Что означает 도덕 в Корейский?

Что означает слово 도덕 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 도덕 в Корейский.

Слово 도덕 в Корейский означает мораль, этика, нравственность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 도덕

мораль

noun (принятые в обществе представления о хорошем и плохом, правильном и неправильном, добре и зле, а также совокупность норм поведения)

그것은 공익이나 도덕성을 약화시킬 어떤 일에도 개입하지 않는 것입니다.
Она не предполагает ничего, что подрывало бы общественное благосостояние или основы морали.

этика

noun

그 세계적인 도덕이 이러한 기관들이 잘 돌아갈 수 있도록 하는 정의와 책임감을
А глобальная этика может пробудить чувства справедливости и ответственности, необходимые

нравственность

noun

도덕성에 대한 자신의 결의를 세상과 타협하여 헐값에 자신을 넘기지 마십시오.
Не продавайте себя за бесценок, подвергая риску свою приверженность нравственности.

Посмотреть больше примеров

그는 그 여자에게서 깨끗한 도덕적 신분과 선한 양심을 빼앗는 것입니다.
Он лишает ее хорошей репутации и чистой совести.
6. (ᄀ) 포로가 되기 전의 유다의 도덕 상태는 어떠하였읍니까?
6. (а) В каком моральном состоянии находилось царство Иуда до плена?
그 이유는 주로, 수혈이나 중립이나 흡연이나 도덕관 등과 관련된 문제들에 대해 증인들이 취하는 성서에 근거한 입장 때문입니다.
В основном это вызвано библейской позицией Свидетелей по таким вопросам, как переливание крови, нейтралитет, курение и нравственность.
뒤를 돌아보는 것은 재난을 초래할 수 있었다. (고첫 9:24; 빌 3:13, 14) 실격하지 않으려면 도덕적인 생활의 규칙에 따라 겨루어야 하였다.
Ему следовало бежать так, чтобы получить награду, и держать на ней свой взор; оглядываться назад означало бы не достичь цели (1Кр 9:24; Фп 3:13, 14).
14 ‘나는 성서의 도덕 표준을 존중하고 사랑하는가?’
14 Есть ли у меня уважение и любовь к библейским нормам нравственности?
오랫동안 기다려 온 상인 신세계가 눈앞에 있는 것을 볼 수 있습니까? 그렇다면 “성적 부도덕을 피하십시오!”
Видишь ли ты награду — долгожданный новый мир?
도덕한 사람은 어떻게 “가치 있는 것들을 없애” 버립니까?
В каком смысле распутный человек «расточает имение»?
특히 그들이 하느님의 말씀의 높은 도덕 표준에 고착하도록 도울 필요가 있었습니다.
Особенно необходимо было помочь им придерживаться высоких нравственных норм Слова Бога.
(고린도 첫째 15:33; 빌립보 4:8) 우리가 여호와와 그분의 표준에 대한 지식과 이해와 인식에 있어서 자라감에 따라, 우리의 양심 즉 도덕 감각은 우리가 어떤 상황에 직면하게 되더라도, 심지어 매우 사적인 문제에서도, 하느님의 원칙을 적용할 수 있도록 우리를 도와줄 것입니다.
Если мы углубляем свои знания и понимание, а также развиваем любовь к Иегове и его нормам, наша совесть — чувство нравственной ответственности — поможет нам применять Божьи принципы в любых ситуациях, даже в вопросах сугубо личного характера.
1973년에 어떻게 도덕적으로 정련되는 일이 있었습니까?
Какой шаг в очищении был сделан в 1973 году?
여호와의 증인은 성적 부도덕을 용인하지 않는다.
Среди Свидетелей Иеговы не допускается половая безнравственность (1 Коринфянам 5:11—13).
도덕적 모호성이 그 자리를 차지하죠.
Моральная неопределенность взлетает вверх.
그러한 도덕적 선택의 근거는 무엇인가?
