Что означает chanson triste в французский?

Что означает слово chanson triste в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chanson triste в французский.

Слово chanson triste в французский означает погребальная песнь, элегия, панихида, плач, жаловаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chanson triste

погребальная песнь

(lament)

элегия

(lament)

панихида

(lament)

плач

(lament)

жаловаться

(lament)

Посмотреть больше примеров

L’air misérable, il chantait des chansons tristes, et cela lui rapportait de l’argent.
Песни были грустные и жалостные, но за них ему подавали деньги.
C’était une chanson triste, et moi, j’aimais mieux être joyeuse.
Песенка была грустная, а мне хотелось радоваться.
Catfish Jefferson entama une chanson triste qui parlait d’une salope de vieille bonne femme qui lui ruinait l’existence.
Сомик Джефферсон пел грустную песню о старой курве, которая его обидела.
Les chansons tristes aident.
Грустные песни.
Simplement cesser de résister... Cela avait un aspect apaisant, comme une chanson triste mais jolie.
Просто перестать сопротивляться... В этом есть какое-то смирение, успокоение, как в милой грустной песенке.
Pas étonnant qu’il chante tant de chansons tristes.
Неудивительно, что он поет столько печальных песен.
Tout comme chaque cowboy chante une chanson triste
Точно так же, как каждый ковбой поет грустную, грустную песню
Elle n'aime pas chanter une chanson triste.
Ей не нравится петь грустную песню.
Chanson triste.
Грустная песня.
T'aimes les chansons tristes?
Тебе нравятся грустные песни?
Des chansons tristes chantées par des bouseux avec des grand chapeaux.
Грустные песни, которые поют янки в больших шляпах?
C'est comme une chanson triste, terriblement triste.
Похоже на грустную, грустную песню.
Mais c'est une chanson triste, là.
Да, но это ведь грустная песня, верно?
Le prince est une chanson triste aujourd’hui.
Песня принца сегодня печальная.
Son téléphone jouait la chanson triste en boucle, à peine audible par dessus le bruit du moteur.
Грустная песня снова и снова звучала на ее мобильном, еле слышная из-за шума мотора.
Tom a joué une chanson triste au piano.
Том сыграл грустную песню на пианино.
– Il n’y aurait peut-être pas de mal à chanter quelques chansons tristes, dit Jesus-Maria
– Может, не будет ничего дурного, если мы споем несколько грустных песен? – сказал Хесус Мария.
Et de nouveau il réclamera la chanson triste.
И он снова захочет услышать ту rрустную песню.
Parfois, quand les autres dormaient, Finan fredonnait une chanson triste dans sa langue.
Я предпочитал помалкивать, как и Финан, правда, иногда, если другие спали, он пел печальные песни на своем языке.
Ou mène cette chanson triste?
К чему ведёт эта грустная песнь?
— Alors nous aurions chanté des chansons tristes sur son tertre, des chansons gaies sur ses exploits.
– Тогда мы бы спели печальную песнь над ее курганом и прославили ее подвиг в веселых песнях.
— Je ne suis pas sûre de ne vouloir écrire que des chansons tristes, mais j’essayerai d’en composer davantage
— Я не уверена, что хочу сочинять только грустные песни, но постараюсь написать еще несколько, — отозвалась Одрианна
Lucious, tu peux te garder tes petites chansons tristes.
Люциус, только не надо этих сантиментов.
Là, ils se tenaient par la main et chantaient des chansons tristes comme un soupir.
Во время свиданий они держались за руки и пели песни, исполненные печали.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chanson triste в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.