 놓아둔 다음에야 통을 만드는 데 사용합니다. Прежде чем клепки попадут в мастерскую бондаря, они хранятся на свежем воздухе от одного года до четырех лет. |
Посмотреть больше примеров
무언가를 고수하면서 우리가 할 수 있는 모든 일을 다하는 것, 즉 노력하고, 소망하고, 신앙을 행사하고, 어려움을 용기로 감내하며, ... 마음 속 바람이 지연될 때에도 굴하지 않는 것입니다. Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца. |
바람이 불 때 잘 휘어지는 유연한 나무는 거센 폭풍이 닥쳐도 살아남을 가능성이 높습니다. Если дерево гнется от ветра, скорее всего, оно не сломается во время бури. |
불완전한 인간으로서 하늘에 올라가서 전지한 자가 되어 내려온 사람은 아무도 없다. 또한 지구에 영향을 미치는 바람이나 바다 혹은 지질학적인 힘을 제어할 수 있는 능력을 가진 사람도 없다. Ни один несовершенный человек не восходил на небо и не нисходил оттуда всезнающим; ни у одного человека нет способности сдерживать ветер, моря или геологические процессы, формирующие землю. |
“이 문제로 인해 한 주립 교도소에서는 컴퓨터가 몇몇 수감자의 형기를 잘못 계산하는 바람에 그들이 석방되는 일이 있었다”고, 「뉴스위크」지는 말한다. «В тюрьме одного штата из-за ошибки компьютеры неправильно посчитали сроки нескольких заключенных, после чего те были освобождены»,— говорится в «Ньюсуик». |
"밥 벌어먹고"살아야 한다고 아이들을 가르치는 바람에 우리가 얼마나 많은 재능을 낭비하고 있는지 다시 생각해보세요." Снова представьте, сколько талантов пропадают, так как мы говорим детям, что они должны «зарабатывать на жизнь». |
22 이에 왕이 암몬에게 혹 그 땅에서 레이맨인들 중에, 아니면 그의 백성 중에 거하는 것이 그의 바람인지 묻더라. 22 И царь спросил Аммона, желает ли тот жить в той земле среди ламанийцев, или среди его народа. |
정상적인 상황에서라면, 잡아먹히지 않은 동물의 사체는 세균에 의해 혹은 물리적·화학적 작용을 일으키는 바람과 물과 같은 요소에 의해 사라져 버리고 맙니다. А иначе останки попросту уничтожаются — хищниками, бактериями, ветром и водой. |
다리아는 제 남편이랑 바람피고 있었으니 따질 사람을 고른다면 그 여자이긴 하겠네요 Дария спала с ее мужем, если у кого-то и был на нее зуб, то у нее. |
1970년대 초에 매우 심각한 정치 범죄가 일어나 미국을 뒤흔드는 바람에, 그 범죄와 연관된 이름이 영어의 일부가 되기까지 하는 일이 있었습니다. В начале 1970-х годов в Соединенных Штатах было совершено настолько тяжелое политическое преступление, что название, связанное с этим событием, прочно вошло в английскую лексику. |
5세기에서 9세기 사이에 유명한 무덤을 방문하는 사람들을 안내하기 위해 마련된 고대 여행 안내서는, 붕괴되고 초목이 무성해지는 바람에 숨겨진 묘지를 17세기와 19세기에 발굴·감정·탐험하기 시작한 학자들에게 귀중한 실마리를 제공해 주었다. Древние маршруты, которые были составлены в V—IX веках, чтобы водить посетителей к знаменитым гробницам, дали ученым заветный ключ, и в XVII веке, а затем в XIX они начали искать, опознавать и исследовать гробницы, скрытые под руинами и растительностью. |
거센 바람이 끊임없이 불었으며, 피부를 따갑게 하고 눈을 아프게 하는 모래를 날렸다. Постоянно дул сильный ветер, разнося песок, который обжигал кожу и вызывал резь в глазах. |
나미비아에 사는 27세의 주디스는 자동차 사고를 당하는 바람에, 목부터 그 아래로 마비가 되었습니다. В Намибии 27-летняя Джудит попала в автокатастрофу. Из-за травмы ее парализовало от шеи до ступней. |
저희는 날마다 가족이 함께 몰몬경을 공부함으로써 그 바람이 이루어졌다고 믿습니다. Мы верим, что это происходило, когда мы ежедневно всей семьей изучали Книгу Мормона. |
