Что означает 대상 в Корейский?
Что означает слово 대상 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 대상 в Корейский.
Слово 대상 в Корейский означает цель, караван, главная премия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 대상
цельnoun 가령 돈과 같은 대상과 거리가 멀수록 부정행위가 늘어납니다. от его цели – например, денег, – обмана больше. |
караванnoun 이곳을 통행하는 대상들로부터 받는 세금 형식의 수익이 있어서, 이 도시는 꽤 부유해졌던 것 같다. Проходя через Кархемис, караваны платили налоги, благодаря чему этот город разбогател. |
главная премияnoun |
Посмотреть больше примеров
대상 시장은 그 가능성만큼 매력이 있습니다. Целевой рынок настолько жаждет этой услуги, насколько это возможно. |
(창세 3:15) 아브라함은 오게 될 씨의 통로가 되는 사람으로서, 자연히 사탄이 나타내는 적의의 주된 대상이 되었을 것입니다. Авраам был одним из тех, через кого должно было прийти Семя, и поэтому он, естественно, стал мишенью для враждебных нападок Сатаны. |
상품이 '비승인' 상태이면 선택한 대상 위치에 게재되지 않습니다. Эти позиции не появляются в объявлениях. |
이 조그만 양서류는 여러 가지 과학적 연구의 대상이 되었습니다. Эта маленькая амфибия стала объектом многочисленных научных исследований. |
그 평의회 이후로 저희 가족이 복음을 전하는 대상이 두 배로 늘었다는 보고를 드릴 수 있어 행복합니다. С радостью сообщаем, что с момента того собрания число людей, которых обучает наша семья, возросло на двести процентов. |
이곳의 증인들은 수년 동안 특별히 시골 주민을 대상으로 해마다 3개월 간의 전파 활동을 벌여 왔다. Свидетели уже несколько лет проводят ежегодную трехмесячную проповедническую кампанию, направленную особенно на население сельских местностей. |
태양, 달, 별, 산, 강, 동물, 인간 혹은 조직이 대상이 될 수도 있다. Это может быть солнцем, луной, звездой, горой, рекой, животным, человеком или организацией. |
이러한 애셋은 텍스트와 함께 사용되어 반응형 리마케팅 광고를 만드는 데 이용되며, 반응형 리마케팅 광고는 웹사이트에 방문한 적이 있지만 아직 특정 제품에 관심을 보인 적이 없는 사용자를 대상으로 디스플레이 네트워크와 YouTube에 표시됩니다. Это нужно для создания адаптивных объявлений с ремаркетингом – рекламы в КМС и на YouTube для пользователей, которые посещали ваш сайт, но не проявили интереса к конкретным товарам. |
둘의 결혼은 논쟁의 대상이 되었다. Арест обоих стал вопросом времени. |
하고 궁금하게 여길지 모른다. 아동기 접종을 쉽게 받을 수 있는 세계 대부분의 지역에서 정기 예방 접종은 접종 대상이 된 아동기 질병들의 발생 빈도를 극적으로 줄이는 결과를 가져왔다. В большинстве частей мира, где всегда наготове детские прививки, плановые иммунизации приводят к резкому снижению числа детских заболеваний, против которых направляется иммунизация. |
관계없는 리뷰: 리뷰 대상인 앱 또는 서비스와 관련이 있는 리뷰를 작성해야 합니다. Отзывы не по теме. Отзывы должны быть связаны с приложением или сервисом, о котором вы пишете. |
그 기사의 설명에 따르면, “그 종군 기자들은 전쟁을 취재하지 않은 [107명의 비교 대상] 기자들에 비해 심각한 우울증과 심리적 외상 후 스트레스 장애를 겪는 비율이 상당히 높았다.” В статье объяснялось, что «военные корреспонденты намного чаще испытывали глубокую депрессию и посттравматический стресс, чем журналисты [107 человек из второй группы, взятой для сравнения], которые не вели репортажи с мест военных действий». |
