Что означает 부자 в Корейский?
Что означает слово 부자 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 부자 в Корейский.
Слово 부자 в Корейский означает богач, богатый, состоятельный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 부자
богачnoun 나머지 반원들에게는 눈으로 따라 읽으면서, 그 부자가 어떤 요청을 했는지 찾아보라고 한다. Попросите класс следить по тексту и найти, о чем попросил богач. |
богатыйadjective 야고보는 또한 부자들에게 세상의 부는 단지 일시적이고 곧 사라질 것이니 겸손해야 한다고 적었다. Иаков также писал, что богатые должны стать смиренными, потому что земные богатства носят временный характер и вскоре прейдут. |
состоятельныйadjective 부자들이 전통에 따라 으레 여러 명의 아내를 두듯이, 아이작도 두 명의 아내를 두었다. Как состоятельный мужчина, Айзек взял себе двух жен. |
Посмотреть больше примеров
부자들한테 가구를 주문제작해 주면서 돈을 엄청 벌죠. Он зарабатывает огромные деньги, делая мебель на заказ для богатых людей. |
그렇게 부자는 일년 간 계속 해서 봉헌을 하였습니다. На следующей неделе я принесу с изюмом. " |
그들의 생활 방식은 수백 년 동안 거의 변하지 않았습니다. 여전히 이곳에서는 돼지를 가진 사람이 부자로 여겨지고 결혼할 때는 신붓값을 지불하는 일이 흔하며 영매술이 널리 퍼져 있고 부족에 대한 충성이 무엇보다도 중요시됩니다. Четверо из пяти человек живут в маленьких лесных деревушках, где быт практически не менялся на протяжении столетий. Здесь благосостояние измеряется количеством свиней; невест отдают за выкуп; спиритизм — обычное явление, а верность своему племени превыше всего. |
평균적인 미국인들은 평균적인 중국인들에 비해 20배 이상 부자입니다. Среднестатистический американец примерно в 20 раз богаче среднестатистического китайца к 1970- м годам. |
하데스가 사용된 나머지 성구는 “부자”와 “나사로”에 관한 기록인 누가 16:22-26에서 볼 수 있다. Еще один отрывок, в котором упоминается о гадесе,— это рассказ о «богаче» и «Лазаре» в Луки 16:22—26. |
나머지 반원들에게는 눈으로 따라 읽으면서, 그 부자가 어떤 요청을 했는지 찾아보라고 한다. Попросите класс следить по тексту и найти, о чем попросил богач. |
보데는 예수 그리스도께서 어떤 부자에게 그의 소유를 팔아 가난한 사람들에게 나누어 주라고 하신 교훈에 감명을 받은 것으로 보이며, 자신의 가족을 경제적으로 부양할 마련을 한 다음, 복음을 전파하는 일에 자신의 재물을 헌납하였습니다. На него произвел впечатление призыв Иисуса, обращенный к одному богатому человеку, продать свое имущество и отдать бедным. |
부자든 가난하든 상관이 없습니다. Неважно, богаты мы или бедны. |
그러나 돈에 대해 가장 많은 관심을 가지고 있던 일단의 응답자 중 반(빈자와 부자 모두 포함)은 “끊임없는 걱정과 염려”에 대해 불평하였읍니다. Но половина группы, больше всех заботившейся о деньгах (включая состоятельных и бедных), жаловалась на «постоянную заботу и страх». |
예수께서 돌아가신 뒤에, 요셉이라는 한 부자가 빌라도에게 부탁해서 예수의 시체를 기둥에서 내렸어요. Когда Иисус умер, один богатый человек по имени Иосиф попросил у Пилата разрешения снять тело Иисуса со столба. |
이어서 부자는 “아버지 아브라함”에게 ‘내 형제 다섯이 있으니 나사로를 내 아버지의 집에 보내소서’하고 요청합니다. Затем богач просит «отца Авраама»: «Пошли его [Лазаря] в дом отца моего, ибо у меня пять братьев». |
