Что означает 부풀다 в Корейский?

Что означает слово 부풀다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 부풀다 в Корейский.

Слово 부풀다 в Корейский означает набухать, вздуваться, ворситься. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 부풀다

набухать

verb

실제로 우두머리 수컷은 화가 나거나 흥분하면 코가 부풀어 오르면서 빨개집니다.
К примеру, он набухает и краснеет, когда самец-вожак сердится или взволнован.

вздуваться

verb

ворситься

verb

Посмотреть больше примеров

따라서 금년 지역 대회의 주제가 “하느님의 예언의 말씀”이 될 것이라는 사실을 알게 되었을 때 우리는 기대에 부풀었습니다.
Поэтому все мы были очень рады услышать, что областной конгресс этого года будет называться «Пророческое слово Бога».
그런 다음, 우리가 이런 선택을 하고, 또 불신앙으로 그 씨앗을 내던져 버리지 않는다면 ‘그것은 [우리] 가슴 속에서 부풀기 시작’(앨마서 32:28)할 것이라고 설명했습니다.
Затем Алма объясняет, что, если мы выберем эти действия и не исторгнем семя неверием, ‘оно начнет расти у [нас] в груди’ (Алма 32:28).
몸집이 뚱뚱한 클라이언트는 몇 가지 작은 자부심의 모습이 그의 가슴을 부풀하고 그의 두꺼운 천으로 만든 큰 외투 안쪽 주머니에서 더럽고 주름이 신문을 뽑아.
Дородный клиента выпятил грудь с появлением какой- нибудь гордость и вытащил грязный и морщинистой газету из внутреннего кармана шинели.
또 하나의 기적을 보게 되지 않을까 하고 생각하면서 기대에 부풀어 있는 사람들의 모습을 우리는 상상할 수 있습니다.
Можно себе представить, как взволнованы люди в предвкушении нового чуда.
그는 특히 자신이 앓고 있는 특정한 형태의 암을 전문으로 치료하는 의사가 올 날이 다가오고 있어 희망에 부풀어 있었습니다.
Особенно Дэниел надеялся на визит одного врача — специалиста по лечению именно того вида рака, который был у него.
“참으로 저들은 교만으로 부풀어 오르기를 속히 하며 뽐내기도 속히 하며 온갖 간악한 짓을 행함에는 속하나, 주 저희 하나님을 기억함이 어찌 더디며, 주의 권고에 귀 기울이며 지혜의 길을 좇음이 어찌 그리 더딘고,
Да, как быстро возносятся в гордости; да, как быстро хвалятся и совершают всякие злодеяния, но как медленно вспоминают они Господа Бога своего и слушают советы Его, да, как неохотно идут они по стезям мудрости!
1세기 남짓 전에, 헝가리에는 기대에 부푼 분위기가 감돌았습니다.
Чуть более столетия назад в Венгрии было время ожиданий и чаяний.
마침내 저는 경전에서 말한 “가슴 속에서 부풀기 시작[함]”을 느끼게 되었습니다.21 그때가 바로 제가 침례를 받고 예수 그리스도께 제 삶을 헌신하겠다고 결심한 순간이었습니다.
В конце концов я испытал то, что в Священных Писаниях описывается как рост у вас в груди21. Именно в этот момент я пожелал креститься и посвятить свою жизнь Иисусу Христу.
그렇지만 자기가 우울해질 때면 언제나 그 그림들을 들여다보곤 하는데, 그러고 나면 우울증을 해소하는 데 도움이 되고 마음 속에 희망이 부풀어오르기 때문이었습니다.
Всякий раз, чувствуя себя подавленной, она рассматривала картинки, которые утешали ее и давали надежду.
앨마는 어떤 사람이 하나님의 말씀을 믿고 귀를 기울일 때 신앙이 부풀게 된다고 설명했습니다.
Он объяснил, что вера растет, когда человек хочет верить и внимает слову Бога.
자녀와 손자, 손녀가 한 명씩 우리 삶에 더해질 때마다 우리의 사랑은 부풀어 그들 각자에게 공평하고 충만하게 나눠 줄 수 있었습니다.
Когда рождались наши дети и внуки, наша любовь расширялась, чтобы мы могли любить всех их в равной степени и полностью.
신문 잡지 기고가인 란스 모로우는 정치 혁명들에 관해 이야기 하면서 자신의 견해를 이렇게 피력한다. “역사는, 경험보다는 기대에 부푼 열심만으로 승리를 거두어 사람들이 쓰러뜨린 정권과 마찬가지인 전체주의적이며 잔인한 정권들이 되어 버림으로써 막을 내리게 되는, 이전의 숱한 이상향을 추구하는 변질의 드라마를 연출해 왔다.”
