Что означает 도덕 в Корейский?
Что означает слово 도덕 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 도덕 в Корейский.
Слово 도덕 в Корейский означает мораль, этика, нравственность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 도덕
моральnoun (принятые в обществе представления о хорошем и плохом, правильном и неправильном, добре и зле, а также совокупность норм поведения) 그것은 공익이나 도덕성을 약화시킬 어떤 일에도 개입하지 않는 것입니다. Она не предполагает ничего, что подрывало бы общественное благосостояние или основы морали. |
этикаnoun 그 세계적인 도덕이 이러한 기관들이 잘 돌아갈 수 있도록 하는 정의와 책임감을 А глобальная этика может пробудить чувства справедливости и ответственности, необходимые |
нравственностьnoun 도덕성에 대한 자신의 결의를 세상과 타협하여 헐값에 자신을 넘기지 마십시오. Не продавайте себя за бесценок, подвергая риску свою приверженность нравственности. |
Посмотреть больше примеров
그는 그 여자에게서 깨끗한 도덕적 신분과 선한 양심을 빼앗는 것입니다. Он лишает ее хорошей репутации и чистой совести. |
6. (ᄀ) 포로가 되기 전의 유다의 도덕 상태는 어떠하였읍니까? 6. (а) В каком моральном состоянии находилось царство Иуда до плена? |
그 이유는 주로, 수혈이나 중립이나 흡연이나 도덕관 등과 관련된 문제들에 대해 증인들이 취하는 성서에 근거한 입장 때문입니다. В основном это вызвано библейской позицией Свидетелей по таким вопросам, как переливание крови, нейтралитет, курение и нравственность. |
뒤를 돌아보는 것은 재난을 초래할 수 있었다. (고첫 9:24; 빌 3:13, 14) 실격하지 않으려면 도덕적인 생활의 규칙에 따라 겨루어야 하였다. Ему следовало бежать так, чтобы получить награду, и держать на ней свой взор; оглядываться назад означало бы не достичь цели (1Кр 9:24; Фп 3:13, 14). |
14 ‘나는 성서의 도덕 표준을 존중하고 사랑하는가?’ 14 Есть ли у меня уважение и любовь к библейским нормам нравственности? |
오랫동안 기다려 온 상인 신세계가 눈앞에 있는 것을 볼 수 있습니까? 그렇다면 “성적 부도덕을 피하십시오!” Видишь ли ты награду — долгожданный новый мир? |
부도덕한 사람은 어떻게 “가치 있는 것들을 없애” 버립니까? В каком смысле распутный человек «расточает имение»? |
특히 그들이 하느님의 말씀의 높은 도덕 표준에 고착하도록 도울 필요가 있었습니다. Особенно необходимо было помочь им придерживаться высоких нравственных норм Слова Бога. |
(고린도 첫째 15:33; 빌립보 4:8) 우리가 여호와와 그분의 표준에 대한 지식과 이해와 인식에 있어서 자라감에 따라, 우리의 양심 즉 도덕 감각은 우리가 어떤 상황에 직면하게 되더라도, 심지어 매우 사적인 문제에서도, 하느님의 원칙을 적용할 수 있도록 우리를 도와줄 것입니다. Если мы углубляем свои знания и понимание, а также развиваем любовь к Иегове и его нормам, наша совесть — чувство нравственной ответственности — поможет нам применять Божьи принципы в любых ситуациях, даже в вопросах сугубо личного характера. |
1973년에 어떻게 도덕적으로 정련되는 일이 있었습니까? Какой шаг в очищении был сделан в 1973 году? |
여호와의 증인은 성적 부도덕을 용인하지 않는다. Среди Свидетелей Иеговы не допускается половая безнравственность (1 Коринфянам 5:11—13). |
도덕적 모호성이 그 자리를 차지하죠. Моральная неопределенность взлетает вверх. |
그러한 도덕적 선택의 근거는 무엇인가? На чем основываются такие моральные принципы? |
