Что означает baumwolle в Немецкий?
Что означает слово baumwolle в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию baumwolle в Немецкий.
Слово baumwolle в Немецкий означает хлопковое волокно, хлопок, вата, хлопчатник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова baumwolle
хлопковое волокно
|
хлопокnounmasculine (хлопок (хлопчатобумажная ткань) Ich säte und pflückte Baumwolle bis ich nicht mehr konnte. Я полола, выращивала хлопок и поняла, что больше не могу. |
ватаnounfeminine Ich habe das aus einem Kilometer Entfernung gesehen und mein Gehirn ist aus Baumwolle. Я это понял за милю, хотя у меня мозги из ваты. |
хлопчатникnoun |
Посмотреть больше примеров
Und jeden Tag gingen sie hinaus ins Feld und pflückten Baumwolle, und jeden Abend aßen sie Fleisch. И каждый день они уходили в поле собирать хлопок, и каждый вечер у них было мясо к ужину. |
Er führte chirurgische Wundauflagen aus Baumwolle ein und stabilisierte Knochenbrüche mit Gipsverbänden. Он первым начал применять для бинтования хлопковую ткань и фиксировать кости гипсовой повязкой. |
Annie ihrerseits fand Estellas Hände so weich wie Baumwolle. Энни, напротив, решила, что руки Эстеллы были мягкими, как вата. |
In den meisten Häuser in Asien und Indien gibt es mindestens ein baumwollenes Kleidungsstück. Большинство семей в Азии и Индии носят хлопковую одежду. |
Damals hat er ägyptische Baumwolle mit einer Fadenzahl von 500 benutzt. Раньше он использовал египетский хлопок, плотность – пятьсот денье. |
Wem verdanken sie zum Beispiel Baumwolle mit Schokoladenüberzug? Кто, например, угостил нас хлопком в шоколаде? |
Baumwolle kratzt wie Sandpapier. Хлопок для моей кожи, как песок. |
billig, bedruckt, minderwertig, anscheinend absichtlich unförmig, leichte Lagen aus Baumwolle, die du über deinem Nachhemd trugst дешевые, цветастые, кричащие, казалось, специально сшитые как попало, легкие хлопчатобумажные одежки, которые накидывают поверх ночных рубашек, |
An Bord der Carnatic befanden sich neben Baumwolle und Kupferblechplatten auch 40.000 Pfund Sterling in Gold (das entspricht etwa 1.000.000 Pfund Sterling in unserer heutigen Zeit), sodass zwei Wochen später eine Bergungsoperation stattfand. На борту «Карнатика» находилось 40 000 £ золотом (1 000 000 £ в наши дни), медь и серебро, поэтому спасательная операция началась уже через две недели после крушения. |
Chloe trug normalerweise schlichte weiße Baumwolle. Хлоя обычно носила простой белый хлопок. |
Babylon die Große, die durch den Handel mit Waren wie feinem Leinen reich geworden ist, gibt sich auch den Anschein von Gerechtigkeit, indem sie sich ‘mit feiner Leinwand bekleidet’, während sie gleichzeitig der Beschäftigung einer Hure nachgeht (Off 18:3, 16; siehe BAUMWOLLE; KLEIDUNG). Вавилон Великий, разбогатевший благодаря торговле, в том числе лучшим льном, тоже одет в лучший лен, чтобы казаться праведным, хотя занимается блудом (Отк 18:3, 12, 16; см. ОДЕЖДА; ХЛОПОК). |
Wir wissen jetzt, welchen Teil des Garnwerts die Produktionsmittel, Baumwolle und Spindel, bilden. Теперь мы знаем, какую часть стоимости пряжи образуют средства производства, хлопок и веретена. |
Du weißt, was die Baumwolle mit dem Land macht, sie raubt es aus, saugt alles Blut aus ihm heraus. Вы же знаете, что делает с ней хлопок, — губит ее, высасывает из нее все соки. |
Ägyptische Baumwolle, einst das »weiße Gold«, war auf dem Weltmarkt bedeutungslos geworden. Хлопок Египта, «белое золото», обесценивался на мировом рынке. |
Memphis wurde wieder der weltgrößte Markt für Baumwolle. Мемфис превратился в крупнейший в мире рынок хлопка и древесины. |
Dank der neuen Farben und Stoffe konnten sich wohlhabende Römerinnen in lange, weite Übergewänder — Stola genannt — aus blauer indischer Baumwolle oder gelber chinesischer Seide hüllen. Благодаря появлению новых красок и тканей, богатые римлянки могли шить свои сто́лы — роскошные длинные одежды — из синего индийского хлопка или желтого китайского шелка. |
Baumwolle nimmt Wasser auf. Хлопок впитывает воду. |
Ein Ballen Baumwolle war einhundertfünfundsiebzig Dollar wert, ein bisschen mehr oder weniger je nach Marktlage. Кипа хлопка стоит сто семьдесят пять долларов плюс-минус несколько долларов, в зависимости от состояния рынка. |
Ich habe seit der Highschool keine weisse Baumwolle mehr getragen. Я со школы не ношу хлопкового белья. |
Freuen Sie sich zudem auf extragroße, bedruckte Handtücher aus 100% Baumwolle und Leinen, flauschige Frotteebademäntel und verschiedene importierte Körperpflegeartikel im italienischen Marmorbad. В номерах имеется также постельное бельё из хлопка, льняные полотенца, плюшевые банные халаты, ряд импортных косметических средств, а также отделанные мрамором ванные комнаты. |
Wir haben den ganzen Tag Baumwolle gepflückt, ohne zu murren und zu weinen, während sie sangen: Мы сидели весь день, собирая хлопок, и не жаловались, не плакали, когда они пели что- то вроде: |
Spuren an Baumwolle und Daunen in der Wunde deuteten darauf hin, daß er die Kugel durch ein Kissen gefeuert hatte. Следы уплотненных хлопковых волокон в ране наводили на мысль, что выстрел был сделан сквозь подушку. |
Ich habe das aus einem Kilometer Entfernung gesehen und mein Gehirn ist aus Baumwolle. Я это понял за милю, хотя у меня мозги из ваты. |
Da Viskose und Baumwolle chemisch nahezu identisch sind, waren die meisten damals verfügbaren Farbstoffe zur Viskosefärbung geeignet. Поскольку вискоза по своему химическому составу близка к хлопку, большинство доступных тогда красителей подходили и для нее. |
« rufen die Bauern erbittert, »nieder mit der Baumwolle! — ожесточенно кричат крестьяне.— Долой хлопок! |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении baumwolle в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.