Что означает 처소 в Корейский?
Что означает слово 처소 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 처소 в Корейский.
Слово 처소 в Корейский означает место, местожительство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 처소
местоnoun 여호와께서 거하시는 처소가 있다는 사실은 그분이 동시에 어디에나 계시는 분이 아님을 알려 줍니다. То, что у Иеговы есть место обитания, не значит, что он постоянно пребывает повсюду. |
местожительствоnoun |
Посмотреть больше примеров
5 “영원하신 하느님” 여호와께서는 우리의 “참된 처소”—영적 도피처—이십니다. 5 «Вечный Бог» Иегова для нас «прибежище» — духовное укрытие (Римлянам 16:26). |
그러므로 마귀가 다른 반역한 천사들을 통해 힘을 행사해 왔음을 알 수 있는데, 그들은 하늘에 있는 “자기의 적절한 처소”를 버린 천사들입니다.—유다 6. Следовательно, Дьявол правит миром посредством других мятежных ангелов, «покинувших подобающее им жилище» (Иуды 6). |
34 또 이제 주께서 사람의 자녀들을 사랑하신 이 ᄀ사랑이 참 사랑인 줄 내가 아오니, 이러므로 사람들이 이 사랑을 갖지 아니할진대, 주께서 주의 아버지의 거처에 예비하신 그 처소를 기업으로 얻을 수 없삽나이다. 34 И ныне я знаю, что эта алюбовь, которую Ты питаешь к детям человеческим, – это милосердие; а потому, если люди не будут иметь милосердия, они не смогут унаследовать то место, которое Ты приготовил в обителях Отца Твоего. |
59 그러므로 나의 종 조셉과 그의 뒤를 이을 그의 후손은 그 집에 대대로 영원무궁토록 처소를 가질지어다. 주가 이르노라. 59 А потому, пусть слуга Мой Джозеф и семя его после него имеют место в этом доме, из поколения в поколение, во веки веков, – речёт Господь. |
이 점은 솔로몬이 또한 여호와께서 “하늘 곧 당신의 정해진 처소에서”—영계의 하늘에서—들으신다고 말한 사실을 통해 분명히 알 수 있다.—왕첫 8:30, 39. Это видно из слов Соломона о том, что Иегова слышит «с небес, места своего обитания», или с небес в духовной сфере (1Цр 8:30, 39). |
(베첫 3:19, 20) 유다 역시 “자기의 본래 위치를 지키지 않고 자기의 적절한 처소를 버린 천사들”에 관해 기록하고 있다. Эту точку зрения подтверждает Петр, говоря о «духах, находящихся в тюрьме» — «некогда непослушных, когда в дни Ноя Бог терпеливо ждал» (1Пт 3:19, 20). |
(Zebul) [‘용납’. 또는 ‘높은 거처(처소)’를 의미할 수도 있음] («терпимость» или, возм., «возвышенное жилище»). |
“내가 들었으므로 내 창자가 흔들렸고 그 목소리로 인하여 내 입술이 떨렸도다 무리가 우리를 치러 올라오는 환난날을 내가 기다리므로 내 뼈에 썩이는 것이 들어 왔으며 내 몸은 내 처소에서 떨리는도다.” «Я услышал об этом, и мои внутренности затрепетали. От этой вести задрожали мои губы. В мои кости вошла гниль. |
7 노아 시대에, 상당수의 천사들이 땅에서 이기적인 쾌락을 즐기려고 자기의 “적절한 처소를” 떠나 육체로 물질화했습니다. 7 В дни Ноя многие ангелы оставили «подобающее им жилище» и материализовались, облекшись в тела из плоти, чтобы на земле предаваться эгоистическим удовольствиям (Иуды 6; Быт. |
17 여호와께서는 큰 환난이 시작되기 전에 죽는 충실한 사람들에게도 “참된 처소”가 되어 주실 것입니다. 17 Даже те, кто умрет до начала великого бедствия, сохранив верность Богу, останутся в безопасности своего жилища — Иеговы. |
학생들이 대답하면, 우리가 바라는 “더 나은 세상”이란 “하나님 우편의 처소”라고 지적해도 좋다. Выслушивая ответы студентов, вы можете отметить, что «лучший мир», на который мы надеемся, есть «место по правую руку Бога». |
(창세 2:1, 4) 하지만 하느님은 만물을 창조하신 분이기 때문에 그분의 처소는 그분이 물질적 우주를 창조하시기 전에도 이미 존재했음이 분명합니다. Иногда под небом или небесами в Библии подразумевается материальная Вселенная, обозреваемая с Земли (Бытие 2:1, 4). |
캐서린은 이 조언에 지혜가 담겨 있음을 깨닫습니다. 그래서 어느 날 밤늦게, 왕이 처소에 있다는 말을 듣자마자, 정성껏 옷을 차려 입은 다음 할 말을 연습해 봅니다. Екатерина осознает всю мудрость этого совета и однажды поздно вечером, услышав, что король в своих покоях, одевается с особой тщательностью и проговаривает вслух все, что хочет ему сказать. |
(이사야 26:20; 32:1, 2; 사도 20:28, 29) 더욱이 우리 가운데는 아주 오랫동안 하느님을 섬겨 온 가족의 일원으로서, 그분이 ‘대대에 걸쳐서 참된 처소’가 되신다는 것을 직접 체험한 사람들도 있습니다. В духовном смысле это тихие гавани, где любящие пастыри всячески содействуют нашему спокойствию (Исаия 26:20; 32:1, 2; Деяния 20:28, 29). Кроме того, в некоторых христианских семьях уже не одно поколение служит Богу, и для таких семей Иегова в самом деле стал «прибежищем в род и род». |
