Что означает compulsivement в французский?

Что означает слово compulsivement в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию compulsivement в французский.

Слово compulsivement в французский означает принудительно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова compulsivement

принудительно

adverb

Посмотреть больше примеров

Ce que je veux dire, c'est qu'à cause de ton achat compulsif, on doit 60 $ et le téléphone et le gaz vont nous être coupés.
Да, но смысл в том, что из-за роста твоих расходов на $ 2.79 мы теперь должны $ 60, плюс нам отрубят газ и телефон.
CLAUDE souffre de troubles obsessionnels compulsifs (TOC), que l’on définit comme un état débilitant caractérisé par des pensées et des actes incontrôlables (obsessions et compulsions)*.
ЭТОТ человек страдает навязчивым неврозом, то есть изнурительным состоянием, которое характеризуется непреодолимыми мыслями (обсессии) и действиями (влечения)*.
Certaines personnes sont habitées d’un besoin compulsif, d’une tentation récurrente, qui peut devenir une habitude, puis une dépendance.
Некоторых преследуют неослабевающие порывы, искушения, не покидающие их разум, которые, вероятно, вскоре становятся привычкой, а затем – пристрастием.
Il a été diagnostiqué de troubles canins compulsifs et ce n'est que la partie émergée de l'iceberg.
Ему поставили диагноз компульсивного расстройства собак, и это была лишь верхушка айсберга.
Elle a estimé le coût social du pari compulsif en Australie à 4,7 milliards de dollars et a recommandé que les systèmes de pré-engagement volontaire soient introduits progressivement dans les machines électroniques de pari.
По оценкам ежегодные социальные издержки азартных игр в Австралии составляют 4,7 млрд долларов США, и она рекомендовала поэтапно вводить добровольные системы предварительных обязательств в электронных игровых автоматах.
Si quelqu'un meurt sans parent connu, comme l'accumulatrice compulsive qui vivait ici, ils envoient Sloan en trouver un.
Когда кто-то умирает и у него нет очевидных родственников как у этого собирателя сокровищ, которой жил здесь, они посылают Слоана чтобы найти хоть кого-то.
La caractéristique essentielle du syndrome de dépendance consiste en un désir (souvent puissant, parfois compulsif) de boire de l’alcool, de fumer du tabac ou de prendre une autre substance psychoactive (y compris un médicament prescrit).
Основной описательной характеристикой синдрома зависимости является желание (часто сильное, иногда непреодолимое) употреблять психоактивные средства (которые могут быть или не быть предписаны врачом), алкоголь или табак.
Je mange compulsivement.
У меня стресс, и я ем сосиски!
Mais sa quête compulsive de plaisir le fit continuer jusqu’à ce que la mort survienne sous la forme d’une hémorragie.
Но принуждение искать удовольствия держало его до тех пор, пока к нему не пришла смерть в виде кровотечения.
Pour en savoir plus, voir “ Les comportements compulsifs dominent- ils votre vie ?
от 8 февраля 1996 года («Навязчивый невроз — властвует ли он над тобой?»)
Selon l’Association psychiatrique américaine, l’ensemble des comportements de la page 5 caractérisent le joueur pathologique (appelé parfois joueur compulsif).
По данным Американской психиатрической ассоциации, по симптомам, приведенным на странице 5, можно выявить пристрастие к азартным играм.
Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.
Один клинический психолог рассказал о последствиях такого обращения: посттравматический стресс; депрессия; невроз навязчивых состояний; паранойя; тревога; повышенная чувствительность; и фобические расстройства.
Cette manie est liée à un trouble obsessionnel compulsif.
Такое состояние называют навязчивым неврозом.
Je suis un masturbateur compulsif.
Я вроде как импульсивный маструбатор.
La juridiction disiplinaire et pénale a été exercée sur ce gardien, celui-ci ayant été puni de la peine de mise compulsive à la retraite et condamné en une peine de # ans et six mois, suspendue pendant # ans et à une indemnisation au reclus de # uros
