Что означает 철학 в Корейский?
Что означает слово 철학 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 철학 в Корейский.
Слово 철학 в Корейский означает философия, Философия, философское мировоззрение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 철학
философияnounfeminine 종교와 철학의 차이점은 무엇입니까? Какая разница между религией и философией? |
Философияnoun 종교와 철학의 차이점은 무엇입니까? Какая разница между религией и философией? |
философское мировоззрениеnoun |
Посмотреть больше примеров
일부 호교론자들은 그리스 철학자들이 예언자들의 글을 베낀 것이라고 결론 내리기까지 했습니다. А некоторые апологеты даже утверждали, что многое философы заимствовали у пророков. |
(마태 4:4, 7, 10; 누가 19:46) 실제로, 예수께서는 사람의 결혼에 관해 말씀하실 때, 그리스 철학의 추측에 의존하지 않고 창세기의 창조 기록에 의존하셨습니다. Иисус многократно цитировал Писания как авторитетный источник, часто начиная свою речь словами: «Написано» (Матфея 4:4, 7, 10; Луки 19:46). |
우리는 인생의 시련을 안전히 헤쳐 나 갈 수 있게 위안과 도움, 방향을 제시해 주는 진리를 찾기 위해 세상의 철학을 찾아 헤맬 필요가 없습니다. 우리는 이미 갖고 있습니다! Нам не нужно продираться через философские теории этого мира в поисках истины, которая принесла бы нам утешение, помощь и руководство и повела бы нас безопасным путем сквозь жизненные трудности: она у нас уже есть! |
(마태 23장; 누가 4:18) 사도 바울은 그가 전파하는 지역에 거짓 종교와 희랍 철학이 만연했기 때문에, 이사야의 예언을 인용하고 그리스도인에게 그 예언을 적용하면서, 큰 바벨론의 부정한 영향력에서 벗어날 필요가 있음을 지적하였습니다. В местностях, в которых апостол Павел проповедовал, процветали ложная религия и греческая философия. Поэтому Он цитировал из пророчества Исаии и применил его к христианам, которые должны были держаться в стороне от нечистого влияния Вавилона великого. |
그 신문은 지난해 10월에 이와 같이 보도하였습니다. “저술가이자 철학자인 알렉산드루 팔레올로구는 교회의 교직자들에 대한 신뢰심이 결핍되어 있음을 지적하면서, 종교가 형식은 중요시하고 내용은 도외시하게 되었다고 말하였다. «Александру Палеологу, писатель и философ,— сообщалось в газете за октябрь прошлого года,— сослался на недоверие к церковным сановникам и сказал, что образ действий и сущность религии стушевались. |
그리스인들은 철학적 관념과 세상의 지혜에 큰 가치를 두었다. Эти греки придавали особое значение философским идеям и мудрости мира. |
그리스 철학자 플라톤(기원전 428-348년)은 아이들은 자기 마음대로 하고 싶어 하기 때문에 잘 단속해야 한다고 믿었습니다. Древнегреческий философ Платон (428—348 годы до н. э.) считал, что детские глупости нужно обуздывать. |
이제 그러한 설계 철학에는 관여하지 않기로 결정하였습니다. Я решила, что мне не стоит вовлекаться в эту философию. |
우리는 우리 자신들을 우리 민족의 적을 대항하여 싸우는 자유 투사로 여겼고, 전쟁은 어떤 폭력 행위도 정당화한다는 것이 우리의 기본 철학이었다. Мы считали себя борцами за свободу, боровшимися против врага нашего народа, и нашей основной философией было, что война оправдывает всякий вид применения насилия. |
그러한 철학은 하나님을 불필요한 존재가 되게 하며 인간을 어느 누구에게도 책임이 없게 만든다. Такая философия делает Бога излишним, вследствие чего люди не чувствуют себя ответственными ни перед кем. |
(골 2:8; 행 17:18) 바울이 소아시아의 골로새에 있는 회중에게 편지하였을 때, 그곳에는 ‘사람의 전통을 따르는 철학과 헛된 속임수’에 영향을 받을 위험성이 있는 사람들이 있었던 것 같다. В оригинале Христианских Греческих Писаний слова со значением «философия» и «философ» встречаются всего по одному разу (Кл 2:8; Де 17:18). |
