Что означает 빚다 в Корейский?
Что означает слово 빚다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 빚다 в Корейский.
Слово 빚다 в Корейский означает лепить, разделывать, готовить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 빚다
лепитьverb 이렇게 잘 섞이고 부드러운 상태가 된 그 으깬 덩어리를 둥근 공 모양으로 빚습니다. Когда паста становится однородной и мягкой, из нее лепят шарики. |
разделыватьverb |
готовитьverb |
Посмотреть больше примеров
노엘 갤러거는 이에 발맞추어 《옵저버(The Observer)》와의 인터뷰에서 블러의 데이먼 알반과 알렉스 제임스가 "에이즈에 걸려 죽어버렸으면 좋겠다"고 발언하여 물의를 빚었다. Ноэл Галлахер в интервью с Observer пожелал Деймону Албарну и Алексу Джеймсу «подцепить грёбаный СПИД и сдохнуть». |
한 중독자는 일 주일에 약을 70병이나 복용하는 자신의 습관을 유지하느라고, 유산을 탕진하고 집까지 팔았는데도 1만 8000파운드(2만 9000달러)나 빚을 졌다. Один пристрастившийся истратил все свое наследство, продал дом и в конце концов был должен 18 тысяч фунтов стерлингов — вот во что обошлось пристрастие, требовавшее 70 пузырьков в неделю. |
이렇게 잘 섞이고 부드러운 상태가 된 그 으깬 덩어리를 둥근 공 모양으로 빚습니다. Когда паста становится однородной и мягкой, из нее лепят шарики. |
세상의 많은 청년 성인들은 교육을 받기 위해 빚을 지고는, 결국 생각보다 빚이 무겁다는 것을 깨닫게 됩니다. Многие молодые взрослые в миру влезают в долги, чтобы получить образование, а потом выясняют, что обучение обходится им гораздо дороже, чем средства, которые они могут вернуть. |
차가울 정도로 거의 식으면, 상당히 굳어져 있으므로 이제 빚어서 틀에 넣을 수 있다. Почти остывшая масса настолько тверда, что ее можно замешать и заложить в форму. |
도공이 빚어 만든 바로 그 물건이 이제, 그 도공에게는 빚어 만들 만한 손이나 능력이 없다고 말하고 있는 것입니다. Изделие, сделанное гончаром, теперь заявляет, что у гончара нет рук или сил, чтобы работать. |
* 재정: 정직한 십일조와 금식 헌금을 낸다. 예산을 세우고 그에 따르는 법을 배운다. 자기 수양 방법을 배운다. 불필요한 빚을 지지 않는다. 빚을 청산한다. 매번 받는 급여에서 일부 금액을 저축한다. * Деньги: Платите честную десятину и пожертвования от поста, учитесь составлять бюджет и следовать ему, развивайте самодисциплину, избегайте ненужных долгов, выплачивайте долги, откладывайте деньги с каждой зарплаты. |
먼저, 불필요하게 빚을 져서 스스로에게 짐을 지우지 마십시오. Не обременяй себя ненужными долгами. |
여호와께서는 그리스도인 장로들을 통해 우리를 빚으시지만, 우리도 자신의 몫을 다해야 합니다 (12, 13항 참조) Иегова формирует нас, используя старейшин, однако усилия требуются и с нашей стороны (Смотрите абзацы 12, 13.) |
5 다행스럽게도 도공으로서 우리 창조주의 기술은 첫 인간 창조물을 빚으시는 데만 아니라 훨씬 더 많이 사용될 것이었습니다. 5 К счастью, проявление мастерства нашего Создателя как Горшечника не ограничилось лишь созданием первых людей. |
“아침에 일찌기 일어나 독주를 따라가며 밤이 깊도록 머물러 포도주에 취하는 그들은 화 있을찐저 포도주를 마시기에 용감하며 독주를 빚기에 유력한 그들은 화 있을찐저.” Горе тем, которые храбры пить вино и сильны приготовлять крепкий напиток». |
어떤 순서로 빚을 갚을지 결정해야 합니다. 채권자와 협의하여 빚을 상환하는 방법을 조정할 수 있을지 모릅니다. Им следует решить, какие долги они выплатят в первую очередь. |
(골로새 3:12-14) “우리가 우리에게 빚진 사람들을 용서하여 준 것같이, 우리의 빚을 용서하여 주십시오”라는, 예수께서 우리에게 가르쳐 주신 기도에는 그 모든 의미가 함축되어 있습니다. Все это подразумевается в молитве, которой нас научил Иисус, а именно в таких словах: «Прости нам долги наши, как и мы простили должникам нашим». |
하루에도 몇 차례나 빚에 대한 유혹이 우리에게 밀어닥칩니다. Я зачитаю вам совет Президента Гордона Б. |
재정 고문들은 불확실한 수입원을 근거로 계획하면 빚을 지게 될 수 있다고 경고합니다. Финансовые консультанты предостерегают, что, если рассчитывать на непостоянный доход, могут появиться долги. |
* 여러분은 어떤 축복을 받아 하나님께 빚졌다고 느끼는가? * За какие полученные вами благословения вы ощущаете себя в долгу перед Богом? |
(렘 18:1-10) 진흙이 자기를 빚어 만드는 자에게 도전하는 것이 생각할 수 없는 일인 것처럼, 사람은 하느님과 다툴 입장에 있지 않다. Как «глина в руке гончара», дом Израиля был в руке Бога, Великого Гончара (Иер 18:1—10). Человек не может спорить с Богом, так же как глина не будет спорить с тем, кто придает ей форму (Иса 45:9). |
(또한 참조 경제; 돈; 물질적 도움; 빌려줌[빌림]; 빚[부채]; 예산; 은행; 이자; 인플레이션; 투자) (Смотри также Банки [учреждения]; Бюджет; Вложение средств; Давать в долг; Деньги; Долги; Инфляция; Материальная помощь; Проценты [денежные]; Экономика) |
● “우리의 빚”이란 무엇이며, 우리는 왜 우리에게 잘못한 사람들을 용서해야 합니까?—마태 6:12. ● Что представляют собой «наши долги» и почему мы должны прощать тех, кто согрешает против нас? (Матфея 6:12). |
신용 카드 빚이었습니다. В долгах по кредитной карточке. |
우리가 다른 사람들에게 지고 있는 빚 Наш долг перед людьми |
이름은 빚 또는 미래를 뜻한다. Скульд — что значит будущее или долг. |
침실의 가구를 팔아서 우리에게 있던 약간의 빚은 청산했으나, 시드니까지 갈 기차 요금이 없어 그만 루시의 약혼 반지를 팔지 않으면 안 되었다! Мы продали наш спальный гарнитур и выплатили некоторые долги, но чтобы заплатить за дорогу на поезде в Сидней, нам пришлось продать обручальное кольцо Люси! |
또 다른 경우에, 여호와께서는 예레미야를 도공의 집으로 보내신 다음에 예레미야가 도공의 작업장으로 들어가 그 사람이 진흙을 빚는 것을 살펴보게 하셨습니다. Иеремию Иегова послал в дом горшечника, в его мастерскую, чтобы пророк посмотрел, как горшечник работает с глиной. |
그후 1985년에 로마 교황청은 “가장 물의를 빚고 있는 해방 신학자”인 브라질의 프란체스코회 소속 레오나르도 보프 사제에게 일년간의 “참회 묵도”를 선고하는 엄중한 조처를 취하였다. В 1985 году Ватикан принял решительные меры против «самого спорного теолога освобождения», бразильского францисканского священника Леонардо Бофф и наложил на него «епитимью молчания» сроком на один год. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 빚다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.