Что означает Bouillon в французский?
Что означает слово Bouillon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Bouillon в французский.
Слово Bouillon в французский означает Бульон, бульон, бульон, отвар, суп. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Bouillon
Бульонnoun (Bouillon (cuisine) Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni de bouillon d'origine animale. Я не ем ни мясо, ни рыбу, ни морепродукты или бульоны животного происхождения. |
бульонnoun Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni de bouillon d'origine animale. Я не ем ни мясо, ни рыбу, ни морепродукты или бульоны животного происхождения. |
бульонnounmasculine Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni de bouillon d'origine animale. Я не ем ни мясо, ни рыбу, ни морепродукты или бульоны животного происхождения. |
отварnounmasculine (Traductions à trier suivant le sens) |
супnounmasculine C'était une masse visqueuse, liquide, un véritable bouillon organique. Бесформенная, жидкая клейкая масса - самый настоящий органический суп. |
Посмотреть больше примеров
— Vous êtes en retard, a dit le Bouillon, notre surveillant — Вы опоздали, — сказал Бульон, наш воспитатель |
Il s'agissait de deux professeurs accusés d'avoir commis des voies de fait simples (Bouillon) et graves (Fonder Эти случаи касались двух учителей, обвиненных в совершении физического насилия (Буйон) и совершении физического насилия при отягчающих обстоятельствах (Фондер |
C'est le Bouillon! Это Бульон! |
Bouillon de poulet au maïs. Курица и суп из сахарной кукурузы. |
Pour calmer le bouillonnement de son cœur, sitôt rentré il ferma sa porte et se tourna vers son harmonium. Чтобы дать волю охватившей его радости, он заперся у себя дома и уселся за гармониум. |
Le bouillonnement de son cerveau avait cessé, faisant place à une lucidité cristalline qui lui coupa le souffle. Брожение в мыслях прекратилось, и воцарилась кристальная ясность, от которой у него даже дыхание перехватило. |
Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni de bouillon d'origine animale. Я не ем ни мясо, ни рыбу, ни морепродукты или бульоны животного происхождения. |
Il versa le solde du bouillon sur le corps de la mourante qu’il massa un long moment. Вылил остаток микстуры на тело умирающей и потом долго его массировал. |
Bientôt il n’y eut plus que le gris noir de l’océan, le ciel sombre, et le méchant bouillonnement du sillage. Вскоре остался один серо-черный океан, темное небо и мерный шум свинцовых с сединой волн. |
Je le savais parce que j’avais observé de près le bouillonnement continu de son cerveau. Я знала это, наблюдала, как мозг Барака работал без остановки. |
– Eh bien, il faut lui faire du bouillon de poule, dit le cuisinier — Пожалуй, надо дать ему куриного бульона, — сказал повар |
Je fis dîner Lucy d'un bouillon de poulet avant de la mettre au lit. Я сварила для Люси куриный бульон и уложила ее в постель. |
À travers les lattes, sa peau semblait d’une couleur maladive, tel un bouillon de poule. Сквозь щели между рейками ее кожа выглядела болезненной, цвета куриного бульона. |
Pas très loin – sur le Nevski – la vie bouillonne. Недалеко — на Невском — кипит жизнь. |
Pas simplement les étranges bouillons cubes destinés à être cuits dans un Automat, mais des fruits et des légumes. Не только странные бульонные кубики, что готовятся в Автоматах, но и фрукты, и овощи. |
Ils recueillent des échantillons et tenteront de développer des bouillons de culture sur des prélèvements de sang. Берут пробы воздуха, чтобы попытаться вырастить культуры на кровяном агаре. |
Cette fois, elle avait apporté un petit bol avec un œuf à la coque en plus du bouillon. На этот раз она принесла маленькую чашку с вареным яйцом в дополнение к бульону. |
Un baron de Villiers s’était trouvé, à la prise de Jérusalem, aux côtés de Godefroy de Bouillon. Один из баронов де Виллье участвовал во взятии Иерусалима Годфридом Буллионским. |
— Tu veux encore du bouillon ? — Хочешь еще бульона? — спросил шут. |
Ensuite, on isole les cellules de la peau et on les multiplie dans un bouillon de culture. Затем мы изолируем клетки кожи и делим их в среде культивирования клеток. |
Il bouillonne de jeunesse et d’énergie, un peu comme cette feuille bien verte que Paul est en train de déchiqueter. Он дышит молодостью и энергией, как яркий зеленый лист, только что сорванный Полом. |
manants, cria le duc, avez-vous du bouillon, du pain, du fromage ? — Эй, бродяги! — крикнул герцог. — У вас есть кипяток, хлеб и сыр? |
Et alors il a rendu son dernier soupir avec ceux qu'il aimait près de lui, et je sais qu'il a eu du bouillon de poule pour son dernier repas." Затем он испустил последний вздох, окружённый родными и близкими, и я знаю, что последним, что он съел, был куриный суп». |
Passons maintenant aux différentes variétés de bouillon. Перейдем теперь к различным видам бульонов. |
Il les laissa mijoter pendant près d’une heure, les piquant de temps à autre avec sa fourchette, et goûtant le bouillon. Он тушил кроликов около часа, время от времени дотрагиваясь до них вилкой и пробуя похлебку. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении Bouillon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова Bouillon
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.