Что означает efla в исландский?

Что означает слово efla в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию efla в исландский.

Слово efla в исландский означает поддерживать, поощрять, укреплять, усиливать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова efla

поддерживать

verb

Við verðum að hafna fráhvarfi einarðlega og efla sanna tilbeiðslu.
Мы должны смело отвергать отступничество и поддерживать истинное поклонение.

поощрять

verb

Af hverju var hætt að efla sanna tilbeiðslu í Jerúsalem?
Как случилось, что в Иерусалиме истинное поклонение больше не поощрялось?

укреплять

verb

Karli og konu er ætlað að læra af hvort öðru, efla, blessa og fullkomna hvort annað.
Мужчина и женщина должны учиться друг у друга, укреплять, благословлять и дополнять друг друга.

усиливать

verb

Boðefnin eru í sjálfu sér stórmerkileg prótín sem gegna furðulega margþættu hlutverki við að stilla og efla viðbrögð ónæmiskerfisins við innrás.
Эти химикалии сами по себе являются необычными белками с поразительным набором функций, регулирующими и усиливающими наш иммунный ответ на вторжение.

Посмотреть больше примеров

Fólk Guðs notfærir sér gagnleg úrræði þjóðanna til að efla sanna tilbeiðslu.
Служители Бога используют ценные ресурсы народов для распространения истинного поклонения.
Einum getur gengið það til að vilja efla hagsmuni Guðsríkis en félaga hans að auka lífsþægindin.
Например, один христианин, может быть, желает иметь больше времени для содействия интересам Царства, в то время как его компаньон стремится к более высокому уровню жизни.
Hvíldardagurinn veitir dásamlegt tækfæri til að efla fjölskylduböndin.
День субботний дает чудесные возможности для укрепления семейных уз.
Mikill skal höfðingjadómurinn verða og friðurinn engan enda taka á hásæti Davíðs og í ríki hans. Hann mun reisa það og efla með réttvísi og réttlæti héðan í frá og að eilífu.
Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы Ему утвердить его и укрепить его судом и правдою отныне и до века.
Leitast þú við að láta vinnuna hjálpa þér að efla sanna guðsdýrkun?
Стремитесь ли вы к тому, чтобы работа помогала вам прославлять Бога?
Trúirðu að Jehóva beiti ,miklum mætti sínum og styrkri hendi‘ til að efla þjóna sína nú á dögum?
Верите ли вы в то, что и сегодня Иегова может поддержать своих служителей «великой силой» и «сильной рукой»?
Melkiesedekprestdæmishafinn gerir sáttmála um að uppfylla skylduverk sem tengjast Aronsprestdæminu og að efla köllun sína í Melkiesedekprestdæminu.11 Hann gerir svo með þvi að halda borðorðin sem tengjast sáttmálanum.
Носитель Священства Мелхиседекова вступает в завет исполнять обязанности, связанные со Священством Аароновым, и возвеличивать свое призвание в Священстве Мелхиседековом11. Он делает это, соблюдая заповеди, соотносимые с этим заветом.
Við getum gert ýmislegt til að efla undirstöðu fjölskyldu okkar.
Мы можем усердно работать, чтобы укрепить фундамент своей семьи.
* Þeir sem efla prestdæmisköllun sína verða synir Móse og Arons, K&S 84:33–34.
* Те, кто возвеличивают призвания во священстве, становятся сынами Моисея и Аарона, У. и З. 84:33–34.
Ég ber vitni um að hann hefur með ævilangri þjónustu verið okkur öllum fordæmi um að styrkja og efla aðra sem handhafi Melkísedeksprestdæmisins.
Я свидетельствую о том, что он на протяжении всей своей жизни, наполненной служением, был для всех нас примером того, как следует воодушевлять окружающих, будучи носителем Священства Мелхиседекова.
Drottinhollir vinna þessir bræður að því að efla sanna guðsdýrkun undir forystu Jesú Krists.
Она лояльно содействует интересам чистого поклонения под руководством Иисуса Христа.
11 Það er hrífandi til þess að hugsa að síðan 1919 hefur Jehóva leyft ófullkomnu fólki að vinna með sér að því að rækta, efla og stækka andlegu paradísina á jörð.
