Что означает beklaga в шведский?
Что означает слово beklaga в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию beklaga в шведский.
Слово beklaga в шведский означает сожалеть, ныть, извиняться, просить прощения. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова beklaga
| сожалетьverb (''безличн. оборот с'' leid tun) Vi beklagar att vi tvingades till så desperata åtgärder. Мы сожалеем, что были вынуждены пойти на крайние меры. | 
| нытьverb | 
| извинятьсяverb Han beklagar, men skickar en hälsning till dig. Он извиняется. И передаёт привет. | 
| просить прощенияverb Jag vet att jag sårade dig och jag beklagar det. Я знаю, что сделал тебе больно, и я прошу прощения | 
Посмотреть больше примеров
| Jag beklagar att jag missar den. Жаль пропускать его. | 
| Då skall du erinra dig att Bar-Abba gått fri och beklaga att du sänt fredsförkunnaren i döden! Вспомнишь ты тогда спасенного Вар-раввана и пожалеешь, что послал на смерть философа с его мирною про поведью! | 
| Jag beklagar. Мне очень жаль. | 
| Beklagar att ni förlorade folk. Жаль, что вы потеряли людей. | 
| """Om det fortfarande gäller våldtäkten på din syster måste jag bara beklaga, Harry." — Если ты опять насчет изнасилования твоей сестры, то могу тебе только посочувствовать, Харри. | 
| Jag beklagar verkligen. Мне ужасно жаль. | 
| Jag beklagar att det måste hända här, i vårt hem. И что это случилось здесь, в нашем доме. | 
| Jag beklagar att folk dog, men ni glömmer en viktig detalj Я сожалею, эти жизни, были потеряны, но вы не учитываете важную деталь | 
| Allt detta är beklagligt men det finns ingen anledning att oroa sig Всё это прискорбно, но нет причин для тревоги | 
| ”Jag beklagar, men jag begrep nog inte att fokus skulle vara på Salander. — Сожалею, но я не понял, что фокус будет на Саландер. | 
| Nej, beklagar, du måste sätta din mage på marken, som de säger i Albanien, eftersom du är sist. Нет. Тебе придётся припасть к земле, как говорят в Албании, потому что ты последний. | 
| Och nu ska jag gifta mej.” ”Jag beklagar din mors död, Johnny. – Очень грустно слышать о смерти твоей матери, Джонни. | 
| Det gav uttryck åt själva den dogmatism som Kristol beklagade. Оно обнаруживает тот самый догматизм, который не одобряет Кристоль. | 
| Aj då, jag beklagar så mycket! Мне так жаль, в самом деле! | 
| Beklagar olägenheten. Приношу извинения за доставленное беспокойство. | 
| Det som hände Varro är beklagligt. что так получилось с Варро. | 
| Domaren beklagade att han var tvungen att fälla domar på tre månader över de flesta av bröderna. Судья выразил свое сожаление о том, что ему приходится выносить приговор о трехмесячных сроках большинству братьев. | 
| Beklagar, slaktarn, men häng med folk i din egen klass... Прости, гангстер, но тебе лучше оттягиваться со своим кругом. | 
| Jag beklagar. Простите. | 
| Jag beklagar sorgen, Kendra. Мы соболезнуем твоей утрате, Кендра. | 
| Om jag inte hade begått den beklagliga tanklösheten att lägga ifrån mig min plånbok hemma! Если бы я не былъ такъ небреженъ и не забылъ бы дома своего бумажника! | 
| De första orden jag hörde en släkting, förutom mina föräldrar, säga till mig, var ”jag beklagar”. Первое слово, которое я услышал от своего родственника, не считая мамы и отца, было «соболезную». | 
| Vi beklagar djupt felen och bristerna hos dessa kyrkans söner och döttrar.” Мы глубоко сожалеем о согрешениях и упущениях этих сыновей и дочерей Церкви». | 
| Jag beklagar. Мне жаль. | 
| Vi beklagar således att vi inte kan hjälpa er i det här ärendet. Поэтому, мы сожалеем, что не можем помочь вам, в этом вопросе. | 
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении beklaga в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.