Что означает freue в Немецкий?
Что означает слово freue в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию freue в Немецкий.
Слово freue в Немецкий означает приятный, ра́достный, радостный, весёлый, жизнерадостный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова freue
приятный(glad) |
ра́достный(glad) |
радостный(glad) |
весёлый(glad) |
жизнерадостный(glad) |
Посмотреть больше примеров
Ich freue mich jeden einzelnen Tag darauf, dich zu sehen. Я каждый день жду нашей с вами встречи. |
„Wir freuen uns sehr über diesen neuen Leitfaden für den Kindergarten“, sagt Cheryl C. “Мы очень рады получить это новое учебное пособие для ясельной группы, – говорит Шерил К. |
Aber ich freue mich, dich zu sehen, mein Junge. Но я все равно рад тебя видеть, сынок. |
Du weißt, dass Charlie sich freuen würde, wenn du dich für mich entscheiden würdest. Ты же знаешь, Чарли будет очень рад, если ты выберешь меня. |
Einschlafen ist gefährlich, nur selten wache ich erfrischt auf und freue mich über die Veränderungen. Но засыпать все страшнее: редко я встаю отдохнувшим и радуюсь переменам. |
Ich freue mich sehr für dich, P. Sawyer Я очень рада за тебя, Пи Сойер |
Ich freue mich für dich. Рад за тебя. |
27 Heute freuen sich Jehovas Anbeter, in einem geistigen Paradies zu sein. 27 Сегодня поклонники Иеговы рады находиться в духовном раю. |
Drum Gilgamesch, fülle deinen Leib, Freue dich bei Tag und Nacht, Feire jeden Tag ein Freudenfest! Ты же, Гильгамеш, насыщай желудок, днем и ночью да будешь ты весел, праздник справляй ежедневно, днем и ночью играй и пляши ты! |
Nun, ich freue mich über die Gesellschaft. Хорошо, я рад компании. |
Würden wir uns dann nicht über das Mitgefühl anderer freuen? Конечно, вам бы очень хотелось, чтобы другие относились к вам с пониманием и сочувствием. |
Da uns immer noch mehr zusätzliche Funktionen eingefallen sind, hat es zugegebenermaßen etwas gedauert, aber nun ist sie endlich da: Wir freuen uns, bekanntzugeben, dass Spybot - Search & Destroy 1.5 nun zum Download bereitsteht. Каемся, выпуск откладывался несколько раз из-за того, что появлялись новые возможности, которые мы хотели бы ввести в новую версию. Но вот задержки закончены, встречайте Spybot - Search & Destroy 1.5. |
Ich freu mich so darauf, sie kennen zu lernen. Мне не терпится познакомиться с ними. |
“Nun, ich freue mich jedenfalls für Ken, dass er den Auftrag bekommen hat.” – Ладно, я очень рада, что Кен получил это задание |
Meine lieben Brüder und Schwestern, ich freue mich sehr, heute Vormittag bei Ihnen zu sein. Мои возлюбленные братья и сестры! Как я благодарен за возможность быть с вами этим утром! |
Und ich freue mich für dich, aber es geht nicht um Harvey. Я рада за вас, но разговор не о Харви, а о фирме. |
Ich würde mich freuen, wenn du mich als Einziger so nennst. Если бы ты один называл меня так, я была бы рада. |
Ich freue mich darüber, dass Regionalorganisationen die Agenda aufgreifen, was sich beispielsweise in dem Beschluss der Afrikanischen Union zeigt, einen Sonderbeauftragten für den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten zu ernennen, sowie in dem Beschluss der ECOWAS, eine humanitäre Abteilung einzurichten, die sich mit Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz von Zivilpersonen befassen soll Я с удовлетворением отмечаю, что региональные организации начинают сами заниматься этими вопросами, о чем свидетельствует, например, решение Африканского союза назначить специального представителя по вопросу о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте, а также решение ЭКОВАС создать отдел по гуманитарной деятельности, занимающийся проблемами защиты гражданского населения |
Auf diesen Moment freue ich mich schon lange. Я так ждала этого момента. |
Wir wissen beide, dass Sawyer sich freuen würde, wenn du ihm einen Grund liefern würdest, dich zu feuern. Сойеру доставит большое удовольствие получить законное основание тебя уволить. |
Ich weiß, was die Erde vorhat, und ich freue mich darüber. Мне известно, что замышляет Земля, и я этому рад. |
Ich werde sie vermissen, aber ich freue mich für sie, dass sie diesen Ort verlassen kann. Я буду скучать по ней, но хорошо, что она сможет уйти подальше от меня и этого места. |
Du kannst nicht in das Leben anderer kommen und erwarten, dass sie sich freuen, vor allem, wenn sie so wenig über dich wissen. Нельзя просто ворваться в чью-то жизнь и ждать, что тебя примут с распростёртыми объятиями, особенно если так мало о тебе знают. |
Michel wird sich freuen und einen hübschen Vorschuss zahlen. Твоя задумка для книги, Мишель вцепится в нее и заплатит хорошие деньги. |
Die Riviera Fort Beach Apartments liegen am Strand im Zentrum des Dorfes Ravda, nur 2 km von Nessebar und 5 km vom Sunny Beach entfernt. Freuen Sie sich auf einen erholsamen Familienurlaub. Апарт-отель Riviera Fort расположен на пляже в центре местечка Равда, в 2 км от Несебра и в 5 км от курорта Солнечный берег. Он идеально подойдёт для семейного отдыха. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении freue в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.