На чем основываются такие моральные принципы?
14-16. (ᄀ) 도덕 문제에서 요셉이 훌륭한 본이 되는 이유는 무엇입니까?
14—16. а) Почему Иосиф — прекрасный пример нравственной чистоты?
도덕 표준이 개인이나 대중의 견해 문제에 불과하다고 생각하는 것이 과연 합리적입니까?
Но разумно ли полагать, что нравственные ориентиры каждый может выбирать для себя сам, руководствуясь личным мнением или общепринятыми представлениями?
요즈음에는 도덕 붕괴가 유치원에도 이르렀기 때문에, 자녀를 유치원에 보내기 전에, 부모는 자녀가 더럽혀지는 일이 없도록 보호하기 위해 자녀에게 강한 도덕 규범을 심어 주어야 한다.
В наши дни падение нравов дошло и до детских садов, поэтому, чтобы предохранить ребенка от разложения, родителям нужно внедрить в него строгие моральные принципы до того, как ребенок пойдет в детский сад.
그의 말에 따르면, “초기의 도덕적 엄격함이 쇠퇴하면서 자연스럽게 세상의 방식을 따르는 과정이 촉진되었”습니다.
Он сказал: «Снисходительное отношение к нарушению элементарных нравственных норм приводило все к большей терпимости к путям этого мира».
야곱서 2:22~23, 28을 읽으면서 성적 부도덕의 심각성을 설명하기 위해 야곱이 사용한 문구들에 표시한다.
Прочитайте Иаков 2:22–23, 28 и выделите слова и выражения, которыми Иаков описал серьезность греха половой распущенности.
보건 관계 공무원들이 치사적인 성 매개 질환이 퍼지는 것을 막으려고 필사적인 노력을 기울이고 있는 반면, 소위 그리스도교 나라들은 위험 천만한 부도덕한 행동을 장려하는 선전을 마구 내보내고 있으니 이 얼마나 어처구니없는 일입니까!
Нелепо, что в то время как медики отчаянно пытаются остановить это разрастающееся смертельное, передающееся половым путем заболевание, так называемый христианский мир развязывает пропаганду безнравственного, бесшабашного поведения!
특별히, 그것은 우리에게 우리가 비도덕성을 보는 이유에 대해 말해줍니다
В частности, мы узнаём, почему есть пороки и безнравственность.
고대의 요셉처럼, 그들은 자기들의 도덕적 깨끗함을 타협하기를 거절해 왔습니다.
Подобно Иосифу, жившему в древности, эти молодые люди не идут на компромисс со своей нравственной чистотой.
성서에서는 성적 부도덕을 근거로 이혼하는 것은 허용한다.—마태 19:9.
Согласно Библии, развод допустим в случае неверности одного из супругов (Матфея 19:9).
그러므로 그리스도인들은 신체적·도덕적·영적으로 높은 표준의 깨끗함을 유지하면서 “육과 영의 모든 더러운 것”을 경계해야 한다.
Следовательно, христианам необходимо придерживаться высоких норм физической, нравственной и духовной чистоты, остерегаясь «всего, что оскверняет плоть и дух» (2Кр 7:1).
9 오늘날도 그 당시와 마찬가지로, 이기적이고 부도덕한 남편이나 아버지 때문에, 심지어 이기적이고 부도덕한 아내나 어머니 때문에 절망감에 사로잡혀 있는 수많은 무고한 배우자들과 자녀들의 비통한 마음을 여호와께서는 보고 계십니다.
9 Сегодня Иегова тоже видит, какую душевную боль испытывают многие невиновные супруги и дети, страдающие из-за эгоистичных и безнравственных мужей и отцов или даже жен и матерей.
확실히 그렇습니다. 일년에 거의 40,000명이 주로 부도덕 때문에 제명될 정도입니다.
Без сомнения, и он делал это в такой мере, что каждый год исключается почти 40 000 лиц, большинство из-за безнравственности.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 도덕 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.