Что означает 비통 в Корейский?
Что означает слово 비통 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 비통 в Корейский.
Слово 비통 в Корейский означает прискорбие, горесть, печальный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 비통
прискорбиеnoun |
горестьnoun 번민과 비통함을 피하게 될 것입니다. Мы избежали бы множества страданий и горестей. |
печальныйadjective 그의 처녀들은 비탄에 잠겨 있고 그 자신에게는 비통함이 있습니다. Девицы его печальны, и горько ему самому. |
Посмотреть больше примеров
9 오늘날도 그 당시와 마찬가지로, 이기적이고 부도덕한 남편이나 아버지 때문에, 심지어 이기적이고 부도덕한 아내나 어머니 때문에 절망감에 사로잡혀 있는 수많은 무고한 배우자들과 자녀들의 비통한 마음을 여호와께서는 보고 계십니다. 9 Сегодня Иегова тоже видит, какую душевную боль испытывают многие невиновные супруги и дети, страдающие из-за эгоистичных и безнравственных мужей и отцов или даже жен и матерей. |
조지아의 육신이 기능을 멈췄을 때 비통에 빠지기는 했으나, 저희는 그 아이가 영으로는 살아 있다는 신앙이 있었습니다. 아울러, 저희가 성전 성약에 충실하면, 딸과 함께 영원히 살게 된다는 것을 믿습니다. Хотя мы испытывали глубочайшую скорбь, когда физическое тело Джорджии перестало функционировать, у нас оставалась вера в то, что она сразу же перешла в духовное бытие, и мы верим, что будем жить с ней вечно, если будем держаться своих храмовых заветов. |
에이미는 어떻게 그 고통과 비통함을 이겨 냈을까? Как Эми смогла пережить эту душевную боль? |
비통과 공격의 악순환을 끊다 Разорвать порочный круг горьких обид |
19 또 어리고 많은 양육을 필요로 하는 야곱과 요셉 역시, 그들의 어머니의 고난으로 인하여 비통하여졌으며, ᄀ나의 아내의 눈물과 기도도, 또 나의 자녀들도, 나의 형제들의 마음을 부드럽게 하여 그들로 하여금 나를 풀어 주게 하지는 못하였느니라. 19 Также Иаков и Иосиф, будучи юными, нуждаясь в обильном питании, были опечалены из-за страданий матери своей; а также и ажена моя со своими слезами и молитвами, а также и дети мои не могли смягчить сердец братьев моих, чтобы те освободили меня. |
베일리와 여자 아기가 비통하게 사망한 후, 페르난도의 가족들은 슬픔을 가눌 수 없었습니다. После страшной смерти Бэйли и ее малышки близкие Фернандо были безутешны. |
자녀를 잃는 일로 인한 비통한 슬픔을 견뎌낸 사람들의 다음 면부터 나오는 실화는 그러한 질문들에 대한 답을 제공해 줄 것이다. Следующие истории людей, действительно переживших описанное ужасное горе, причиненное смертью ребенка, ответят на некоторые из этих вопросов. |
비통에 잠긴 시련이 우리에게 닥쳐오는 바로 그 순간32이 하나님을 믿는 신앙을 강화하고 열심히 일하며 다른 사람들에게 봉사할 시간입니다. Когда к нам приходят тяжелые испытания32, самое время углубить нашу веру в Бога, усердно трудиться и служить. |
마롯[“쓰다, 비통하다”를 의미하는 어근에서 유래]에 거주하는 여자는 좋은 것을 기다렸지만, 나쁜 것이 여호와로부터 예루살렘의 성문에까지 내려왔다.” Жительница Марофы [от корня со знач. «быть горьким»] ожидала доброго, но от Иеговы пришло злое к воротам Иерусалима» (Мх 1:10—12). |
몹시 비통할 때 기도하시다 Иисус молится, охваченный печалью и тревогой |
* 적개심과 비통에 머무를 때 여러분은 육체적으로나 정서적, 영적으로 어떻게 파괴됩니까? * Каким образом затаенные злость и обида причиняют вам физический, эмоциональный и духовный ущерб? |
저는 이 일을 통해 이기심과 욕심은 비통함과 다툼을 가져오는 반면 희생과 나눔은 평화와 만족을 가져다 준다는 것을 알게 되었습니다. Так я узнал, что эгоизм и жадность рождают горечь и споры; с другой стороны, умение жертвовать и отдавать приносит мир и удовлетворение. |
그리고 우리를 연합하게 만들었던 미국의 9/11 사태때 우리 모두가 느꼈던 집단적인 비통함에 대해서 생각해보세요. Вспомните всеобщую скорбь в Соединённых Штатах, которую мы все испытали и которая объединила нас после 11 сентября. |
예레미야 31:15의 기록은 이러합니다. “여호와가 이렇게 말한다. ‘라마에서 소리가 들리니, 애곡과 비통한 울음소리이다. В Иеремии 31:15 записано: «Так говорит Иегова: „В Раме слышится голос, вопль и горький плач; Рахиль плачет о своих сыновьях. |
