Что означает 변호사 в Корейский?
Что означает слово 변호사 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 변호사 в Корейский.
Слово 변호사 в Корейский означает адвокат, защитник, юрист, юристка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 변호사
адвокатnounmasculine (независимый советник и представитель клиента в суде) 당신을 도와줄 수 있는 괜찮은 변호사를 알고 있습니다. Я знаю хорошего адвоката, который может тебе помочь. |
защитникnoun 인권변호사도 될수 있어 защитниками по правам человека. |
юристnounmasculine 때로는 법정에서 증거로 쓰기 위해 변호사들과 일하는 게 중요합니다. Иногда работаем с юристами для использования материала, как улик в суде. |
юристкаnoun |
Посмотреть больше примеров
한국어를 공부했고 한복을 샀습니다. Они учили корейский, покупали корейскую национальную одежду. |
랄스는 부모님과 나들이도 했고 수중 물리 치료사와 수영장에서 시간을 보낸 덕에 랄스의 발작도 줄었고 밤에도 편히 잘 수 있었습니다. Занятия в бассейне с терапевтом по водным процедурам помогли облегчить судороги и засыпать по ночам. |
그 전의 항공사에서 스카이트립으로 바뀌었습니다 У которых были проблемы с механикой. |
따라서 서쪽은 뒤쪽이었으므로, “뒤”를 의미하는 히브리어 아호르는 서쪽을 의미할 수 있었다.—사 9:12. Таким образом, З. оказывался позади, и, возможно, для обозначения этой стороны света использовали еврейское слово ахо́р, означающее «сзади» (Иса 9:12). |
바울이 말한 바와 같이 “너희도 전에 그 가운데 살 때에는 그 가운데서 행하였”기 때문입니다.—골로새 3:5-7; 에베소 4:19; 또한 고린도 전 6:9-11 참조. Но можно отойти от такого морального разложения, потому что Павел говорил: «В которых и вы некогда обращались, когда жили между ними» (Колоссянам 3:5—7; Ефесянам 4:19; смотри также 1 Коринфянам 6:9—11). |
(민 13:1, 2, 11, 25-33) 거의 사십 년 후에 두 번째 인구 조사가 행해질 때까지는 이 지파에서 등록한 남자들의 수가 5만 2700명으로 증가하여 에브라임 지파보다 2만 200명이 더 많았다. Спустя почти 40 лет, ко времени проведения второй переписи, число мужчин в племени Манассии возросло до 52 700, что было на 20 200 больше, чем в племени Ефрема (Чс 26:28—34, 37). |
젊은이 여러분, 여러분은 이런 원리에 순종함으로써 성전 성약과 전임 선교사 봉사, 영원한 결혼을 위해 준비될 수 있습니다. Молодые люди, повиновение этим принципам поможет вам подготовиться к заключению храмовых заветов, миссионерскому служению и вечному браку. |
● 건강 문제 일부 나라나 지역에서는 중병 환자들이 종종 의사에게 받는 치료를 중단하고 신비술을 행하는 민간 치료사를 찾아갑니다. ● Физические недуги. В некоторых странах люди, которые серьезно больны, часто разуверяются во врачах и идут к знахарям, применяющим оккультные методы. |
십사만 사천에는 육적 유대인들만 있는가? Входят ли в число 144 000 только евреи? |
또 어떤 남녀들은 전혀 결혼도 하지 않고 함께 삽니다. Некоторые пары живут вместе, но при этом не состоят в браке. |
우리의 종교적 확신을 저버리지 않은 채 다른 사람들이 유대인이건, 이슬람 교도이건, 혹은 다른 기독교 인이건 힌두교인, 불교인, 또는 그 외의 다른 신을 섬기는 사람들이건 서로 칭찬하고 존경하며 함께 살 수 있습니다. Будь они иудеи, мусульмане или представители христианства, индусы, буддисты или кто-то еще, мы можем жить вместе, испытывая друг к другу восхищение и уважение и при этом не предавая своих религиозных убеждений. |