В связи с политическими переворотами журналист Ланс Морроу установил следующее: «История показала нам слишком много революционных утопий, которые в конце оказывались такими же тоталитарными и губительными, как сметенные ими режимы — триумфы фантастического энтузиазма над опытом».
반죽이 두 배로 부풀 때까지 놓아둔다.
Отставьте, пока смесь не увеличится в объеме в два раза.
니파이는 “이 같은 방식으로 거짓되고 헛되며 어리석은 교리를 가르치고 그 마음이 부풀어올라, 그들의 꾀를 주에게서 깊이 숨기려 하[며] 그들의 행위[가] 어둠 속에 있[을]”(니파이후서 28:9) 자들을 경고했다.
Нефий предупреждал о тех, кто «будут таким образом учить ложным, тщетным и безрассудным учениям, и будут кичиться в своих сердцах, и будут стремиться глубоко утаить свои замыслы от Господа; и дела их будут во тьме» (2 Нефий 28:9).
41 그리고 이렇게 되었나니, 주가 에녹에게 말하고, 사람의 자녀들의 모든 행실을 에녹에게 고하였더라. 그리하여 에녹이 알고 그들의 사악함과 그들의 비참함을 보고 울며 자기의 양팔을 펴니, 그의 ᄀ마음은 영원과도 같이 넓게 부풀었으며, 그의 애가 타는 듯하였으며, 모든 영원이 흔들리더라.
41 И было так, что Господь говорил с Енохом и рассказал Еноху обо всех деяниях детей человеческих; а потому Енох знал и смотрел на их нечестие и на их скорбь; и плакал, и простёр руки свои; и почти разрывалось асердце его, и волновалось чрево его; и содрогнулась вся вечность.
13 그들은 그들의 훌륭한 성소들로 인하여 ᄀ가난한 자에게서 ᄂ탈취하며, 그들은 그들의 훌륭한 의복으로 인하여 가난한 자에게서 탈취하고, 그들은 자기의 ᄃ교만 중에 부풀어 올랐음으로 인하여 온유하고 마음이 가난한 자들을 핍박하는도다.
13 Они аграбят ббедных ради своих роскошных святилищ; они грабят бедных ради своих роскошных нарядов; и они преследуют кротких и нищих сердцем, так как кичливы в своей вгордыне.
예수께서 비유를 들어 가르치셨듯이, 주님의 왕국은 빵을 부풀게 하는 ‘누룩’(누가복음 13:21; 마태복음 13:33 참조; 또한 고린도전서 5:6~8 참조)과 같기에 우리는 세상 속에서 살아야 합니다.
Мы должны жить в мире, поскольку, как Иисус учил в притче, Его Царство ‘подобно закваске’, чья функция заключается в том, чтобы своим влиянием поднять все тесто (см. от Луки 13:21; от Матфея 13:33; см. также 1-е Коринфянам 5:6–8).
머리를 조금 부푼 분홍색 퍼비입니다.
Например, вот такой розовый с хохолком на голове.
누룩이 부푸는데 18분이 걸리기 때문이죠.
И они говорят, что это 18 минут.
각각의 막(膜)반고리관 끝에 부풀어 오른 것처럼 보이는 것이 있는데, 팽대부(膨大部)라고 합니다.
В конце каждого перепончатого полукружного канала есть как бы выпуклость, называемая ампулой.
도움이 필요한 사람을 보고 사랑으로 다가가기 위해 자신의 안락함을 희생할 때마다 빛은 확대되고 부풀어 오릅니다.
Каждый раз, когда вы замечаете нуждающегося и, жертвуя своим комфортом, протягиваете ему руку помощи и любви, этот свет распространяется и нарастает.
그리고 공기방울은 2013년 말에 희망차게 부풀어 오를 것입니다.
Мы надеемся, что «Пузырь» впервые будет надут в конце 2013 года.
30분 전에는 완전히 쪼그라들어 있었는데 이제는 다시 부풀어 오릅니다.
Они были абсолютно расплющены всего 90 секунд назад, а теперь — снова расправлены.
그렇다면 누룩이 부푼다는 것은 어떤 의미일까요?
Что значит тесто становится кислым?
사랑하는 사람들에게 뭔가 특별한 것을 해 주려고 계획할 때 드는 즐거움과 더불어 그들이 우리에게 뭔가 특별한 것을 해 줄 것이라는 생각은 우리의 가슴을 따뜻하게 만들고 사랑과 기대로 잔뜩 부풀어 오르게 합니다.
Мысль о том, что близкий нам человек делает для нас что-то особенное – и та радость, когда мы готовим что-то особенное для него или нее, – согревает нам сердце и наполняет нас любовью и предвкушением.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 부풀다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.