Что означает endurgreiða в исландский?
Что означает слово endurgreiða в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию endurgreiða в исландский.
Слово endurgreiða в исландский означает вознаграждать, отпла́чивать, возвращать, отплачивать, возвратить, отплатить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова endurgreiða
вознаграждать(pay back) |
отпла́чивать(pay back) |
возвращать(pay back) |
отплачивать(pay back) |
возвратить, отплатить(pay back) |
Посмотреть больше примеров
11 Þeir, sem það geta, skulu endurgreiða erindrekanum það, en þess er ekki krafist af þeim, sem geta það ekki. 11 И тот, кто может, пусть возвратит их через распорядителя; а тот, кто не может, от того не требуется. |
Er hann eitt sinn hefur tekið á sig skuld ætti hann að gera sér ljóst að á honum hvílir sú ábyrgð að endurgreiða þeim einstaklingum eða fyrirtækjum sem hann skuldar. Заняв деньги, он обязан чувствовать свою ответственность в том, что ему необходимо вернуть долг частным лицам или компаниям. |
Ég vinn fyrir þig í yfir 15 ár og þetta er hvernig þú endurgreiða? Я работаю для вас уже более 15 лет, и это как вы погасить? |
Til að endurgreiða lánið þarf að kaupa eignina aftur. И теперь я должен постараться вернуть этот долг. |
Til hve hárrar skuldar þarf að stofna fyrir ferðakostnaði og hvernig á að endurgreiða hana? Какие долги появятся у нас в связи с такой поездкой и как мы будем их отдавать? |
Eigendurnir sögðu að hún yrði að endurgreiða þeim 800.000 krónur til að hljóta frelsi. Хозяева сказали, что свобода будет стоить ей 8 000 долларов. |
11 Ef þess vegna annar söfnuður hlýtur fé frá þessum söfnuði, skal hann endurgreiða þessum söfnuði samkvæmt samkomulagi — 11 А потому, если другой приход получит деньги от этого прихода Церкви, пусть он выплатит их этому приходу, как они согласятся; |
Sakkeus sannar að iðrun hans sé einlæg með því að gefa fátækum helming eigna sinna og nota hinn helminginn til að endurgreiða þeim sem hann hefur svikið fé af. Закхей доказывает искренность своего раскаяния тем, что отдает одну половину своего имения бедным, а другую использует на то, чтобы возместить ущерб тем, кого обманул. |
Gætir þú leyft þér að draga á langinn að endurgreiða honum og hugsa með þér að hann virðist vera í góðum efnum og að þú þurfir meira á peningunum að halda en hann? Могли бы мы ненужным образом задерживать возврат денег, потому что, по нашему мнению, брат состоятельный, и нам деньги нужнее, чем ему? |
Í einni sögunni sárbænir þjónn húsbónda sinn um frest til að endurgreiða mikla skuld. В одной из них раб умоляет отложить на время выплату долга. |
Það er skynsamlegt að hugleiða hvort sá sem falast eftir láni til áhættuviðskipta sé fær um að endurgreiða það. Когда соверующий просит нас одолжить ему денег на деловое предприятие, желательно взвесить, сможет ли он возвратить сумму. |
Til að hljóta fyrirgefningu Guðs þarf hann að gera þrennt til viðbótar: skila því sem hann tók eða endurgreiða það, greiða fórnarlambinu fimmtung af andvirði þess í sekt og færa hrút að sektarfórn. Но, для того чтобы его простил Бог, ему необходимо выполнить еще три требования: вернуть похищенное, отдать потерпевшему дополнительную пятую часть от стоимости похищенного и принести барана в жертву повинности. |
Lofar lántakandinn að endurgreiða fjárhæðina óháð því hvernig viðskiptin fara eða er endurgreiðslan háð því að viðskiptin gangi vel? Согласен ли этот человек выплатить деньги независимо от того, как пойдет дело, или он выплатит их, только если дело будет успешным? |
Hann var fús til að gefa fátækum helming eigna sinna og nota hinn helminginn til að endurgreiða fjórfalt þeim sem hann hafði haft fé af með rangindum. — Lúkas 19:1-10; sjá einnig 1. Korintubréf 10:24. Он был готов отдать половину своего имения бедным и другой половиной воздать вчетверо за то, что он вынудил у людей ложным обвинением (Луки 19:1—10; смотри также 1 Коринфянам 10:24). |
" Ég hef verið í smá kostnað yfir þetta mál, sem ég skal ráð fyrir að bankinn að endurgreiða, en umfram það sem ég er amply launað með því að hafa haft reynslu sem er á margan hátt einstök, og heyra mjög merkilega frásögn af Red- headed League. " " Я был в какой- то небольшой расход по этому вопросу, который я жду банка вернуть, но помимо этого я убедительно погашен имея опыт, который во многом уникальна, и на слух очень замечательный рассказ о Рыжий лиги ". |
Orð hans fordæmir til dæmis að taka lán en endurgreiða það ekki. Так, Слово Иеговы недвусмысленно осуждает людей, которые берут взаймы и не отдают (Псалом 36:21). |
" Really, Mr Holmes, " sagði hr Merryweather eins og við fylgdum þeim úr kjallaranum, " Ég veit ekki hvernig bankinn getur þakka þér eða endurgreiða þér. " Действительно, мистер Холмс ", сказал г- н Merryweather как мы последовали за ними из подвала ", я не знаю, как банк может поблагодарить вас или отплатить тебе. |
Jæja, ef ég má endurgreiða góðvildina sem þú sýndir mér А теперь...... я хочу отблагодарить тебя за ту доброту, что ты проявил ко мне |
Fyrir tilgang þessarar dæmisögu, þá á þetta að vera svona óskiljanlegt; það á að vera fyrir utan okkar getu að skilja, hvað þá að endurgreiða. Что же, согласно целям притчи, он и должен быть непостижимым; он должен выходить за рамки нашего понимания, не говоря уже о нашей способности заплатить его. |
Eða hvað um það ef lántakandinn fengi í hendur fé til að endurgreiða það sem hann tók að láni en sinnti ekki siðferðilegri skyldu sinni gagnvart bróður sínum? Или накопил средства достаточные для возмещения убытка, но пренебрег своим моральным обязательством расплатиться с братом? |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении endurgreiða в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.