희망은 신뢰하고 의지한다는 의미일 수 있다. 또 바라는 바를 기대함에 따라 생기는 욕구나 그것이 이루어지리라는 믿음을 의미할 수도 있으며, 희망의 중심이 되는 분, 희망을 가지고 기대를 거는 근거 또는 약속, 바라는 바 또는 희망의 대상이라는 의미일 수도 있다. Под этим словом может подразумеваться доверие, уверенность; желание чего-либо в сочетании с ожиданием этого или с верой в то, что желаемое достижимо; тот, на кого возлагаются чаяния; источник ожидаемого или обещанного; то, чего ожидают, или предмет надежды. |
야고보가 편지를 쓴 대상이었던 사람들이 직면했던 일부 문제들은 무엇이었습니까? С какими проблемами сталкивались те, кому Иаков писал свое послание? |
현재 루마니아 전역에서 들어오는 소식은 변함없이 매우 슬픈 현실 즉 여호와의 증인이 여전히 정부의 박해 대상임을 알려 줍니다. Из всех частей Румынии мы получаем неутешительные сообщения о том, что Свидетели Иеговы по-прежнему подвергаются преследованию со стороны государства. |
대상 고객층에 본인 기기의 광고 ID가 어떻게 사용되는지 정확히 알리기 위해, 모바일 광고 ID를 사용하는 게시자는 Google Ad Manager 파트너 가이드라인의 '인앱 광고 리마케팅' 조항에 명시된 정보 공개 요구사항을 준수해야 합니다. Согласно правилам для партнеров, использующих Google Менеджер рекламы, применяя ремаркетинг в приложениях, вы должны информировать свою аудиторию об использовании рекламных идентификаторов. |
그 조약의 목적은 “전 인류에게 유익한 방향으로, 남극 대륙이 항구적으로 오로지 평화적인 목적으로만 이용되고 국가 간의 분쟁의 무대나 대상이 되지 않도록 보장”하는 것입니다. Договор подчеркивает, что «в интересах всего человечества Антарктида должна и впредь всегда использоваться исключительно в мирных целях и не должна стать ареной или предметом международных разногласий». |
2013년에는 프로그램이 대상을 수상하였다. В 2013 проект заморожен. |
또 다른 어떤 해에는 임삼부들만 대상으로 실험을 했다는 것입니다. У нас нет никакого способа определить, что происходило со временем. |
VAT 제외 대상 개인 사업자: 계정에서 전자 버전을 다운로드할 수 있습니다. Индивидуальные предприниматели, не являющиеся плательщиками НДС, могут скачать электронную копию в своем аккаунте. |
시간이 정말 오래 걸렸죠. 항상 모든 집안행사에서 주목과 관심의 대상이었던 삼촌은 사람들 뒤에 숨기 시작했습니다. Человек, который был в центре внимания на каждом семейном сборе, внезапно стал прятаться от людей. |
이미 설정한 관리 대상 프로필은 계속 사용할 수 있으며 현재 설정이 계속 적용됩니다. При этом его текущие настройки не изменятся. |
페이지에 머문 시간과 사이트에 머문 시간은 추적 대상인 페이지에만 적용됩니다. Параметры "длительность просмотра страницы" и длительность пребывания на сайте" также относятся только к отслеживаемым страницам. |
예로서, 동양에서는 사람들이 무상 배급품 또는 구호품 대상자가 되기 위하여 교회가 요구하는 것은 무엇이든 기꺼이 하는 바람에 “구호품 그리스도인”이라는 경멸적인 호칭이 생겨났다. В Азии, например, на основании готовности людей делать почти все, что требует церковь, чтобы пользоваться подарками или подачками, появилось пренебрежительное название «рисовые христиане». |
그 후, 정부는 등록된 모든 종교를 대상으로 특정 주거 지역에서는 전파하는 일을 삼가 달라고 요청하였습니다. Затем правительство попросило все официально зарегистрированные религии воздержаться от проповеднической деятельности в некоторых жилых кварталах. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 대상 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.