그 책 전체에 걸쳐 우리는 부자 관계, 아들의 복종, 이 아들이 여호와를 하느님으로 숭배하는 일에 대해 계속 유의하게 된다. В книге неоднократно обращается внимание на отношения между Отцом и Сыном, на подчинение Сына и на то, что он поклонялся Иегове как своему Богу (Ин 20:17). |
그런 종교들에서는 우리가 하느님 보시기에 옳은 일을 행하면, 그분이 우리가 현세에서 부자가 되게 해 주실 뿐만 아니라 내세에서도 복을 주실 것이라고 가르칩니다. Они проповедуют, что если мы делаем богоугодные дела, то Бог даст нам насладиться благами этого мира, а впоследствии благодушно примет в ином. |
이 제도는 부자나 가난한 사람이나 상관없이 국민 모두에게 똑같이 적용된다. Мы хотим, чтобы для богатых и не богатых был один и тот же порядок. |
부자가 될 수 있지 어떻냐? Вот так. |
예수께서는 이 예를 문자적으로 이해하라고 의도하신 것이 아니라, 이 예를 통해서 문자적 낙타가 문자적 바늘귀로 빠져나가는 것이 불가능하듯이, 부자가 재물에 계속 집착하는 한 하느님의 왕국에 들어가는 것이 더욱더 불가능하다는 점을 지적하신 것이다.—바늘귀 참조. С помощью этого примера, который не следует понимать в прямом смысле, Иисус хотел показать, что как буквальный верблюд не может пройти через ушко буквальной швейной иглы, так и богатый человек не может войти в Царство, если продолжает держаться за свое богатство. (См. ИГОЛЬНОЕ УШКО.) |
그러나 여기엔 다른 요인도 있습니다. 그것은 우리가 아마도 사회가 부자인 사람들은 얻을 수 있는 것을 가난한 사람들은 그럴 수 없다는 것을 불공평하다고 느끼는 것과 마찬가지로 느낀다는 것이죠. Мы, как часть общества, ощущаем несправедливость того, что богатые люди могут получить необходимые блага, а бедные нет. |
6 결코 만족하지 않고 더 많은 것을 얻기 위해 일했던 부자에 관한 예수의 예를 생각해 보십시오. 6 Вспомним притчу Иисуса о богатом человеке, который, никогда не удовлетворяясь, работал, чтобы приобрести побольше. |
1909년중에, 그는 스코틀랜드 대회에 참석하였을 때 글래스고에서 약 2000명에게 그리고 에든버러에서 또 다른 2500명에게 “낙원에 있는 강도, 지옥에 있는 부자, 아브라함의 품에 있는 나사로”라는 흥미있는 제목으로 연설하였다. В 1909 году в Шотландии брат Расселл выступал примерно перед 2 000 человек в Глазго и перед 2 500 в Эдинбурге. Он произнес речь с интригующим названием «Вор в раю, богач в аду, Лазарь на лоне Авраамовом». |
이 말씀을 듣자 그는 심히 근심하였다. 그는 매우 부자였던 것이다.”—누가 18:18-23. Он же, услышав сие, опечалился, потому что был очень богат» (Луки 18:18—23). |
하느님은 부자가 되게 해 주시는 분일까요? Хочет ли Бог, чтобы мы были богаты? |
한 부자 청년이 구주께 찾아와 영생을 얻는 방법을 여쭈는 익숙한 일화를 듣던 중에, 예상치 못했던 심오하고 개인적인 계시를 받게 되었습니다. 그 계시는 지금도 저에게 성스러운 기억으로 남아 있습니다. Слушая знакомую историю о богатом юноше, пришедшем к Спасителю с вопросом о том, что ему сделать, чтобы иметь жизнь вечную, я получил неожиданное, но глубокое личное откровение, которое всегда буду свято хранить в памяти. |
당신 나라는 우리 나라보다 부자일 텐데요. Э: Вы богаче нас. |
부자는 더욱 부유해지고 가난한 사람은 더욱 가난해지고 있습니다. Богатые богатеют, бедные беднеют. |
(누가 5:17) 예수께서는 부자가 되거나 유명해지거나 더 나아가 무소불위한 왕이 되는 데 자신을 바칠 수도 있었습니다. Никто не может быть лучшим примером, чем Иисус Христос, который совершил много чудес «силой Господней» (Луки 5:17). |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 부자 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.