Что означает 돌이키다 в Корейский?
Что означает слово 돌이키다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 돌이키다 в Корейский.
Слово 돌이키다 в Корейский означает оглядываться, поправлять, обдумывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 돌이키다
оглядыватьсяverb 그 것이, 돌이켜 보면, 제게는 가장 혐오스러웠던 것은, И то, что отвращает меня больше всего, когда я оглядываюсь назад, |
поправлятьverb |
обдумыватьverb |
Посмотреть больше примеров
이제 83세인 나는 63년이 넘는 전 시간 봉사 기간을 돌이켜 보곤 합니다. Сейчас мне 83 года, и 63 из них я провела в полновременном служении. |
하지만 다행히도, 그 그리스도인들은 자신들의 파멸적인 행로로부터 돌이켜 회개하고 “씻음”을 얻었다. Однако, к счастью, те христиане обратились от ведущего к уничтожению пути, раскаялись и «омылись». |
이렇게 돌이키는 것을 본 파라오는 이스라엘 사람들이 ‘광야에서 혼란에 빠져 헤매고’ 있다고 생각하여 그들을 추격하려는 자극을 한층 더 받게 되었다. Когда израильтяне повернули, фараон подумал, что они заблудились в пустыне, и решил их догнать. |
지부 사무실에서 보낸 편지의 내용은 이러합니다. “지난 세월을 돌이켜 보면, 열악한 환경에서 언어에 대한 제한된 지식만 가지고도 아이슬란드어로 번역을 시작할 용기를 가진 사람들이 있었다는 것을 우리는 기쁘게 생각합니다. Филиал сообщает: «Мы рады, что кто-то много лет назад не побоялся взяться за перевод на исландский язык, несмотря на примитивные условия и ограниченное знание языка. |
그때 우리는 여호와께서 하셨던 모든 약속을 돌이켜 보게 될 것입니다. Недалек тот день, когда все, чего мы так сильно ждем, осуществится. |
* 처음에는 다른 데 의지하고 싶은 유혹을 받았지만 결국 하나님께 돌이켜 힘을 간구한 적은 언제인가? * Вспомните случай, когда, столкнувшись с искушением обратиться к другим источникам силы, вы все же обратились к Богу. |
... 그가 돌이켜 자기의 죄에서 떠나서 정의와 공의로 행하여 Когда... он обратится от грехов своих и будет творить суд и правду,.. |
이제 형제가 되어 다시 만난 우리는 서로 얼싸안고 지난 세월을 돌이켜 보았습니다. Мы обнялись и потом долго разговаривали. |
이건 아마 해양 생물들과 먹이사슬에 돌이킬 수 없는, 전지구적 영향을 미칠겁니다. Это может привести к необратимым глобальным последствиям для морской жизни и пищевым цепям. |
* 앨마서 27:27~30은 주님께 돌이키는 것과 성약을 지키는 것 사이의 관계에 관해 무엇을 알려 주는가?( * Что сказано в Алма 27:27–30 о связи между обращенностью в веру Господу и соблюдением заветов? |
4 또 그들에게 말씀하시고 나서, 세 사람에게로 몸을 돌이키시고 저들에게 이르시되, 내가 아버지께로 가고 나서 너희에게 무엇을 하여 주기를 원하느냐 하시더라. 4 И когда Он закончил говорить с ними, Он обратился к тем троим и сказал им: Чего вы желаете, чтобы Я сделал вам, когда Я уйду к Отцу? |
이것이 엘리야의 영, 즉 가족 역사 사업의 영이며 성신에 의해 영감받을 때 그것은 아버지의 마음을 자녀에게로 돌이키게 하고 자녀들의 마음을 아버지에게로 돌이키게 합니다. Это дух Илии, то есть дух семейно-исторической работы, когда по вдохновению Святого Духа сердца отцов обращаются к детям, а сердца детей – к отцам. |
16 이에 이제 이렇게 되었나니 판사들이 이 일을 백성들에게 자세히 설명하고, 니파이를 대적하여 크게 소리쳐 이르되, 보라, 우리는 이 니파이가 판사를 죽이기로 누군가와 맹약했던 것이 틀림없으며, 그러고 나서 그것을 우리에게 선포하여, 우리를 그의 신앙으로 돌이키고, 스스로를 하나님께 택함을 받은 위대한 자요 또 선지자로 높이고자 하였음을 아노라. 16 И ныне было так, что судьи разъяснили народу происшедшее и вскричали на Нефия, говоря: Вот, мы знаем, что этот Нефий, должно быть, сговорился с кем-нибудь убить судью, и тогда он мог возвестить это нам, чтобы обратить нас в свою веру, дабы ему возвыситься и быть великим человеком, избранным Богом, и пророком. |
지난 5년간의 일들을 돌이켜 보면, 그 기간은 충격적이면서도 기쁨에 넘친 때였다고 묘사하는 것이 가장 적절할 것입니다. Размышляя о событиях последних пяти лет, я бы назвал их одновременно и горестными, и радостными. |
