Что означает chanson triste в французский?
Что означает слово chanson triste в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chanson triste в французский.
Слово chanson triste в французский означает погребальная песнь, элегия, панихида, плач, жаловаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chanson triste
погребальная песнь(lament) |
элегия(lament) |
панихида(lament) |
плач(lament) |
жаловаться(lament) |
Посмотреть больше примеров
L’air misérable, il chantait des chansons tristes, et cela lui rapportait de l’argent. Песни были грустные и жалостные, но за них ему подавали деньги. |
C’était une chanson triste, et moi, j’aimais mieux être joyeuse. Песенка была грустная, а мне хотелось радоваться. |
Catfish Jefferson entama une chanson triste qui parlait d’une salope de vieille bonne femme qui lui ruinait l’existence. Сомик Джефферсон пел грустную песню о старой курве, которая его обидела. |
Les chansons tristes aident. Грустные песни. |
Simplement cesser de résister... Cela avait un aspect apaisant, comme une chanson triste mais jolie. Просто перестать сопротивляться... В этом есть какое-то смирение, успокоение, как в милой грустной песенке. |
Pas étonnant qu’il chante tant de chansons tristes. Неудивительно, что он поет столько печальных песен. |
Tout comme chaque cowboy chante une chanson triste Точно так же, как каждый ковбой поет грустную, грустную песню |
Elle n'aime pas chanter une chanson triste. Ей не нравится петь грустную песню. |
Chanson triste. Грустная песня. |
T'aimes les chansons tristes? Тебе нравятся грустные песни? |
Des chansons tristes chantées par des bouseux avec des grand chapeaux. Грустные песни, которые поют янки в больших шляпах? |
C'est comme une chanson triste, terriblement triste. Похоже на грустную, грустную песню. |
Mais c'est une chanson triste, là. Да, но это ведь грустная песня, верно? |
Le prince est une chanson triste aujourd’hui. Песня принца сегодня печальная. |
Son téléphone jouait la chanson triste en boucle, à peine audible par dessus le bruit du moteur. Грустная песня снова и снова звучала на ее мобильном, еле слышная из-за шума мотора. |
Tom a joué une chanson triste au piano. Том сыграл грустную песню на пианино. |
– Il n’y aurait peut-être pas de mal à chanter quelques chansons tristes, dit Jesus-Maria – Может, не будет ничего дурного, если мы споем несколько грустных песен? – сказал Хесус Мария. |
Et de nouveau il réclamera la chanson triste. И он снова захочет услышать ту rрустную песню. |
Parfois, quand les autres dormaient, Finan fredonnait une chanson triste dans sa langue. Я предпочитал помалкивать, как и Финан, правда, иногда, если другие спали, он пел печальные песни на своем языке. |
Ou mène cette chanson triste? К чему ведёт эта грустная песнь? |
— Alors nous aurions chanté des chansons tristes sur son tertre, des chansons gaies sur ses exploits. – Тогда мы бы спели печальную песнь над ее курганом и прославили ее подвиг в веселых песнях. |
— Je ne suis pas sûre de ne vouloir écrire que des chansons tristes, mais j’essayerai d’en composer davantage — Я не уверена, что хочу сочинять только грустные песни, но постараюсь написать еще несколько, — отозвалась Одрианна |
Lucious, tu peux te garder tes petites chansons tristes. Люциус, только не надо этих сантиментов. |
Là, ils se tenaient par la main et chantaient des chansons tristes comme un soupir. Во время свиданий они держались за руки и пели песни, исполненные печали. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chanson triste в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова chanson triste
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.