Что означает 得意技 в японский?
Что означает слово 得意技 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 得意技 в японский.
Слово 得意技 в японский означает визитная карточка, удар милосердия, смертельный удар, последний удар. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 得意技
визитная карточка(signature move) |
удар милосердия(finishing move) |
смертельный удар(finishing move) |
последний удар(finishing move) |
Посмотреть больше примеров
彼はサッカーが得意だ。 Он хорошо играет в футбол. |
人 の 心 を 読 む の が 得意 の くせ に Я-то думала, ты хорошо в людях разбираешься. |
あなたは数学が得意ですか。 Ты силён в математике? |
ジョンはチェスが得意だ。 Джон хорошо играет в шахматы. |
宴会を開く時には、必ず賓客達の一人一人に尋ねて、それぞれの得意とするところを聞き出した。 Только она умела распределить гостей так, что всем было по себе. |
尻 を 蹴 ら れ る の が 得意 みたい だ な Да, в котором ему наваляли. |
伝統文化を保持したユダヤ人共同体は、主にイエメンの北部にある。 その共同体の人々は職人技で有名であり、最高の銀細工師である。 Община евреев Йемена сохранила свою культуру, по большей части, в северном регионе страны, евреи широко известны как ремесленники и лучшие мастера по работе с серебром. |
観客のお目当てのひとつが 怪力男ジョニー・ブル・ウォーカーでした 筋骨隆々の乱暴者で 1ドル出せば 技をかけてくれました Они также приходили посмотреть на силача Джонни «Быка» Уокера, мускулистого хулигана, который за доллар сможет вас пригвоздить. |
トムはそれが得意だ。 У Тома это хорошо получается. |
このように、我々は技に磨きをかけてきましたが、これからもそうしていきます。 Таким образом, мы прибавили в нашей работе — и будем прибавлять и впредь. |
アイデアの統合 迅速な学習力 適応力の3つは マルチ・ポテンシャライトの 得意とする所であり 焦点を絞れと強いられると 失いかねない技能です Синтез идей, способность быстро учиться и адаптируемость — вот три вещи, которые удаются мультипотенциалам так хорошо и которые они могут утратить, если принуждать их сфокусироваться. |
彼は乗馬が得意だ。 Он хорошо ездит верхом. |
トムは英語よりロシア語の方が得意だ。 Том лучше говорит по-русски, чем по-английски. |
この技も「灰に還れ。 Волку как виду свойственно «возрождаться из пепла». |
ありますよね 格闘技とか ゲームとか ほら Боевые искусства, игры. |
短期的には 起業家精神を奨励し インフラ投資することで 雇用を牽引することができます なぜなら ロボットは今日まだ 橋の補修が不得意だからです В краткосрочной перспективе мы стимулируем рост труда, развивая предпринимательство и вкладывая деньги в инфраструктуру. Сегодня роботы ещё плохо ремонтируют мосты. |
興味 深 い 職人 の 技 だっ た が で も 、 それ は 私 が 見 た もの だ 。 Любопытная техника, но, собственно, ничего больше. |
空 の プール で ヤバ い 技 を キメ よう と な Какой-то пацан сообразил, что можно кататься в пустых бассейнах и вытворять всякие трюки. |
得意先の中には,“洗濯場”から優に3キロは離れた場所に住んでいる人もいます。 Некоторые заказчики живут за 3 километра от реки. |
私はスキーが得意だ。 Я хорошо умею кататься на лыжах. |
バラ自身のちほどTEDで講演を行うので 今ここで彼についてあまり解説はしませんが 一言添えるならば 彼の得意分野は 見えない物を見えるようにすることです Поскольку Бала сам будет выступать на TED, я не буду тратить слишком много времени на рассказ о нем. Хочу только отметить, что ему удается сделать невидимое видимым. |
このように,わたしたちはジャンプする技と飛ぶ技を駆使して,あなたが追いかけるのをあきらめるほど遠くまで飛んでゆけるのです。 Применяя обе способности, прыгать и летать, мы обычно можем улететь достаточно далеко, чтобы препятствовать твоей попытке поймать нас. |
組織側 つまり会社は 会社として得意な事をします Компания отвечает за выполнение того, что хорошо умеет. |
また大人の対応も得意。 Также с удовольствием пересматривается и взрослыми. |
ある時,マーガレットは,得意な料理の一つである大きなケーキを作りました。 Однажды Маргарет приготовила большой торт, который пекла по особым случаям. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 得意技 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.