Что означает ferðalag в исландский?
Что означает слово ferðalag в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ferðalag в исландский.
Слово ferðalag в исландский означает путешествие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ferðalag
путешествиеnoun Hvernig gætir þú búið þig undir að bera vitni áður en þú leggur í ferðalag? Как можно подготовиться к неформальному свидетельствованию, планируя путешествие? |
Посмотреть больше примеров
Ef þú vilt lét mig á Sumatran ferðalag, þú vilt hafa aldrei haft mig á þessu. Если вы были со мной на поездку Суматры, вы бы меня никогда не было на этом. |
Við þurftum að leggja upp í um 20 kílómetra ferðalag, frá þorpinu okkar Khúdjakóva, annaðhvort fótgangandi eða á hjóli til að hitta aðra til biblíunáms. Чтобы встречаться для изучения Библии, мы проходили пешком или проезжали на велосипеде примерно 20 километров от Худякова. |
Þar sem við höfum sannleikann um Guðdóminn og samband okkar við hann, um tilgang lífsins og eðli okkar guðlegu örlaga, þá höfum við hinn endanlega leiðarvísi og fullvissuna um ferðalag okkar í gegnum jarðlífið. Владея истиной о Божестве и наших отношениях с Его членами, о смысле жизни и природе нашей вечной судьбы, мы обладаем самой лучшей путеводной нитью, и у нас есть уверенность в путешествии по земной жизни. |
Þeir sem ekki slökkva á þessu ljósi innra með sér geta tekist á við ótrúlegt ferðalag - undursamlegt farflug til himnesks loftslags. Но те, кто не гасит в себе этот свет, могут начать невероятное путешествие – чудесную миграцию в Небесные края. |
Hvernig gætir þú búið þig undir að bera vitni áður en þú leggur í ferðalag? Как можно подготовиться к неформальному свидетельствованию, планируя путешествие? |
Að einhverjum tíma liðnum sendi Jakob hinn unga Jósef í ferðalag. Вскоре после этого Иаков отправил юного Иосифа в путь. |
Fjörutíu klukkustunda ferðalag í hópferðabifreið er auðveld fyrir bróður Gonçalves da Silva í samanburði við fyrri ferðir til São Paulo-musterisins í Brasilíu. Сорокачасовая поездка на автобусе далась брату Гонсалвесу да Силва намного легче по сравнению с тремя предыдущими поездками в храм в Сан-Паулу, Бразилия. |
Foreldrum nokkrum brá heldur betur í brún þegar ung stúlka, sem var ekki sömu trúar og fjölskyldan, kom óvænt að heimsækja son þeirra eftir 1500 kílómetra ferðalag. Например, родители одного подростка очень удивились, когда к ним домой, преодолев путь в 1 500 километров, приехала девушка, не разделяющая христианские взгляды семьи. |
Lífið er eins og ferðalag og rétti tíminn til að skipuleggja það er þegar maður er ungur. Нашу жизнь можно сравнить с таким путешествием, и молодые годы — самое подходящее время, чтобы решить, каких целей ты хочешь достичь. |
(Jobsbók 14: 13-15) Yfirleitt erum við ekki mjög sorgmædd þegar náinn vinur fer í ferðalag því að við væntum þess að sjá hann aftur. Обычно мы не испытываем большой печали, когда дорогой друг отправляется в путешествие, потому что мы надеемся снова увидеть его. |
ÞIÐ unga fólkið eruð örugglega sammála því að áður en maður leggur upp í ferðalag sé skynsamlegt að skipuleggja hvert maður ætlar að fara. ПЕРЕД тем как отправиться в путешествие, нужно определиться с тем, куда ты хотел бы поехать. |
Hjón nokkur fóru í ferðalag til New York. Еще пример: когда одни супруги собирались съездить в Нью-Йорк, чтобы посмотреть достопримечательности, они подумали, что наверняка встретят иностранцев. |
Vertu með það á þér þegar þú ferð að versla eða í ferðalag. Носи с собой журналы, когда идешь за покупками или куда-то едешь. |
Þannig hófst ferðalag okkar til öræfa Síberíu, langt inn í barrskógabeltið sem tekur við af freðmýrunum. Итак, начался наш путь в глубь таежной Сибири. |
ÍMYNDAÐU þér hvað það væri gaman að fara í ferðalag og sjá hvernig forfeður manns lifðu. ПРЕДСТАВЬТЕ, как было бы интересно оказаться в прошлом и посмотреть, как жили наши предки. |
Síðan fór maðurinn í ferðalag. После этого человек отправился в путешествие. |
Búa sig undir nýtt ferðalag Подготовка к новому путешествию |
Það er eins og að fara í ferðalag án þess að yfirgefa borgina. Вы как будто путешествуете, не покидая родного города. |
Til vinstri: Shmakov hjónin á innsiglunardegi sínum árið 2006. Ferðalag þeirra til Stokkhólms-musterisins tók 30 klukkustundir. Слева: Шмаковы в день своего запечатывания, 2006 год; дорога до храма в Стокгольме, Швеция, заняла около 30 часов. |
Árið 1891 fór Russell í ferðalag um Evrópu og Miðausturlönd til að kanna hvað gera mætti til að vinna að útbreiðslu sannleikans þar. В 1891 году Расселл предпринял поездку в Европу и на Ближний Восток, чтобы обдумать, каким образом можно было бы содействовать там распространению истины. |
Þannig endar ferðalag okkar í gegnum orð tímans. И на этом заканчивается наше путешествие по словам времени. |
Svo þeir fá til the endir af fundinum og Ég sagði frá Oak Ridge fólk " Þú veist að við hafði þetta mikla ferðalag. Так они доберутся до конца встречи и Я сообщил людям Дуб Ридж " Вы знаете, мы было это большое путешествие. |
Uppgefinn eftir langt ferðalag og nær hungurmorða og þyrstur kom hann inn í lítinn bæ og leitaði að stað þar sem hann gæti fengið mat og skjól fyrir nóttina. Измученный долгой дорогой, страдая от голода и жажды, он попадает в маленький город в поисках еды и ночлега. |
Langt ferðalag eins og þetta getur verið mikil áskorun fyrir suma, en á vissan hátt var ferð okkar í gegnum Evrópu dásamleg brúðkaupsferð. Для кого-то такая долгая поездка может показаться испытанием, но для нас путешествие по Европе было прекрасным медовым месяцем. |
En hvað sem öllu líður, þá lögðu þeir af stað til að vitja bróður Denndorfer, ferðuðust með lest og rútu, frá norðausturhluta Þýskaland til Debrecen, Ungverjalandi ‒ talsvert ferðalag. Итак, два напарника по домашнему обучению отправились навестить брата Денндорфера на поезде, а затем на автобусе из северо-восточной части Германии в Дебрецен, Венгрия. Серьезное путешествие! |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ferðalag в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.