부를 추구하는 데 온 힘을 쏟는 사람들은 종종 결국 비통과 좌절을 느끼게 됩니다. 성경은 돈의 가치를 인정하면서도, 돈보다 훨씬 더 중요한 것을 다음과 같이 지적합니다. Да, те, которые всеми силами стремятся к богатству, часто чувствуют, в конце концов, огорчение и разочарование. |
나오미는 오래전부터 알고 지내던 친족과 이웃 여자들에게 자기가 얼마나 비통한 처지가 되었는지 토로합니다. Ноеминь рассказала жительницам Вифлеема — соседкам и родственницам, которые знали ее прежде,— о своей горькой доле. |
이제는 비통한 눈물을 흘리고 있을 때가 아니라, 재건할 때이며, 환경이 허락한다면 되찾은 자유를 현명하게 사용하여 파이오니아 봉사를 시작할 때이며, 회중 내에서 그 밖의 봉사의 특권을 얻으려고 힘쓸 때였습니다. Это было время не для горьких слез, а время созидать и мудро использовать новообретенную свободу, служа пионером, если позволяют обстоятельства, или стремиться к другим преимуществам служения в собраниях. |
22 나오미는 오래전부터 알고 지내던 여자 친척과 이웃 사람들에게 자기가 얼마나 비통한 처지가 되었는지 이야기했습니다. 22 Ноеминь рассказала жительницам Вифлеема — соседкам и родственницам, которые знали ее прежде,— о своей горькой доле. |
10 그럼에도 불구하고 나의 종들은 심히 무거운 죄를 범하였고, 또 ᄀ선지자 학교에서 ᄂ다툼이 일어났으니, 이는 내게 심히 비통한 일이었느니라. 너희 주가 이르노라. 그러므로 나는 그들을 내보내어 징계 받게 하였느니라. 10 Тем не менее, слуги Мои совершили тяжкий грех, и араздоры поднялись в бшколе пророков, что было весьма огорчительно для Меня, речёт Господь ваш; а потому Я отправил их, чтобы они понесли наказание. |
자살은, 그 여파로 벗들과 가족에게 비통과 고통만을 남겨 줄 뿐이다. После нее остаются несчастные друзья и родственники. |
부정직하게 축복을 받으려고 아버지 앞에 들어갔다가 이삭이 야곱을 축복했다는 사실을 알고, ‘에서는 극히 큰 소리로 비통하게 부르짖었다.’ Войдя к отцу, чтобы нечестным путем получить благословение, и узнав, что Исаак уже благословил Иакова, «Исав громко и горестно закричал». |
비통은 물론, 상실과, 절망 또한 있었지. Хотя там было и отчаяние, горе, утрата. |
예수 그리스도께서 여러분을 위해 짊어지신 슬픔과 비통과 죄들에 대해 생각해 본다. Подумайте о горе, скорби и грехах, которые Иисус Христос возложил на Себя ради вас. |
결과적으로, 그 빈도나 탐닉하는 정도에 상관없이, 외설물에 관여하게 되면 그 배우자는 비통한 심정, 배신감에서 오는 정신적 충격, 거부감, 수치심, 자존감에 대한 상처 등을 경험하게 된다. В результате, когда кто-нибудь просматривает порнографию, с какой бы то ни было частотой и на любом уровне вовлеченности, его или ее супруг(а) будет испытывать душевную боль, травму предательства, чувство отверженности и стыда, а также потерю уверенности в себе. |
7 이는 우리가 하나님에 대하여, 우리와 함께 서게 될 천사들에 대하여, 또한 우리 자신에 대하여, 그리고 우리의 처자들에 대하여 지고 있는 피할 수 없는 의무이니, 그들은 비통과 슬픔과 염려로 엎드리게 되었고, 저 영의 영향력에 의하여 지원 받고, 격려되고, 지지 받는 살인과 포학과 억압의 가장 저주스러운 손 아래 있는바, 그 영향력은 거짓을 상속 받아 온 조상들의 신조를 그토록 강하게 그 자손들의 마음에 박았고, 세상을 혼란으로 채웠으며 점점 더 강하여지더니, 이제는 모든 부패의 원천이 되어 온 ᄀ땅이 그 죄악의 무게로 신음하는도다. 7 Это наш непреложный долг перед Богом и ангелами, с которыми нас приведут, дабы мы предстали с ответом; а также и перед нами самими, нашими жёнами и детьми, которые с горем, печалью и тревогой были принуждены склониться под самой проклятой рукой убийств, тираний и угнетений, поддерживаемой, подстрекаемой и поощряемой тем духом, который так сильно укоренил верования отцов, унаследовавших ложь, в сердцах детей и наполнил мир смятением, и который постоянно усиливается и сейчас является настоящим источником всего разложения, и вся аЗемля стенает под гнётом его злодеяний. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 비통 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.