(창세 3:4-7) 악귀들은 “자기의 본래 위치”에 만족하지 않고, 자기들에게 권리가 없는 것을 얻기 위해 “자기의 적절한 처소를 버린” 천사들이었습니다. Ева захотела сама решать, что добро и что зло, и поддалась обману, из-за чего человечество вступило на путь греха и смерти (Бытие 3:4—7). |
예수께서는 제자들에게 다음과 같이 말씀하시면서 여호와의 처소에 대해 언급하셨습니다. “내 아버지의 집에는 거할 곳이 많습니다. Вот что Иисус в разговоре со своими учениками сказал о месте обитания Иеговы: «В доме Отца моего обителей много. ... |
(Zebulun) [‘용납’. 또는 ‘높은 거처(처소)’를 의미할 수도 있음] («терпимость» или, возм., «возвышенное жилище»). |
성서에서는 그들을 “자기 지위를 지키지 아니하고 자기 처소[합당한 처소, 신세]를 떠난 천사들”이라고 부른다. Библия называет их „ангелами, не сохранившими своего достоинства, но оставившими свое жилище“ (Иуды 6). |
사탄의 적의는, 그가 여호와를 조롱하였을 때 그리고 천사들을 유혹하여 그들의 적절한 처소를 버리게 함으로 여호와의 하늘 조직을 분열시키려고 하였을 때 나타났습니다. Вражда со стороны Сатаны проявлялась, когда он злословил Иегову и старался разрушить его небесную организацию, соблазняя ангелов оставить свое жилище (Притчи 27:11; Иуды 6). |
그런즉 네 옷이 ᄀ정결하게 될 것이요, 또 네가 네 연약함을 알았은즉, 네가 강하게 되어 내가 내 아버지의 거처에 예비한 처소에 앉기에 이르리라 하셨느니라. И поскольку ты увидел слабость свою, то будешь укреплён до того, что воссядешь в том месте, которое я приготовил в обителях Отца Моего. |
그리고 생명책이라 한 책은 하늘에서 작성되는 기록이니라. 이 원리는 내가 나의 처소를 떠나기 전에 너희에게 쓴 편지에 실려 있는 계시 가운데 너희가 명령받은 교리와 정확하게 일치하나니, 곧 너희가 기록하는 것이 모두 하늘에서도 기록되게 하려 함이니라. А книга, которая была названа книгой жизни – это запись, ведущаяся на Небесах; принцип этот точно соответствует учению, данному вам в откровении, изложенном в послании, которое я написал вам до того, как я оставил своё местожительство, – дабы всё, что вы запишете на Земле, было записано на Небесах. |
그들이 받은 답변에는 ‘각자 자기 처소로 가게 하여라’라는 재판관기 7:7의 말씀이 인용되어 있었습니다. В ответе упоминался стих из Судей 7:7: „А весь народ пусть идет, каждый в свое место“. |
23 그리고 장자의 교회의 총회가 하늘에서 내려와 땅을 소유할 것이요, 끝이 오기까지 처소를 가지리라. 23 И всеобщее собрание Церкви Первенца низойдет с Небес, и овладеет Землёю, и пребудет до конца. |
이를 지지하는 것으로 사도 베드로가 “감옥에 있는 영들 ··· 과거 노아의 날에 ··· 하느님께서 참고 기다리실 때에 불순종하던 자들”을 언급하고(베첫 3:19, 20), 또 노아 시대인 “옛 세상”과 관련하여 “죄지은 천사들”을 언급한 일(베둘 2:4, 5), 또한 “자기의 본래 위치를 지키지 않고 자기의 적절한 처소를 버린 천사들”에 관해 유다가 한 말이 있다. Этот вывод подтверждается словами апостола Петра о «духах, находящихся в тюрьме, некогда непослушных, когда в дни Ноя Бог терпеливо ждал» (1Пт 3:19, 20) и о «согрешивших ангелах», упомянутых в связи с «древним миром» дней Ноя (2Пт 2:4, 5), а также словами Иуды об «ангелах, не сохранивших своего первоначального положения, но покинувших подобающее им жилище» (Иуды 6). |
금을 입힌 계약의 궤가 있는 지성소는 하늘 곧 하느님의 처소를 나타냈고 성소에 들어갈 수 있는 사람은 일반 이스라엘인들이 아니라 제사장들이었으므로, 논리적으로 볼 때 이런 구획들은 하느님의 하늘 및 그분의 “왕 겸 제사장” 곧 하늘의 부르심을 받은 자들, 그리고 하느님에 대한 그들의 활동과 의무와 관련이 있는 것들을 나타낼 것이다. Поскольку Святое святых и находившийся в нем золотой ковчег соглашения представляли небо, место обитания Бога, и поскольку в Святое место могли входить только священники, а не простые израильтяне, логично заключить, что эти комнаты и ковчег представляли то, что относится к небесам Бога и к его «царскому священству», то есть к тем, у кого небесное призвание, и к их служению перед Богом (1Пт 2:9; Евр 9:1—5, 9, 11, 12, 23—25; 3:1). |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 처소 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.