Что означает Fachausdruck в Немецкий?

Что означает слово Fachausdruck в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Fachausdruck в Немецкий.

Слово Fachausdruck в Немецкий означает термин, технический термин. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Fachausdruck

термин

nounmasculine

In der Psychologie gibt es dafür einen Fachausdruck.
В психологических кругах такой сценарий называют особым термином.

технический термин

noun

Ja, das ist der Fachausdruck dafür.
Да, это почти технический термин.

Посмотреть больше примеров

Der Fachausdruck lautet mausetot
Технический термин это мертвый
Denn es wirkt dauerhaft auf –› Und dann benutzte er wieder diese Fachausdrücke, lange Wörter und Zahlen, wissen Sie.
Необратимым, потому что оно воздействует на...» — и опять перешел на длиннющие слова и цифры.
Die Betriebsleiter äußerten sich kryptisch und in Anspielungen und verwendeten unverständliche Fachausdrücke.
Технические директора изъяснялись весьма загадочно, говорили на непонятном ей языке терминов.
Dipsomanie: ein medizinischer Fachausdruck, der so schön ist, daß er einem Lust macht zu trinken.
Дипсомания – научный термин столь замечательный, что хочется уйти в запой.
« »Für schuldig«, antwortete Jennifer. »Unter... Wie heißt das doch mit dem Fachausdruck?
– Виновен, – ответила Дженнифер, – при... как это называется у юристов?
Und der Fachausdruck für dich ist " übermäßig dramatisch ".
А ты официально перебарщиваешь.
»Es wäre mir lieber, wenn du nicht diese Fachausdrücke verwenden würdest, Robin.«
«Я предпочел бы, чтобы вы не пользовались медицинскими терминами, Робин.
Der Fachausdruck dafür ist " vorangeschrittener Bruxismus ".
Официально, это явление именуют " прогрессирующим бруксизмом ".
Wärst du vielleicht daran interessiert, in Fachausdrücken zu hören, wonach dieses Zeug hier schmeckt?
Ты не хочешь, чтобы я объяснил тебе в подробной медицинской терминологии что именно мы едим?
Wir haben zusammen Fachausdrücke klargestellt.
Мы же вместе прояснили терминологию.
Der medizinische Fachausdruck dafür ist Infarkt, aber ich finde Herzkasper lustiger.
На языке медицины это называется инфарктом, но я бы предпочел более веселый термин — дурфаркт.
Dafür gibt es noch keinen Fachausdruck.
Не думаю, что для этого придумали термин.
Können Sie es mir erklären, ohne allzuviele medizinische Fachausdrücke zu benutzen?
Вы можете мне объяснить это, не употребляя длинных медицинских терминов?
Der Bericht hat uns natürlich verwundert und sogar unsere Spezialisten, die diese Fachausdrücke verstehen und wissen, warum eine solche Sprache verwendet wird.
Доклад, конечно, удивил нас и даже наших специалистов, которые понимают эти термины и почему употребляется именно такой жаргон.
Mit diesem medizinischen Fachausdruck bin ich nicht vertraut.»
Хотя такой медицинский термин мне не знаком.
Die zu übersetzenden Fachausdrücke, schien es mir, hingen alle mit Waffen zusammen.
Все технические термины, которые надо было перевести, как я увидел, относились к вооружению.
Dieser Vertrag ist voller Fachausdrücke, die kein Laie versteht.
То, что этот контракт легален, не означает, что он понятен неспециалисту.
Ich glaube, dafür gibt es einen literaturwissenschaftlichen Fachausdruck, aber ich kenne ihn nicht.
По-моему, у него есть и буквальное значение, но мне оно неизвестно.
Wirtschaftswissenschaftler verwenden oft Fachausdrücke.
Экономисты часто говорят на специализированном жаргоне.
Ich brauche Sie nicht mit Ihren Fachausdrücken und Ihrer herablassenden Klugscheißerei.
Я не хочу, чтобы Вы ходили вокруг да около, бросаясь терминами из учебников, как какая-то снисходительная всезнайка.
Es ist ein schlimmer Fachausdruck.
Ужасный профессиональный термин.
In Sorge wegen der wissenschaftlichen Fachausdrücke?
Что, боишься научной терминологии?
«Es ist kein juristischer Fachausdruck, Jenny.»
— Это не юридический термин, Дженни.
Der Fachausdruck dafür heißt Nekrose.
Технический термин этого процесса — некроз.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Fachausdruck в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.