14-16. (ᄀ) 도덕 문제에서 요셉이 훌륭한 본이 되는 이유는 무엇입니까? 14—16. а) Почему Иосиф — прекрасный пример нравственной чистоты? |
도덕 표준이 개인이나 대중의 견해 문제에 불과하다고 생각하는 것이 과연 합리적입니까? Но разумно ли полагать, что нравственные ориентиры каждый может выбирать для себя сам, руководствуясь личным мнением или общепринятыми представлениями? |
요즈음에는 도덕 붕괴가 유치원에도 이르렀기 때문에, 자녀를 유치원에 보내기 전에, 부모는 자녀가 더럽혀지는 일이 없도록 보호하기 위해 자녀에게 강한 도덕 규범을 심어 주어야 한다. В наши дни падение нравов дошло и до детских садов, поэтому, чтобы предохранить ребенка от разложения, родителям нужно внедрить в него строгие моральные принципы до того, как ребенок пойдет в детский сад. |
그의 말에 따르면, “초기의 도덕적 엄격함이 쇠퇴하면서 자연스럽게 세상의 방식을 따르는 과정이 촉진되었”습니다. Он сказал: «Снисходительное отношение к нарушению элементарных нравственных норм приводило все к большей терпимости к путям этого мира». |
야곱서 2:22~23, 28을 읽으면서 성적 부도덕의 심각성을 설명하기 위해 야곱이 사용한 문구들에 표시한다. Прочитайте Иаков 2:22–23, 28 и выделите слова и выражения, которыми Иаков описал серьезность греха половой распущенности. |
보건 관계 공무원들이 치사적인 성 매개 질환이 퍼지는 것을 막으려고 필사적인 노력을 기울이고 있는 반면, 소위 그리스도교 나라들은 위험 천만한 부도덕한 행동을 장려하는 선전을 마구 내보내고 있으니 이 얼마나 어처구니없는 일입니까! Нелепо, что в то время как медики отчаянно пытаются остановить это разрастающееся смертельное, передающееся половым путем заболевание, так называемый христианский мир развязывает пропаганду безнравственного, бесшабашного поведения! |
특별히, 그것은 우리에게 우리가 비도덕성을 보는 이유에 대해 말해줍니다 В частности, мы узнаём, почему есть пороки и безнравственность. |
고대의 요셉처럼, 그들은 자기들의 도덕적 깨끗함을 타협하기를 거절해 왔습니다. Подобно Иосифу, жившему в древности, эти молодые люди не идут на компромисс со своей нравственной чистотой. |
성서에서는 성적 부도덕을 근거로 이혼하는 것은 허용한다.—마태 19:9. Согласно Библии, развод допустим в случае неверности одного из супругов (Матфея 19:9). |
그러므로 그리스도인들은 신체적·도덕적·영적으로 높은 표준의 깨끗함을 유지하면서 “육과 영의 모든 더러운 것”을 경계해야 한다. Следовательно, христианам необходимо придерживаться высоких норм физической, нравственной и духовной чистоты, остерегаясь «всего, что оскверняет плоть и дух» (2Кр 7:1). |
9 오늘날도 그 당시와 마찬가지로, 이기적이고 부도덕한 남편이나 아버지 때문에, 심지어 이기적이고 부도덕한 아내나 어머니 때문에 절망감에 사로잡혀 있는 수많은 무고한 배우자들과 자녀들의 비통한 마음을 여호와께서는 보고 계십니다. 9 Сегодня Иегова тоже видит, какую душевную боль испытывают многие невиновные супруги и дети, страдающие из-за эгоистичных и безнравственных мужей и отцов или даже жен и матерей. |
확실히 그렇습니다. 일년에 거의 40,000명이 주로 부도덕 때문에 제명될 정도입니다. Без сомнения, и он делал это в такой мере, что каждый год исключается почти 40 000 лиц, большинство из-за безнравственности. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 도덕 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.