Что означает cadre de porte в французский?
Что означает слово cadre de porte в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cadre de porte в французский.
Слово cadre de porte в французский означает Дверная коробка, дверной блок, дверная рама, каркас двери, двернoй косяк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cadre de porte
Дверная коробка(door jamb) |
дверной блок(door frame) |
дверная рама(door frame) |
каркас двери(door frame) |
двернoй косяк(door frame) |
Посмотреть больше примеров
Pourquoi le cadre de porte pleure-t-il? Почему плачет дверной проем? |
Il y avait un cadre de porte comme ça dans ma maison d'enfance. В доме, где я росла, была такая же дверная рама. |
Le dépoussiérage occasionnel des cadres de portes et des fenêtres est très efficace. Периодическое опыление оконных рам и дверных коробок остается чрезвычайно эффективной противомоскитной процедурой. |
Enfin, un cadre de porte. Есть дверной проём. |
Cadres de portes métalliques Рамы дверные металлические |
On a un cadre de porte. Двери изолируют нас друг от друга. |
Les défaillances touchant les supports ou les cadres de porte étaient beaucoup moins fréquentes Повреждения опоры двери и дверной рамы происходят намного реже |
Les défaillances touchant les supports ou les cadres de porte étaient beaucoup moins fréquentes. Повреждения опоры двери и дверной рамы происходят намного реже. |
Elle a jugé que le vendeur avait effectivement contrevenu au contrat en livrant 22 portes et 174 cadres de porte. Суд пришел к выводу, что продавец действительно нарушил договор, поставив 22 двери и 174 дверные коробки. |
Ce que ça signifiait en fait, en termes du cadre de Porter-Henderson, c'était l'effondrement de certains genres d'économies d'échelle. Что это на самом деле значило в терминах модели Потера-Хендерсона, так это схлопывание некоторых типов экономик масштаба. |
Le CSU a pu relever des empreintes sur la poignet de porte Et autour du cadre de la porte. Криминалисты смогли снять отпечатки пальцев с наружной дверной ручки и вокруг дверного косяка. |
Un cadenas vissé au cadre de porte... par des vis de 7 cm... ne résiste pas à un porte-vêtements qui peut tirer 15 000 kilos. Висячий замок, приделанный к дверному косяку трехдюймовыми шурупами не сравниться с транспортером в химчистке способным перемещать 13 тонн одежды. |
Avec un pinceau à poils souples, j’ai passé du temps à dépoussiérer les petites rainures des cadres de portes, des plinthes et des pieds de tables et de chaises. С помощью кисточки с мягкой щетиной я убирала пыль из небольших желобков в дверях, с плинтусов и ножек столов и стульев. |
Il fournit aux familles rapatriées les plus démunies des assemblages d'abris d'urgence contenant des poutres, des cadres de portes et de fenêtres, afin qu'elles puissent construire des maisons de pisé Оно предоставило наиболее нуждающимся семьям репатриантов комплекты стройматериалов для сооружения жилья, в которые входят брус, двери и оконные рамы, с тем чтобы они могли построить себе глинобитные дома |
Il fournit aux familles rapatriées les plus démunies des assemblages d’abris d’urgence contenant des poutres, des cadres de portes et de fenêtres, afin qu’elles puissent construire des maisons de pisé . Оно предоставило наиболее нуждающимся семьям репатриантов комплекты стройматериалов для сооружения жилья, в которые входят брус, двери и оконные рамы, с тем чтобы они могли построить себе глинобитные дома. |
En outre, nous nous félicitons de l’inscription des armes légères et de petit calibre dans le cadre de la portée de ce texte. Мы также приветствуем включение в сферу охвата этого документа стрелкового оружия и легких вооружений. |
La prise en compte des sexospécificités a plus de chance de se faire dans le cadre de programmes de portée réduite. Существует бόльшая вероятность того, что гендерная проблематика будет учтена в отдельных программах на местах. |
Il a ajouté que le vendeur connaissait la relation contractuelle entre son acheteur et l’acheteur final qui imposait au premier de livrer au second des lots composés d’une porte et d’un cadre de porte. Суд также отметил, что продавец знал, что покупатель связан с конечным покупателем договорными обязательствами, согласно которым он должен был поставлять тому дверные блоки, состоящие из двери и дверной коробки. |
Le 8 juin 2001, le vendeur a émis une facture pro forma sur laquelle figurait de façon évidente une offre pour 119 portes et 123 cadres de porte, à un prix toutefois plus élevé. Восьмого июня 2001 года продавец выставил счет-проформу, из которого ясно следовало, что к продаже предлагается 119 дверей и 123 дверные коробки, однако по более высокой цене. |
Le tribunal de première instance a déclaré que le vendeur savait qu’il était supposé livrer à peu près le même nombre de portes et de cadres de porte pour que l’acheteur puisse composer des lots. Суд первой инстанции констатировал, что продавцу было известно о том, что ему полагалось поставлять примерно одинаковое количество дверей и дверных коробок, необходимых для сборки дверных блоков. |
Que voulais-tu que je fasse quand Pauline m’est apparue rayonnante dans le cadre de la porte ? Что, по-твоему, я должен был делать, когда в дверях появилась сияющая Полина? |
Le paragraphe # du cadre de référence porte sur l'élection des membres du Comité par la Conférence des Parties Пункт # круга ведения рассматривает выборы членов Комитета Конференцией Сторон |
Cadre de l’évaluation : portée, but et méthode Механизм оценки: охват, цель и методология |
Cadre de l’évaluation : portée et méthode Рамки оценки: сфера и методология |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cadre de porte в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова cadre de porte
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.