Что означает 돌이키다 в Корейский?

Что означает слово 돌이키다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 돌이키다 в Корейский.

Слово 돌이키다 в Корейский означает оглядываться, поправлять, обдумывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 돌이키다

оглядываться

verb

그 것이, 돌이켜 보면, 제게는 가장 혐오스러웠던 것은,
И то, что отвращает меня больше всего, когда я оглядываюсь назад,

поправлять

verb

обдумывать

verb

Посмотреть больше примеров

이제 83세인 나는 63년이 넘는 전 시간 봉사 기간을 돌이켜 보곤 합니다.
Сейчас мне 83 года, и 63 из них я провела в полновременном служении.
하지만 다행히도, 그 그리스도인들은 자신들의 파멸적인 행로로부터 돌이켜 회개하고 “씻음”을 얻었다.
Однако, к счастью, те христиане обратились от ведущего к уничтожению пути, раскаялись и «омылись».
이렇게 돌이키는 것을 본 파라오는 이스라엘 사람들이 ‘광야에서 혼란에 빠져 헤매고’ 있다고 생각하여 그들을 추격하려는 자극을 한층 더 받게 되었다.
Когда израильтяне повернули, фараон подумал, что они заблудились в пустыне, и решил их догнать.
지부 사무실에서 보낸 편지의 내용은 이러합니다. “지난 세월을 돌이켜 보면, 열악한 환경에서 언어에 대한 제한된 지식만 가지고도 아이슬란드어로 번역을 시작할 용기를 가진 사람들이 있었다는 것을 우리는 기쁘게 생각합니다.
Филиал сообщает: «Мы рады, что кто-то много лет назад не побоялся взяться за перевод на исландский язык, несмотря на примитивные условия и ограниченное знание языка.
그때 우리는 여호와께서 하셨던 모든 약속을 돌이켜 보게 될 것입니다.
Недалек тот день, когда все, чего мы так сильно ждем, осуществится.
* 처음에는 다른 데 의지하고 싶은 유혹을 받았지만 결국 하나님께 돌이켜 힘을 간구한 적은 언제인가?
* Вспомните случай, когда, столкнувшись с искушением обратиться к другим источникам силы, вы все же обратились к Богу.
... 그가 돌이켜 자기의 죄에서 떠나서 정의와 공의로 행하여
Когда... он обратится от грехов своих и будет творить суд и правду,..
이제 형제가 되어 다시 만난 우리는 서로 얼싸안고 지난 세월을 돌이켜 보았습니다.
Мы обнялись и потом долго разговаривали.
이건 아마 해양 생물들과 먹이사슬에 돌이킬 수 없는, 전지구적 영향을 미칠겁니다.
Это может привести к необратимым глобальным последствиям для морской жизни и пищевым цепям.
* 앨마서 27:27~30은 주님께 돌이키는 것과 성약을 지키는 것 사이의 관계에 관해 무엇을 알려 주는가?(
* Что сказано в Алма 27:27–30 о связи между обращенностью в веру Господу и соблюдением заветов?
4 또 그들에게 말씀하시고 나서, 세 사람에게로 몸을 돌이키시고 저들에게 이르시되, 내가 아버지께로 가고 나서 너희에게 무엇을 하여 주기를 원하느냐 하시더라.
4 И когда Он закончил говорить с ними, Он обратился к тем троим и сказал им: Чего вы желаете, чтобы Я сделал вам, когда Я уйду к Отцу?
이것이 엘리야의 영, 즉 가족 역사 사업의 영이며 성신에 의해 영감받을 때 그것은 아버지의 마음을 자녀에게로 돌이키게 하고 자녀들의 마음을 아버지에게로 돌이키게 합니다.
Это дух Илии, то есть дух семейно-исторической работы, когда по вдохновению Святого Духа сердца отцов обращаются к детям, а сердца детей – к отцам.
16 이에 이제 이렇게 되었나니 판사들이 이 일을 백성들에게 자세히 설명하고, 니파이를 대적하여 크게 소리쳐 이르되, 보라, 우리는 이 니파이가 판사를 죽이기로 누군가와 맹약했던 것이 틀림없으며, 그러고 나서 그것을 우리에게 선포하여, 우리를 그의 신앙으로 돌이키고, 스스로를 하나님께 택함을 받은 위대한 자요 또 선지자로 높이고자 하였음을 아노라.
16 И ныне было так, что судьи разъяснили народу происшедшее и вскричали на Нефия, говоря: Вот, мы знаем, что этот Нефий, должно быть, сговорился с кем-нибудь убить судью, и тогда он мог возвестить это нам, чтобы обратить нас в свою веру, дабы ему возвыситься и быть великим человеком, избранным Богом, и пророком.
지난 5년간의 일들을 돌이켜 보면, 그 기간은 충격적이면서도 기쁨에 넘친 때였다고 묘사하는 것이 가장 적절할 것입니다.
Размышляя о событиях последних пяти лет, я бы назвал их одновременно и горестными, и радостными.
