Что означает Fahrzeug в Немецкий?

Что означает слово Fahrzeug в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Fahrzeug в Немецкий.

Слово Fahrzeug в Немецкий означает транспортное средство, автомобиль, средство передвижения. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Fahrzeug

транспортное средство

nounneuter (mobiles Transportmittel)

Nicht aussteigen, solange das Fahrzeug noch in Bewegung ist!
Не выходите, пока транспортное средство не остановится.

автомобиль

noun

Die Autoproduktion in jenem Jahr erreichte einen Rekordwert von 10 Millionen Fahrzeugen.
Производство автомобилей в том году достигло отметки в 10 миллионов автомобилей.

средство передвижения

noun

Mein Körper ist schneller als jedes motorisierte Fahrzeug.
Моё тело может обогнать любое механическое средство передвижения.

Посмотреть больше примеров

Zu zweit oder zu dritt eilten diese futuristischen Fahrzeuge dahin; sie fuhren mit Erdgas, das sauberer verbrennt als die üblichen Treibstoffe.
Эти футуристические транспортные средства стремительно двигались в связке по два-три вагона, потребляя природный газ, который экологически чище обычного топлива.
Sie können Anzeigen aus allgemeinen Kategorien wie "Bekleidung", "Internet", "Immobilien" oder "Fahrzeuge" blockieren.
Можно блокировать объявления общих категорий, таких как "Одежда", "Интернет", "Недвижимость" и "Транспортные средства".
Das heißt, wo ist das Fahrzeug dann jetzt?
Так, значит, где автомобиль сейчас?
Die Fahrzeuge waren, ehrlich gesagt, ziemlich schwer.
Возы эти, по правде сказать, были довольно тяжелы.
Erschien es nicht vortheilhafter, aus den Trümmern der »Uranie« ein kleineres Fahrzeug zu erbauen?
Не лучше ли построить из остатков «Урании» новое судно, поменьше?
Es ist kein militärisches Fahrzeug.
Скорая - не ВОЕННЫЙ фургон.
Dort waren nur zwei Fahrzeuge geparkt - ein DKW und ein Mercedes.
"Здесь стояли две машины - ""ДКВ""* и ""мерседес""."
Mein Gott, Kind, selbst die Polizei riskierte es nur in gepanzerten Fahrzeugen.
Боже мой, детка, даже полиция рискует появляться там только в хорошо бронированной машине, вроде этой.
Im Gegensatz zu den meisten anderen Staaten Europas werden die Schweizer Kontrollschilder nicht einem bestimmten Fahrzeug, sondern dessen Halter zugeteilt.
В отличие от многих других государств Европы, в Швейцарии номерные знаки закрепляются не за каким-либо транспортным средством, а за его владельцем.
Es schien ein weitaus stabileres Fahrzeug zu sein als die >Kajaks< aus Haut und Knochen.
Она выглядит куда крепче, чем сделанные из костей и шкур «каяки».
Zwischen Mitte 1997 und Ende 2008 wurden mehr als 700.000 Fahrzeuge ausgeliefert.
В период между 1997 и 2008 годами было продано более 700 000 автомобилей.
Durch diesen Straßenbelag soll sich bei leichten Fahrzeugen eine Lärmminderung um 2 Dezibel, bei schweren Lastkraftwagen um 1 Dezibel erreichen lassen.
По сообщениям, благодаря такому покрытию шум от легковых машин снижается на два децибела, а от грузовых — на один децибел.
Sprenkel und ich nahmen die Kiste und brachten sie zum Fahrzeug, Brits und die Amerikaner begleiteten uns dabei.
Мы с Меченым взяли ящик и потащили к машине; американцы и Бритс шли следом.
Rohan erkannte gleichzeitig mit Gaarb und Ballmin, die neben ihm am Steuer saßen, die Fahrzeuge von Regnars Expedition.
Одновременно с Гаарбом и Балмином, которые были с ним у пульта управления, Рохан узнал машины экспедиции Реньяра.
Er greift in den Wagen, packt Reiner am Kragen und zerrt ihn halb aus dem Fahrzeug.
Он залезает внутрь хватает Рейнера за воротник и наполовину вытаскивает его из машины.
Wo ist dieses Fahrzeug jetzt, Miss Powell?
И где же теперь это транспортное средство, мисс Пауэлл?
tief besorgt über die anhaltenden Einschränkungen der Bewegungsfreiheit des Personals, der Fahrzeuge und der Güter des Hilfswerks sowie die Drangsalierung und Einschüchterung seines Personals, die die Tätigkeit des Hilfswerks untergraben und behindern, insbesondere seine Fähigkeit, unverzichtbare Grund- und Nothilfedienste zu erbringen,
будучи глубоко обеспокоена продолжающимся введением ограничений на свободу передвижения персонала, автотранспортных средств и товаров Агентства и притеснением и запугиванием его персонала, что вредит и препятствует работе Агентства, в том числе его способности оказывать необходимые базовые услуги и чрезвычайную помощь,
Cam Miller, angeschnallter Mitfahrer, in einem Fahrzeug auf seiner Seite eingeklemmt.
Кэм Миллер, сидел рядом с водителем и на его сторону пришелся удар.
«, erkundigte sich Des, als er in das wartende Fahrzeug stieg. »Mit wie vielen hatten Sie schon zu tun?
— поинтересовался Дес, залезая в ожидающий их вагончик.— Со сколькими общались лично?
Fahrzeug?
Машина?
Zu diesen Seltenerdmetallen gehören u.a. Neodym und Dysprosium, die weithin als Magnetstoffe in den Motoren umweltfreundlicher Fahrzeuge und Haushaltsgeräte Verwendung finden, während Erbium als Dotierstoff in Glasfasern und Cer als Poliermittel von LCD-Glas zum Einsatz kommen.
Среди разнообразия редкоземельных элементов, ниодим и диспрозий широко используются в качестве магнитного материала для двигателей безвредных для окружающей среды транспортных средств и бытовых приборов, в то время как эрбий используется в качестве легирующей примеси при производстве оптических волокон, а церий в качестве шлифовального материала для полировки стекла жидкокристаллических дисплеев (ЖКД).
Zwei Fahrer kesseln das Fahrzeug der Stadt ein.
Два водителя запирают городской транспорт в коробку
Er fühlt sich ohnehin schon wie der letzte Dreck, und nun liest er den Spruch am Heck des Fahrzeugs.
Он и без того чувствует себя последним дерьмом, а сейчас еще читает и этот призыв на багажнике.
Doch als ihre Familien Fernando und Bayley halfen, wieder in die Heimat zurückzuziehen, gerieten Bayley und ihre Schwester bei der Fahrt auf der Autobahn in einen tragischen Unfall mit etlichen Fahrzeugen.
И вот, в то время, как родственники помогали Фернандо и Бэйли с переездом обратно домой, Бэйли и ее сестра ехали в автомобиле по шоссе. Они попали в ужасную аварию с участием нескольких транспортных средств.
Trujillo, besorgen Sie sechs Zivil-Fahrzeuge mit jeweils vier Mann.
Трухильо, шесть машин без маркировки, по четыре человека.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Fahrzeug в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.