프랑스에서 증인들이 그에게 「우리는 지상 낙원에서 영원히 살 수 있다」 책을 주었는데, 그는 더 알아보기를 원하였던 거죠. Свидетели во Франции дали ей книгу „Ты можешь жить вечно в раю на земле“, и теперь она хотела узнать больше. |
바르게 하사 주 기쁨 드리게 하소서. Верны, чтоб всем тебе, Господь, нам угождать. |
이 말일에 오늘날과 같은 때는 없었습니다. 대관장단과 십이사도 정원회는 부모들과 감독, 신권 및 보조 조직 지도자들이 청남 여러분이 누구이며, 이 필멸의 세상에서뿐만 아니라 다가올 영원한 세상에서도 어떤 사람이 될 수 있는지를 반드시 이해할 수 있도록 강한 메시지를 전하고 있습니다. В эту эпоху последних дней еще не было времени, подобного сегодняшнему, чтобы послание Первого Президентства и Кворума Двенадцати Апостолов с такой силой и страстью призывало родителей, епископов и руководителей священства и вспомогательных организаций проследить за тем, чтобы вы, молодые люди, смогли понять, кто вы такие и кем вы можете стать - не только здесь, в земной жизни, но и в грядущей вечности. |
죽은 마법사의 도시 Ужасы мертвого городка. |
히브리어 올(창 27:40; 사 9:4)과 마찬가지로, 지고스도 사람이 짐을 가로장의 양쪽에 똑같이 나누어서 운반하기 위하여 사용하는 멍에대를 나타낼 수 있다. Как и еврейское ол (Бт 27:40; Иса 9:4), зиго́с может обозначать коромысло, при помощи которого человек носит грузы, равномерно распределяя их вес по обеим сторонам. |
여러분 중 일부는 애플사 제품의 광팬이라는 것을 알고 있습니다. Я знаю, что некоторые из вас являются фанатами Apple. |
그리고 이야기는 또한 의사는, 환자를 해치지 않는 환자를 돕는 사람이라는 의사들의 자기 변호로 이어졌습니다. Не стыковалось и с представлениями врачей о самих себе как о людях, которые помогают пациентам, а не вредят им. |
그러나 음악을 가르칠 경우 생길 수 있는 모든 문제들, 가령 종교 음악이나 국가주의적인 음악을 연주하거나 가르치도록 요청받을 경우를 생각해 본 후, 다른 길을 추구하기로 결정하였고 그리하여 세계사를 가르치도록 임명받았다. Однако я, подумав о множестве спорных вопросов, которые могут возникнуть, если я буду преподавать музыку, например, о просьбах играть или разучивать с учениками музыку религиозного или националистического характера, решила работать на другом поприще, и меня назначили учительницей всемирной истории. |
“컴퍼스”에 해당하는 히브리어(메후가)는 후그(원)와 관련이 있다.—잠 8:27; 사 40:22. Еврейское слово, которое переводится как «циркуль» (мехуга́), родственно слову хуг (озн. «круг») (Пр 8:27; Иса 40:22). |
우리는 그보다 훨씬 더 오래, 어쩌면 영원히 살 수 있습니까? Можем ли мы жить дольше и даже вечно? |
그래서 나는 이제 혼자 내버려, 당신을 기쁘게, 그리고 간호사가 오늘 밤 당신과 함께 앉아 보자; Поэтому, пожалуйста, вы, позвольте мне теперь его оставили в покое, и да медсестра этой ночью сидеть с вами; |
일반적으로 이동통신사 대리점은 Chromebook에 관한 지원을 제공하지 않습니다. В офисе оператора вам, скорее всего, не смогут предоставить консультацию по вопросам, связанным с устройствами Chromebook. |
스미스 형제님은 그것에 관해 기도해 보라고 말씀하시며 ‘선교사로 나가겠다고 결심만 한다면, 내가 재정적 뒷받침을 해 주겠네.’ 라고 말하셨고 그렇게 하셨습니다.” Брат Смит велел мне молиться по этому поводу и пообещал: ‘Если ты решишь ехать на миссию, я оплачу твою миссию’, – так он и сделал”. |
믿음을 변호할 때 느끼게 되는 두려움은 극복할 수 있습니다 Ты можешь побороть страх отстаивать свои убеждения |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 변호사 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.