21 그리고 이렇게 되었나니 제삼십일년이 지나매, 주께로 돌이킨 자들이 소수 밖에 없었으나, 돌이킨 자들은 모두 그들이 믿는 예수 그리스도의 안에 있는 바, 하나님의 권능과 영이 그들을 방문하였음을 백성들에게 진실로 나타내었더라. 21 И было так, что прошёл тридцать первый год, и было лишь немного тех, кто были обращены Господу; но все те, кто были обращены, истинно показывали народу, что они были посещены силой и Духом Божьим, пребывающими в Иисусе Христе, в Которого они уверовали. |
오랫동안 출판물이 없었던 시기를 돌이켜 보면 절로 감격의 눈물이 나옵니다. Когда я думаю о годах без литературы, не могу сдержать слезы, радуясь тому, что ее теперь такое изобилие. |
여호와께서는 자신의 증인들을 사용하여, 사람들에게 이렇게 촉구하십니다. “돌이키고 돌이키라 너희 악한 길에서 떠나라 어찌 죽고자 하느냐.” Посредством своих Свидетелей Иегова призывает людей: «Обратитесь, обратитесь от злых путей ваших; для чего умирать вам?» |
9 과거를 돌이킬 수는 없지만, 유대인들이 회개하고 순결한 숭배로 돌아온다면 용서와 미래의 축복을 기대할 수 있습니다. 9 Иудеи не могут изменить прошлое, но если они раскаются и возвратятся к чистому поклонению, то смогут надеяться на прощение и на благословения в будущем. |
그분은 어느 곳에 있든지 모든 백성이 회개해야 하며, 악행과 불의한 소망으로부 터 돌이켜 죄 사함을 얻기 위한 침례를 받아 성신을 받고 그분과 교감을 나누도록 명하셨습니다. Он заповедовал всем людям повсюду покаяться, оставить свои злые дела и неправедные желания и креститься для отпущения своих грехов, дабы они могли принять Святого Духа и общаться с Ним. |
* 여러분은 주위 사람들이 모두 주님께 돌이킨다면 기분이 어떠할 것이라고 생각하는가? * Что, по вашему мнению, произошло бы, если бы все люди вокруг вас обратились Господу? |
장로이든 아니든, 그러한 일을 하는 많은 사람들은 가족의 연합과 회중의 사랑 및 존경 그리고 여호와의 승인을 돌이킬 수 없을 정도로 상실하였습니다.—여호와야말로 충성을 지키게 하는 그리고 사단의 어떤 유혹도 물리치게 하는 힘을 주실 수 있는 분입니다.—이사야 12:2; 빌립보 4:13. Многие, поступившие так, старейшины ли или нет, безвозвратно нарушили единство семьи и потеряли любовь и уважение собрания и одобрение Иеговы – одобрение именно Того, Кто может дать нам силу, чтобы остаться лояльными и устаивать в искушениях сатаны (Исаия 12:2; Филиппийцам 4:13). |
렌런드 장로는 그 경험을 돌이켜 보며 다음과 같이 설명한다. “저는 이 콩고의 성도들처럼 되고 싶습니다. 음식을 위해 매일 기도하고, 주신 음식에 매일 감사하고, 가족이 있어 감사해하는 그들처럼 말입니다. Размышляя об этом случае, старейшина Ренланд говорит: «Я хочу быть больше похожим на этих Святых из Конго, которые каждый день молятся о пище, каждый день выражают благодарность за пищу и за свои семьи. |
92세 된 한 자매는 이렇게 말하였습니다. “하느님께 헌신적인 봉사를 바친 지난 80여 년의 세월을 한 점의 후회도 없이 돌이켜 볼 수 있다는 것은 참으로 큰 특권입니다! Сестра, которой 92 года, сказала: «Какая это радость — преданно прослужить Богу 80 лет и ни о чем не сожалеть, оглядываясь в прошлое! |
1835년에 윌포드 우드럽은 처음으로 일지를 쓰기 시작하면서, “과거의 생활을 돌이켜 보는 것은 커다란 유익이 되며 우리의 일상사를 정확하게 기록하는 것은 개인의 특권일 뿐 아니라 의무라고 믿었다. В 1835 году Уилфорд Вудрафф начал вести свой первый дневник, “веря, что он поможет вспоминать события из прошлого: а вести точные записи о том, что мы делаем и чувствуем, – это не только наша привилегия, но и обязанность”. |
예수께서는 한 어린이를 제자들 가운데 세우시고 이렇게 말씀하심으로 이러한 특성들 중 한 가지를 강조하셨읍니다. “너희가 돌이켜 어린 아이들과 같이 되지 아니하면 결단코 천국[하늘 왕국]에 들어가지 못하리라. Иисус подчеркнул одно из них, когда Он поставил посреди Своих учеников маленького ребенка и сказал: «Если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 돌이키다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.