21 그리고 이렇게 되었나니 제삼십일년이 지나매, 주께로 돌이킨 자들이 소수 밖에 없었으나, 돌이킨 자들은 모두 그들이 믿는 예수 그리스도의 안에 있는 바, 하나님의 권능과 영이 그들을 방문하였음을 백성들에게 진실로 나타내었더라.
21 И было так, что прошёл тридцать первый год, и было лишь немного тех, кто были обращены Господу; но все те, кто были обращены, истинно показывали народу, что они были посещены силой и Духом Божьим, пребывающими в Иисусе Христе, в Которого они уверовали.
오랫동안 출판물이 없었던 시기를 돌이켜 보면 절로 감격의 눈물이 나옵니다.
Когда я думаю о годах без литературы, не могу сдержать слезы, радуясь тому, что ее теперь такое изобилие.
여호와께서는 자신의 증인들을 사용하여, 사람들에게 이렇게 촉구하십니다. “돌이키돌이키라 너희 악한 길에서 떠나라 어찌 죽고자 하느냐.”
Посредством своих Свидетелей Иегова призывает людей: «Обратитесь, обратитесь от злых путей ваших; для чего умирать вам?»
9 과거를 돌이킬 수는 없지만, 유대인들이 회개하고 순결한 숭배로 돌아온다면 용서와 미래의 축복을 기대할 수 있습니다.
9 Иудеи не могут изменить прошлое, но если они раскаются и возвратятся к чистому поклонению, то смогут надеяться на прощение и на благословения в будущем.
그분은 어느 곳에 있든지 모든 백성이 회개해야 하며, 악행과 불의한 소망으로부 터 돌이켜 죄 사함을 얻기 위한 침례를 받아 성신을 받고 그분과 교감을 나누도록 명하셨습니다.
Он заповедовал всем людям повсюду покаяться, оставить свои злые дела и неправедные желания и креститься для отпущения своих грехов, дабы они могли принять Святого Духа и общаться с Ним.
* 여러분은 주위 사람들이 모두 주님께 돌이킨다면 기분이 어떠할 것이라고 생각하는가?
* Что, по вашему мнению, произошло бы, если бы все люди вокруг вас обратились Господу?
장로이든 아니든, 그러한 일을 하는 많은 사람들은 가족의 연합과 회중의 사랑 및 존경 그리고 여호와의 승인을 돌이킬 수 없을 정도로 상실하였습니다.—여호와야말로 충성을 지키게 하는 그리고 사단의 어떤 유혹도 물리치게 하는 힘을 주실 수 있는 분입니다.—이사야 12:2; 빌립보 4:13.
Многие, поступившие так, старейшины ли или нет, безвозвратно нарушили единство семьи и потеряли любовь и уважение собрания и одобрение Иеговы – одобрение именно Того, Кто может дать нам силу, чтобы остаться лояльными и устаивать в искушениях сатаны (Исаия 12:2; Филиппийцам 4:13).
렌런드 장로는 그 경험을 돌이켜 보며 다음과 같이 설명한다. “저는 이 콩고의 성도들처럼 되고 싶습니다. 음식을 위해 매일 기도하고, 주신 음식에 매일 감사하고, 가족이 있어 감사해하는 그들처럼 말입니다.
Размышляя об этом случае, старейшина Ренланд говорит: «Я хочу быть больше похожим на этих Святых из Конго, которые каждый день молятся о пище, каждый день выражают благодарность за пищу и за свои семьи.
92세 된 한 자매는 이렇게 말하였습니다. “하느님께 헌신적인 봉사를 바친 지난 80여 년의 세월을 한 점의 후회도 없이 돌이켜 볼 수 있다는 것은 참으로 큰 특권입니다!
Сестра, которой 92 года, сказала: «Какая это радость — преданно прослужить Богу 80 лет и ни о чем не сожалеть, оглядываясь в прошлое!
1835년에 윌포드 우드럽은 처음으로 일지를 쓰기 시작하면서, “과거의 생활을 돌이켜 보는 것은 커다란 유익이 되며 우리의 일상사를 정확하게 기록하는 것은 개인의 특권일 뿐 아니라 의무라고 믿었다.
В 1835 году Уилфорд Вудрафф начал вести свой первый дневник, “веря, что он поможет вспоминать события из прошлого: а вести точные записи о том, что мы делаем и чувствуем, – это не только наша привилегия, но и обязанность”.
예수께서는 한 어린이를 제자들 가운데 세우시고 이렇게 말씀하심으로 이러한 특성들 중 한 가지를 강조하셨읍니다. “너희가 돌이켜 어린 아이들과 같이 되지 아니하면 결단코 천국[하늘 왕국]에 들어가지 못하리라.
Иисус подчеркнул одно из них, когда Он поставил посреди Своих учеников маленького ребенка и сказал: «Если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 돌이키다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.