11 Начиная с 1919 года Иегова предоставляет несовершенным людям уникальную возможность — сотрудничать с ним, возделывая духовный рай на земле и расширяя его границы. Как же это нас воодушевляет!
Korintubréfi 14. kafla nefnir hann aftur og aftur að allt sem fram fer á safnaðarsamkomum eigi að hafa sama markmið. Það á að ,efla söfnuðinn‘ og „miða til uppbyggingar.“ — Lestu 1. Korintubréf 14:3, 12, 26.
В 14-й главе Павел снова и снова повторяет, что каждая часть встречи собрания должна служить одной и той же цели — «укреплению собрания». (Зачитай 1 Коринфянам 14:3, 12, 26.)
Hvað getum við gert til að efla sjálfstraust samstarfsfélaga okkar og hvers vegna er það mikilvægt?
Как можно вселять уверенность в напарника и почему это важно?
„Brautryðjandastarfið er afbragðsleið til að efla tengslin við Jehóva,“ svarar öldungur í Frakklandi sem hefur verið brautryðjandi í meira en tíu ár.
Старейшина из Франции, прослуживший пионером более 10 лет, говорит, что «пионерское служение — это прекрасная возможность стать еще ближе к Иегове».
Með því gera þeir sjálfum sér mjög gott því að þeir styrkja trú sína og efla von sína.
Из этой деятельности они сами извлекают большую пользу, потому что этим укрепляется их вера и оживляется их надежда.
Með þetta að markmiði fékk ég tækifæri til þess, fyrir nokkrum mánuðum, að taka þátt í gerð myndbandsupptöku af heimsþjálfunarfundi leiðtoga sem nefnist Að efla fjölskylduna og kirkjuna með prestdæminu.
Для этой цели несколько месяцев назад у меня была возможность принять участие в создании видео-презентации Всемирного обучения руководителей, получившей название Укрепление семьи и Церкви через священство.
Þegar við tileinkum okkur elsku frelsarans, mun hann vissulega blessa og efla okkar réttlátu tilraunir til að bjarga hjónabandi okkar og efla fjölskyldna.
И если мы будем подражать любви Спасителя, Он несомненно благословит и поддержит наши праведные старания спасти наш брак и укрепить нашу семью.
Í okkar heimi sem knúinn er af markmiðum og flokkum, er oft lögð meiri áhersla á málefnin, heldur en að liðsinna öðrum eða efla ríki Guðs.
В нашем предубежденном мире, движимом желанием достичь своих целей, личные или коллективные цели иногда затмевают необходимость заботиться о других или укреплять Царство Божье.
Þau ákveða hvað hægt er að gera fyrir hvern einstakling og fjölskyldur þeirra, til að efla vináttu við þá fyrir skírn þeirra, fá þá til að vera með í athöfnum og næra þá sem þegar eru skírðir.
Они решают, что можно сделать для каждого человека и для семей, чтобы помочь им до крещения подружиться с прихожанами, привлечь к участию в мероприятиях и позаботиться о тех, кто уже крестился.
Hvað geta öldungar gert til að efla þjónustuna á akrinum, í samræmi við fordæmi Jesú og Páls?
Какие меры могут принять сегодня старейшины, подражая примеру Иисуса и Павла, чтобы содействовать проповедническому служению?
Núna er rétti tíminn til að efla traust okkar
Сейчас время укреплять уверенность!
(b) Hverju hefur skipulag Jehóva komið á fót til að efla sanna guðsdýrkun nú á dögum, og hvers vegna telja þúsundir vígðra þjóna hans það sérréttindi að þjóna þar?
(б) Что основала организация Иеговы для продвижения истинного поклонения сегодня, и почему тысячи посвятивших себя Богу людей считают преимуществом служить там?
(Orðskviðirnir 3: 5, 6; Jesaja 40: 10, 11) Könnun á Sálmi 139 getur gert mikið til að efla þetta traust.
Подробный разбор Псалма 138 может очень помочь возрасти в доверии к нему.
Ríkissöngvar efla kjark
Песни Царства вселяют мужество

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении efla в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.