한편, 한 연구가가 추정하는 바에 따르면, 바람 잘 날 없는 불안정한 결혼 생활을 어쩔 수 없이 하고 있는 여성은 안정된 결혼 생활을 하고 있는 여성보다 감정적으로 또는 신체적으로 해를 입은 아기를 키우게 될 가능성이 237퍼센트나 더 높습니다. С другой стороны, как заметил один исследователь, если женщина вынуждена терпеть в семье насилие и жестокость, риск родить эмоционально или физически травмированного ребенка увеличивается на 237 процентов по сравнению с теми, у кого хорошие отношения в браке. |
이 때에는 대개 바람이 잔잔하고, 빛의 색깔도 더 따뜻해 보입니다. Обычно в это время бывает затишье, а у света более теплые тона. |
그들은 사도 요한이 예언적인 환상에서 본 네 천사가 ‘땅의 네 바람을 꽉 잡아 땅에 바람이 불지 못하게’ 하고 있다는 사실을 인식하고 있습니다. Они осознают, что четыре ангела, которых апостол Иоанн видел в пророческом видении, крепко держат «четыре ветра земли, чтобы никакой ветер не дул... на землю». |
안타깝게도, 이러한 새집들은 오랜 세월 비바람으로 상당수가 노후되었고 어떤 것들은 새집의 진정한 가치를 모르는 사람들에 의해 고의적으로 파괴되기도 했습니다. Как ни прискорбно, но многие из этих архитектурных мини-шедевров обветшали и разрушились со временем, другие же были сломаны людьми, не осознававшими их ценности. |
차가 흔들리는 바람에 운전 기사는 제정신이 들었지만 방금 전 몇 초 동안 무슨 일이 있었는지 기억을 하지 못합니다. После встряски он не может вспомнить, что было несколько секунд назад*. |
구니히토는 자기 반에서 성적이 수석이었는데도, 2년간 연이어 체육 과목에서 낙제하는 바람에 이어서 퇴학을 당하였습니다. Хотя Кунихито был одним из лучших студентов своего курса, его исключили из колледжа за неуспеваемость по физическому воспитанию в течение двух лет подряд. |
그들은 전도서 11:4에 있는, “바람을 살펴보는 자는 씨를 뿌리지 못할 것이고, 구름을 바라보는 자는 거두어들이지 못할 것”이라는 말씀을 기억하였습니다. Но это не остановило братьев, они вспоминали слова из Екклесиаста 11:4: «Кто наблюдает ветер, тому не сеять; и кто смотрит на облака, тому не жать». |
분명 바람은 다시 불어오겠지만, 이렇게 더 강해진 뿌리와 가지들이 나무를 보호해 줍니다. Такие корни и ветви, набравшиеся сил, смогут защитить дерево от ветра, который, несомненно, вернется вновь. |
그래서 저는 주요한 조짐과 신호등을 포함하여 아프리카 대륙을 휩쓸고 있는 변화의 바람에 대해 말씀드리고 싶습니다 Я хочу поделиться с вами несколькими сигналами, или знаками и ветрами перемен, которые охватывают этот континент. |
사실상, 그들은 바빌론과 그 주민을 공중에 던져 올려서, 바람이 이들을 휩싸서 불태워질 겨처럼 날려 보내게 하였다. Этими «веятелями» оказались мидяне и персы под предводительством Кира. |
우리는 선교사들을 그들의 손에 맡기고 안심하면서 강한 바람이 부는 다음날 아침에 그곳을 떠났습니다. Уезжая на следующее утро в штормовую погоду, мы были довольны тем, что можем спокойно оставить миссионеров под присмотром таких руководителей. |
그 새처럼 우리도 때로는 하나님의 절대적인 사랑과 우리를 돕고자 하시는 그분의 바람을 이해하지 못한 채 두려워하며 신뢰하지 못할 때가 있습니다. Подобно этой птице, мы иногда боимся проявить доверие, поскольку не понимаем безусловной любви Бога и Его желания помочь нам. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 바람 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.