조건은 시간의 현실성에 대한 그의 주장의 일환으로 1908년에 스코틀랜드의 관념론 철학자 존 맥태거트가 도입했지만, 그 이후 시간의 철학의 현대적인 토론의 참조에 널리 사용되는 용어가 되었다. Термины были введены шотландским философом-идеалистом Джоном Мак-Таггартом в 1908 году как часть его аргументов в пользу нереальности времени, и с тех пор стали широко использоваться в дискуссиях о философии времени. |
그들은 하느님의 영감받은 말씀의 가르침을 귀기울여 듣고 받아들임으로 인간의 “철학과 헛된 속임수”에서 벗어났습니다. Вняв наставлению из Божьего Слова, они освободились из плена человеческих «философий и пустых обольщений» (Колоссянам 2:8). |
우리는 이러한 개념이 정상적인 맥락에서 어떻게 작동하는지 이해하는 데 몇 가지 문제가 있지만 철학은 정상적인 맥락이 아닙니다. У нас мало как эти концепции работают в их 43 нормальном контексте, но философия не является нормальным контекстом. |
경전을 읽으며, ...... 저는 주님의 가르침을 받아들이는 사람들을 축복하시는 그분의 선하심에 경탄합니다. 인간의 지혜를 통해 주어진 여러 시대의 모든 철학보다 이러한 성스러운 기록에서 더 큰 위안을 받습니다.5 Читая Священные Писания... я поражаюсь великодушию Господа, Который благословляет всех принимающих Его учения, ибо мы находим в этих священных летописях больше утешения, чем во всей философии различных эпох, переданной нам мудростью людской5. |
그리스도교국의 많은 사람은 이제 성서 대신에 인간 철학을 바라본다. В христианском мире многие люди сейчас обращаются вместо Библии к человеческим философиям. |
그것은 그 당시 철학자였던 Thomas Hobbes가 주장했던 이론과는 별개로 과학을 토론하게 됩니다. 어쨋든 오늘 이야기를 나누고자 하는건, Неважно, что Томас Гоббс, местный философ, считал по этому поводу, потому что философские темы не обсуждались. |
이런 철학을 가지고, 여러분들도 어떤 장애물이 앞에 있든지간에 아주 행복한 인생을 살 수 있기를 바랍니다. И с такой установкой, я надеюсь, все вы, несмотря на возникающие препятствия, можете так же прожить счастливую жизнь. |
많은 주석가들은, 철학 토의에 대한 그리스 사람들의 타고난 열정 때문에 일부 사람들이 아폴로스의 좀더 자극적인 접근 방식을 선호하게 되었을 것이라는 이론을 내놓습니다. Некоторые знатоки заключают, что зажигательная речь Аполлоса больше пришлась по душе тем, кто страстно увлекался популярными среди греков философскими дискуссиями. |
“바울이 말한 ‘이 세상의 지혜’(고린도전서 1:20)는 결점이 있는 당시의 철학적 전통을 의미하며, 주님께서 권유하시는 학문과 교육에 대한 가치 있는 추구를 가리키는 말은 아니다.( «Когда Павел высказывался против ‘мудрост[и] мира’ (1-е Коринфянам 1:20), он говорил не о ценном стремлении к получению знаний и образования, которое Господь поощряет, а об ошибочных философских традициях своего времени (см. от Матфея 22:37; 2 Нефий 9:29; У. и З. 88:78–80). |
(또한 참조 지혜; 철학자) (Смотри также Мудрость; Философы) |
가톨릭 저술가 레옹 그리는 이렇게 썼습니다. “그리스 철학의 지배적인 영향력으로 말미암아 ··· 천년 왕국 사상은 점차로 쇠퇴하였다.” По словам писателя-католика Леона Гри, «под мощным натиском греческой философии... хилиастические идеи постепенно сошли на нет». |
오히려 사람들은 당장에 유익이 되는 정치적 해결책이나 헛된 인간적 추리, 하느님께 불명예를 돌리는 무익한 이념이나 철학을 의지합니다. Однако, как и современники Иеремии, большинство людей сегодня отвергают слово Бога, которое записано в Библии, и даже подрывают его авторитет. |
확고히 자리 잡은 철학 사상들은 종종 서로 충돌하기도 합니다. Глубоко укоренившиеся измышления часто конфликтуют друг с другом. |
금세기가 저물어 가고 있지만, 과학 기술의 발전과 인간 철학은 세계 안정을 이룩하지 못하였다. По мере того как приближается конец этого столетия, технологический прогресс и человеческие философии оказываются безуспешными в создании мировой стабильности. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 철학 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.