В отношении этого охранника были применены как уголовные, так и дисциплинарные санкции: он был уволен со службы и приговорен к двум годам и шести месяцам тюремного заключения с отсрочкой исполнения приговора на четыре года, а также к выплате компенсации соответствующему заключенному в размере # евро
Comme d'autres pays, la Slovénie doit faire face à de nombreux problèmes de nature nutritionnelle (l'anorexie, la boulimie et la suralimentation compulsive)- maladies que l'on qualifie de “ féminines », étant donné que les femmes constituent # % des cas répertoriés; ces désordres alimentaires sont plus fréquents chez les adolescentes et les jeunes filles de # à # ans
Подобно другим странам, Словения сталкивается с многочисленными проблемами, связанными с различными видами расстройств системы пищеварения (анорексия, булимия и компульсивное переедание), которые называются женскими болезнями, поскольку # процентов случаев приходятся на долю женщин; расстройства системы пищеварения наиболее часто встречаются у женщин в возрасте # лет
T’en fais pas, tu pourras encore t’adonner à ton shopping compulsif.
Не волнуйся, ты сможешь удовлетворить свою необузданную страсть к шопингу.
C' est compulsif!Si tu ne te fais pas aider, on ne pourra plus être ensemble
Нет, это называется « запасливость », и, если ты откажешься от помощи, то я не знаю, как долго я смогу с тобой быть
« Vous me ferez penser, lui dit Jubal, à écrire un article sur l’habitude compulsive de la lecture des journaux.
— Напомнишь мне, — сказал ей Харшоу, — написать статью о регулярном чтении газет.
Considérez le traitement des désordres psychotiques -- et je souhaite que TED y soit engagé -- comme le trouble obsessionnel compulsif qui, actuellement, n'est pas bien traité avec les médicaments et concerne 5 millions d'Américains.
Рассматривая лечение психотических расстройств, ( хочется вовлечь группу TED ) таких как невроз навязчивых состояний ( obsessive- compulsive disorder ), сегодня им страдают 5 млн американцев, а лечение медикаментами неэффективно.
Tom est un amasseur compulsif.
У Тома синдром Плюшкина.
Premièrement, plus le niveau d’implication de la personne est élevé (l’exposition accidentelle, suivie de l’utilisation intentionnelle occasionnelle ou répétée, suivie de l’utilisation intensive, suivie de l’utilisation compulsive [ou dépendance]), plus il lui est difficile de s’en remettre.
Во-первых, чем глубже уровень вовлеченности человека – от случайного просмотра до периодического или повторяющегося сознательного использования, от постоянного использования до неконтролируемого (пристрастия), – тем сложнее исцелиться.
Le besoin compulsif de sauver Marissa Cooper.
Навязчивая потребность спасти Mариссу Куппер.
Jusqu'à maintenant, je pense encore, la présence dans les domaines de ma vie n'est pas destiné à être star compulsif, et ce sombre que j'ai goûté et les mois qui donne sur la série longue, ni fait Je coupe ce qui est.
До сих пор я еще думаю, что присутствие в сферах моей жизни не суждено стать звездой компульсивное, и какие мрачные, что я попробовал и облицовочные месяца на долгое Serial ни делает Я разрезал, что есть.
À cet égard, il convenait d’informer les praticiens, les décideurs et la société en général que des changements dans le fonctionnement du cerveau étaient à l’origine des comportements compulsifs et de l’état de manque, ce qui expliquait pourquoi la toxicodépendance était un trouble de la santé.
В этой связи подчеркивалось, что специалисты-практики, работники директивных органов и общество в целом должны знать, что изменения мозговых функций лежат в основе компульсивного поведения и влечения к наркотикам, наличие которых, в свою очередь, позволяет квалифицировать наркозависимость как расстройство здоровья.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении compulsivement в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.